en_tn/hos/10/02.md

551 B

Their heart is deceitful

The "heart" refers to the whole person, emphasizing their emotions and desires. Alternate translation: "They are deceitful" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

now they must bear their guilt

Here "guilt" is a metonym for the punishment that is associated with it. This punishment is spoken of as if it was a heavy load for them to carry. Alternate translation: "now is the time that Yahweh will punish them for their sins" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)