en_tn/exo/24/17.md

431 B

like a devouring fire

This means the glory of Yahweh was very large and seemed to burn brightly like a fire. Alternate translation: "like a big fire burning" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)

in the eyes of the people of Israel

Their eyes represent seeing, and seeing represents their thoughts or judgment about they saw. Alternate translation: "to the people of Israel" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)