en_tn/deu/01/08.md

430 B

Look

"Pay attention to what I am about to say"

I have set the land before you

"I am now giving this land to you"

that Yahweh swore

Yahweh is speaking as if he were another person. Alternate translation: "that I, Yahweh, swore" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns)

fathers

The word "fathers" is a synecdoche for all ancestors. Alternate translation: "ancestors" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)