en_tn/2ki/12/03.md

525 B

But the high places were not taken away

This can be stated in active form. Alternate translation: "But the people did not destroy the high places" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

The people still sacrificed and burned incense on the high places

Yawheh forbid the people to worship at these place. This can be made explicit. Alternate translation: "The people continued to go to places that were unacceptable to Yahweh, to make sacrifices and burn incense" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)