tN sequence corrected

This commit is contained in:
Bob Johnson 2018-06-18 15:00:45 +00:00
parent 30ed2609cb
commit ad7cf7228d
1 changed files with 6 additions and 4 deletions

View File

@ -2,10 +2,6 @@
This means that he looked up toward the sky, which is associated with the place where God lives. This means that he looked up toward the sky, which is associated with the place where God lives.
# Ephphatha
Here the author refers to something by an Aramaic word. This word should be copied as is into your language using your alphabet. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]])
# he sighed # he sighed
This means that he groaned or that he let out a long deep breath that could be heard. It probably shows Jesus' sympathy for the man. This means that he groaned or that he let out a long deep breath that could be heard. It probably shows Jesus' sympathy for the man.
@ -14,3 +10,9 @@ This means that he groaned or that he let out a long deep breath that could be h
"said to the man" "said to the man"
# Ephphatha
Here the author refers to something by an Aramaic word. This word should be copied as is into your language using your alphabet. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]])