PDF Judges 4

This commit is contained in:
Henry Whitney 2019-08-09 11:26:00 -04:00
parent ff662a5c70
commit 457227cd86
4 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,6 +1,10 @@
# the five kings
# the five lords
These five kings represent themselves and their people. Alternate translation: "the five kings and their people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
These five lords represent themselves and their people. Alternate translation: "the five lords and their people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# lords
kings
# Mount Baal Hermon

View File

@ -2,9 +2,9 @@
Here this means to shout or speak loudly to someone far away. It can also mean to ask someone for help, especially God.
# raised up someone
# raised up a deliverer
Yahweh appointing someone to do a special service for him is spoken of as if he raised or lifted up the person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Yahweh appointing a deliverer to do a special service for him is spoken of as if he raised or lifted up the person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# Ehud ... Gera

View File

@ -2,10 +2,6 @@
If it is necessary to use a modern measurement of length, here are two ways of doing it. Alternate translation: "46 centimeters" or "about one half meter" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-bdistance]])
# he strapped it on under his clothing on his right thigh
"he tied it to his right thigh under his clothing"
# thigh
the part of the leg between the knee and the hip

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# God defeated Jabin, the king of Canaan, before the people of Israel
# God subdued Jabin, the king of Canaan, before the people of Israel
God causing the Israelites to defeat Jabin and his army is spoken of as is God himself defeated Jabin as the people of Israel watched. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])