From 457227cd8626e4e1a0d2ec18740a5bffcf6493b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Fri, 9 Aug 2019 11:26:00 -0400 Subject: [PATCH] PDF Judges 4 --- jdg/03/03.md | 8 ++++++-- jdg/03/15.md | 4 ++-- jdg/03/16.md | 4 ---- jdg/04/23.md | 2 +- 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/jdg/03/03.md b/jdg/03/03.md index 005b0f4596..6be0ac6d5d 100644 --- a/jdg/03/03.md +++ b/jdg/03/03.md @@ -1,6 +1,10 @@ -# the five kings +# the five lords -These five kings represent themselves and their people. Alternate translation: "the five kings and their people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +These five lords represent themselves and their people. Alternate translation: "the five lords and their people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) + +# lords + +kings # Mount Baal Hermon diff --git a/jdg/03/15.md b/jdg/03/15.md index e54ddca1be..ef58873aff 100644 --- a/jdg/03/15.md +++ b/jdg/03/15.md @@ -2,9 +2,9 @@ Here this means to shout or speak loudly to someone far away. It can also mean to ask someone for help, especially God. -# raised up someone +# raised up a deliverer -Yahweh appointing someone to do a special service for him is spoken of as if he raised or lifted up the person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Yahweh appointing a deliverer to do a special service for him is spoken of as if he raised or lifted up the person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # Ehud ... Gera diff --git a/jdg/03/16.md b/jdg/03/16.md index 28cfa1efdf..4b9b2e5160 100644 --- a/jdg/03/16.md +++ b/jdg/03/16.md @@ -2,10 +2,6 @@ If it is necessary to use a modern measurement of length, here are two ways of doing it. Alternate translation: "46 centimeters" or "about one half meter" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-bdistance]]) -# he strapped it on under his clothing on his right thigh - -"he tied it to his right thigh under his clothing" - # thigh the part of the leg between the knee and the hip diff --git a/jdg/04/23.md b/jdg/04/23.md index 5001ca4766..cacfad5712 100644 --- a/jdg/04/23.md +++ b/jdg/04/23.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# God defeated Jabin, the king of Canaan, before the people of Israel +# God subdued Jabin, the king of Canaan, before the people of Israel God causing the Israelites to defeat Jabin and his army is spoken of as is God himself defeated Jabin as the people of Israel watched. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])