forked from WycliffeAssociates/en_tn
Deleted note for "walk wherever you wanted"
Labeled as an idiom, but literal interpretation is adequate.
This commit is contained in:
parent
8649e68943
commit
192db8490b
|
@ -14,10 +14,6 @@ Here "sheep" is a metaphor that represents those who belong to Jesus and follow
|
|||
|
||||
See how you translated this in [John 1:51](../01/49.md).
|
||||
|
||||
# and walk wherever you wanted
|
||||
|
||||
"Walk wherever" here is an idiom for "live freely." AT: "and live freely however you wanted" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue