2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The quotation here is from the history of Samuel and from a Psalm of Ethan in the Old Testament.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# for forty years
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"to be their king for forty years"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# removed him from the kingship
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This expression means God caused Saul to stop being king. AT: "rejected Saul from being king"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# he raised up David to be their king
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-10-04 15:36:06 +00:00
|
|
|
"Raised up" is an idiom for "established." AT: "he established David to be their king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# their king
|
|
|
|
|
|
|
|
"the king of Israel" or "the king over the Israelites"
|
|
|
|
|
|
|
|
# It was about David that God said
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"God said this about David"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# I have found
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"I have observed that"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# to be a man after my heart
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
This expression means he "is a man who wants what I want." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
2017-08-30 21:09:31 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/benjamin]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
2017-07-05 23:49:56 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|