This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will cause your enemies to strike you down" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This means the Israelites will be afraid and panic and run away from their enemies. See similar wording in [Deuteronomy 28:7](../28/07.md). Alternate translation: "you will flee in seven directions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "The peoples of the other nations will drive you from one nation to another" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])