Tue Aug 24 2021 16:45:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
wib.bahtraku 2021-08-24 16:45:56 +07:00
commit 3c14de96fa
43 changed files with 99 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Sesuatu sa haut naan hingka awal, sa haut kami karengei, sa haut kami kadinung andri mate kami, sa haut kami perhatikan pada sentuh andri tangan kami, hanyeyiru Firman sawelum, \v 2 sawelum yiru haut nanyatakan balalu kami haut kadinung-Ni. Kami basaksi balalu iwara ma naun neu pamelum sa kalalawah yiru, isa haut naan ibaya Alatalla Amah balalu pada haut nanyatakan ma kami.

1
01/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Hal sa haut kami kadinung andri karengei ru, kami iwara pada mahanyu nampan hanyu pada naan perkumpulan andri kami. Sabujurni, perkumpulan kami yiru adalah ibaya Alatalla Amah pada anak-Ni, Kristus Yesus. \v 4 Katuluh hal yina kami manulis mahanyu nampan kaarayennu balalu jari penu. Takia hangwuang Piraai

1
01/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Ina kabar sa haut kami karengei neu Hanye pada kami nahampe mahanyu, hanyeyiru Alatalla adalah piraai pada hangwuang Hanye sama sekali puang uweng piieng. \v 6 Amun takam kaeau bahwa takam naan perkumpulan andri Hanye, kude takam welum hangwuang piieng, takam ipusu pada puang ngulah sabujur. \v 7 Kude, amun takam takia hawuang maraai, sameh ialah Hanye hang wuang maraai, takam naan perkumpulan isa andri sa lain, balalu ira Yesus, Anak-Ni, ngabarasih takam hingka katuluh dosa.

1
01/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Amun takam kaeau takam puang badosa, maka takam ngakal tenga takam raerai berarti kebenaran puang uweng hangwuang takam. \v 9 Amun takam mangaku kawan dosa takam, Hanye sa setia nelang adil pakai ngampun kawan dosa takam pada ngabarasis takam tika katuluh sajahat. \v 10 Amun takam kaeau bahwa takam puang suah ngulah dosa, takam ngulah Hanye jari tukang ngakal pada firman-Ni puang uweng hang wuang takam.

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Kawan anakku, aku manulis surat yina manaun nampan naun ada ngulah dosa. Kude, amun naan sangulah dosa, wat takam naan erang kaulun pangarawah hang hadapan Alatalla Amah, hanyeyiru Kristus Yesus, Sa Puanguweng kahalaen ru. \v 2 Hanye yiru parapah perdamaian ma kawan dosa takam. Pada, puang ekat pakai dosa takam ai, kude pada pakai kawan dosa katuluh dunia. \v 3 Kalairu takam karasa takam kataru Alatalla, hanyeyiru amun takam ngalut kawan parintah-Ni.

1
02/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Ulun sa kaeau, ''Aku kataru Alatalla,'' kude puang ngalut kawan parintah-Ni, hanye erang kaulun pangakal pikaeh puang uweng hang wuang hanye. \v 5 Kude, hie sa ngalut firman-Ni, ahi lelu Alatalla haut tuu sempurna hang wuang tengani. Kalayiru pada takam karasa bahwa takam hang wuang Hanye. \v 6 Ulun sa kaeau hanye muneng ibaya Alatalla, hanye harus welum sameh ialah Yesus welum. Sinta Sasameh pada Ngulah Kabahumen Alatalla

1
02/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Kawan pulaksanai sa akukasihi, aku puang manulis parintah sa wau mahanyu, kude parintah uhang sa haut hanyu karasa hingka sadi. Parintah uhang yiru hanyeyiru Firman sa haut hanyu karengei hingka sadi. \v 8 Kude, aku pada ganyah manulis parintah wau mahanyu, sa naan kebenaran hang wuang Hanye pada hang amau hanyu daya piieng ganyah mitah balalu piraai taati ganyah maraai.

1
02/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Ulun sa kaeau hanye naan hawuang piraai, kude masih muar anri pulaksanaini, ulun yiru masih hang wuang piieng hampe taati. \v 10 Ulun sa sinta ma pulaksanaini muneng hawuang piraai hampe puang uweng sa tau ngulah hanye badosa. \v 11 Kude, ulun sa muar pulaksanaini hanye muneng hawuang piieng hanye takia hawuang piieng. Hanye puang karasa maawe hanye tulak daya piieng yiru ngulah hanye puang kadinung.

1
02/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Aku nyurat ma naun, kawan anak, daya kawan dosa naun haut na ampun daya ngaran-Ni. \v 13 Aku nyurat ma naun, kawan amah, daya naun haut kataru Hanye hingka asalni. Aku nyurat ma naun, kawan ia muda, daya naun haut nyantalau hi Jahat. Aku nyurat ma naun kawan anak, daya naun haut kataru Alatalla Amah. \v 14 Aku nyurat ma naun, kawan amah, daya naun haut kataru lengan Alatalla hingka asalni. Aku nyurat ma naun, kawan ia muda, daya naun tingkas, lengan Alatalla muneng hawuang naun, nelang naun haut nyantalau hi jahat.

1
02/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Ada sinta dunia yiti atawa inun sa naan hawuang dunia. Amun naun sinta dunia, naun puang sinta ma Alatalla Amah. \v 16 Sabab, alakatantuluh hawuang dunia, hanyeyiru kahamenen murunsia sa badosa, sa nadinung balalu nakasinien, nelang sa nawawara alakatantuluh yiru puang hingka Alatalla Amah, melainkan tika dunia. \v 17 Dunia baya kawan katuluh na kasinien murunsia akan wawai, kude ulun sa ngalut kabahumen Alatalla akan welum hampe kalalawah. Ada Uma Anti-Kristus

1
02/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 O kawan anakku, taati haut riet pijumpuhan zaman; naun haut karengei musuh Kristus sagar hawi, bahkan taati hene musuh Kristus haut hawi. Yiru siri pijumpuhan zaman haut riet. \v 19 Here hawi hingka penah takam, kude here puang ulun takam. Amun here bagian hingka takam, himat here tatap ibaya andri takam. Kude, here nanan takam nampan nyata puang uweng here tamasuk babuhan takam.

1
02/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Kude, naun haut narime Roh Alatalla, balalu naun kataru ajaran sa bujur. \v 21 Aku nyurat yina ma naun puang daya naun puang kataru ajaran sa bujur, nelang naun haut karasa himat puang ipusu sa naan hawung ajaran sa bujur yiru.

1
02/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Sa ipusu ulun sa puang mangaku Yesus yiru Sang Kristus? Irulah musuh -Kristus, ulun sa puang mangaku Amah atawa Anak. \v 23 Ulun sa puang mangaku Anak berarti pada puang narime Amah. Kude, tiap ulun sa mangaku Anak, hanye pada narime Amah.

1
02/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Biarleh inun sa haut naun karengei hingka naun wau parisaya harus na jaga hawuang atei naun. Amun inun sa haut naun karengei yiru na pantaru daya naun mamaeh, naun sagar tatap welum ibaya andri Anak nelang andri Amah. \v 25 Nelang, yiti sana janji Kristus ma takam, hanyeyiru welum palus makalalawah. \v 26 Katuluh sa surat yiti ma naun, daya kawan ulun sa rahat ngunu nipu naun

1
02/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Kude, Kristus haut ngami Rohni ma naun, Roh yiru muneng hawuang naun, puang perlu naan ulun lain sa ngajar naun. Daya Rohni ngajar naun neu alakatantuluh yiru nelang sa na ajar yiru bujur, puang ipusu, were naun ngalut nuu ma kawan sa naajar Roh yiru, ware naun tatap welum ibaya andri Hanye. \v 28 Taati kawan anakku, ware naun tatap welum ibaya Hanye nampan amun Hanye hawi, takam nadap Hanye andri penu kaheeien nelang puang amangan hang waktu Hanye hawi. \v 29 Naun haut karasa Hanye memang bujur, naun haut karasa pada katuluh ulun sa welum bujur, hanyeyiru anak Alatalla.

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Dinung tuu hante sinta Alatalla Amah ma takam hampe takam na antuh kawan anak Alatalla, samula takam kawan anak Alatalla. Yiru sababni duni yiti puang kataru takam, daya dunia puang kataru Alatalla. \v 2 Pulaksanai katuluh sa nasinta, itati takam samula kawan anak Alatalla, kude kaawe wangun takam handrian huan dinung. Kude, takam karasa amun Kristus hawi, takam sagar jari ialah Hanye daya takam sagar kadinung Hanye hawuang kawangunanNi sa sabujurni. \v 3 Katuluh ulun sa naan kaharapen kalayiti ma Kristus, hanye nyaga tengani nampan tuu tuu barasis, sameh kala Kristus pada barasis.

1
03/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Satiap ulun sa ngulah dosa nawan hukum daya dosa hanyeyiru pelanggaran ma hukum. \v 5 Naun karasa Kristus hawi nampan muhut dosa, nelang himat puang uweng dosa hawuang tengaNi. \v 6 Katuluh ulun sa welum baya andri Hanye saratang puang ngulah dosa; ulun sa aur ngulah dosa puang suah kadinung nelang puang katararu Hanye.

1
03/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 O kawan anakku, ada maladar kawan ulun nyantawang naun. Ulun sa nampalus isa bujur hanyeyiru ulun bujur, sameh ialah Kristus pada bujur. \v 8 Ulun sa ngulah dosa hanyeyiru hingka iblis daya iblis haut badosa tika asalni. Neu yiti Anak Alatalla hawi: Nampan ngampihansur pagawian iblis.

1
03/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Ulun sa haut jari Anak Alatalla puang aur ngulah dosa daya pidasaran Alatalla naan hawuang hanye; balalu hanye puang aur ngulah dosa daya Alatalla yiru Amahni. \v 10 Daya yiru, jelas bedani hie kawan anak Alatalla anri anak Iblis. Ulun sa puang nampalus kabahumen Alatalla puang anak Alatalla, kalayiru pada ulun sa puang sinta anri kawan pulaksanaini. Sinta Sasameh Takam

1
03/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Daya, kalemah hingka asalni haut na tahampe kabar yiti ma naun, hanyeyiru takam harus sinta isa anri sa lainni. \v 12 Ada jari ialah hi Kain, sa baasal hingka sa jahat sa munu annini. Inun sabab hi Kain munu annini? Daya kawan ulahan Kain ru hala kude kawan hal sa naulah annini yiru bujur.

1
03/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Pulaksanai katuluh ada emah amun dunia yiti muar andri naun. \v 14 Takam karasa sa takam yiti haut kaluar tika pampatei ma pamelum daya takam sinta anri kawan pulaksanai takam. Ulun sa puang sinta pulaksanaini berarti hanye masih hang kapit kuasa pampatei. \v 15 Ulun sa muar pulaksanaini henyuyiru erangkaulun pamunu ulun, nelang naun karasa amun erangkaulun pamunu ulun watni puang uweng pamelum sejati palus ma kalalawah.

1
03/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Takam haut karasa sinta ma sasameh: Yesus Kristus haut nyarah pamelumNi ma taka. Jari, takam pada harus nyarah pamelum takam ma kawan pulaksanai takam. \v 17 Amun, erangkaulun welum hang kasukupen, kadinung pulaksanaini bakakurangen, kude puang hakun ngarawah pulaksanaini yiru, puang mungkin sinta Alatala naan hawuang ateini? \v 18 Kawan anakku ada takam sinta ekat hang wiwi mulut atawa makai lengan, kude makai sinta sejati andri ulah gawi takam.

1
03/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Kalayiru sarani, takam karasa takam yina hingka sabujur nelang atei takam marauh hang hadapan Alatalla. \v 20 Daya, takam karasa amun takam na ampihala daya atei takam, Alatalla labih hante tika pangarasaen atei takam, Hanye karasa alakatantuluh. \v 21 Kawan pulaksanaiku sa nasinta, amun atei takam puang ngampihala takam, takam kaiuh nadap Alatalla andri kaheeien. \v 22 Inun sa nalaku daya takam, takam kaiyuh hingka Alatalla daya takam ngalut kawan parentah-Ni nelang nampalus inun sa ngampisanang atei Ni.

1
03/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 Ina, sa naparintah Alatalla, hanyeyiru nampan takam parisaya hawuang ngaran Anak-Ni, Yesus Kristus, nelang takam harus sinta isa anri sa lainni kala sa haut na parentah Kristus ma takam. \v 24 Ulun sa ngalut nuu parentah Alatalla welum ibaya anri Hanye, nelang Alatalla baya anri here. Nelang takam karasa Alatalla ibaya anri takam, daya Roh Alatalla haut naami ma takam.

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Kawan pulaksanai sa nasinta, ada parisaya ma katuluh roh, kude ujileh kawan roh yiru nampan takam karasa inun here yiru hawini tika Alatalla daya rama kawan nabi palsu haut hawi ma dunia. \v 2 Kalayina naun mantaru Roh Alatalla; setiap Roh sa mangaku bahwa Yesus Kristus haut hawi ma dunia jari murunsia hanyeyiru hingka Alatalla. \v 3 Satiap roh sa puang mengakui Yesus, puang hingka Alatalla. Yiru adalah roh musuh-Kristus, naun haut karengei sagar hawi nelang itati haut naan hang dinia yina.

1
04/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Kawan Anakku, naun milik Alatalla naun haut nyantalau kawan nabi palsu yiru daya Roh sa naan hang tenga naun lebih hante tika roh sa naan hang dunia yina. \v 5 Kawan nabi palsu ru hingka dunia. Daya yiru, here bapaner hingka dunia balalu dunia nyandrengei here. \v 6 Takam anak Alatalla. Ulun sa kataru Alatalla nyandrengei takam, kude ulun sa puang hingka Alatalla puang nyandrengei takam. Kalayiru, takam karasa Roh sa bujur andri roh sa nyantawang. Ware Takam Saling Sinta

1
04/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Kawan pulaksanaiku sa nasinta, ware takam sinta isa pada ma salain daya sinta yiru asalni tika Alatalla, satiap ulun sa sinta hanyeyiru anak Alatalla nelang kataru Alatalla. \v 8 Ulun sa puang sinta puang kataru Alatalla daya Alatalla yiru sinta.

1
04/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Kalayina sinta Alatalla na tantarangni hang penah takam ; Alatalla haut ngirim AnakNi Sa Tungkan ma dunia yina nampan takam kaiuh pamelum mitah Hanye. \v 10 Hangwuang ni sinta yiru; puang takam sa sinta Alatalla, kude Alatalla sa sinta ma takam nelang ngirim Anak-Ni nampan mitah Hanye takam kaiyuh keampunan kawan dosa takam.

1
04/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Kawan pulaksanai sa na sinta, amun Alatalla kairu sinta ma takam, takam pada harus sinta isa pada ma sa lain. \v 12 Puang uweng ulun sa suah kadinung Alatalla. Kude amun takam sinta isa andri sa lain, Alatalla baya anri takam nelang sinta-Ni jari paruna hawuang diri takam. \v 13 Takam karasa bahwa takam welum baya anri Alatalla nelang Alatalla welum anri takam daya Alatalla haut ngami ma takam Roh-Ni. \v 14 Pada, kami haut kadinung pada basaksi bahwa Alatalla haut ngutus Anak-Ni jari Juruselamat dunia.

1
04/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Satiap ulun sa mangaku Yesus yiru Anak Alatalla, Alatalla ibaya anri ulun yiru nelang ulun yiru welum pada ibaya anri Alatalla. \v 16 Jari, takam haut karasa pada parisaya sinta Alatalla ma takam. Alatalla yiru sinta, ulun sa naparintah daya sinta, ulun yiru muneng baya Alatalla nelang Alatalla baya anri hanye.

1
04/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Daya yiru, sinta paruna hawuang diri takam nampan takam naan kaheeien hang Andrau Pengadilan daya pamelum takam hang dunia yina sameh ialah Kristus.\v 18 Puang uweng kaingkam takut hang wuang sinta, daya sinta sa paruna nyamawai katuluh pangingkaman takut daya takut nadap andrau pengadilan. Ulun sa takut, huan paruna hawuang sinta.

1
04/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Takam sinta daya Alatalla haut labih dahulu sinta ma takam. \v 20 Amun naan ulun kaeau, ''Aku sinta Alatalla'', kude puang sinta anri pulaksanaini, ulun yiru mapusu. Daya ulun sa puang tau sinta anri pulaksanai sa nadinungni, puang maka sinta Alatalla sa puang hanye kadinung. \v 21 Daya yiru, parintah Alatalla ma takam; Hie sa sinta Alatalla, harus pada sinta anri pulaksanaini pada.

1
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Tiap ulun sa parisaya ma Yesus hanyeyiru Raja isa na janyi daya Alatalla; pada tiap ulun sa sinta Amah, sinta ma Anak Ni pada. \v 2 Andri yina, takam karasa bahwa takam sinta kawan anak Alatalla, hanyeyiru katika takam sinta Alatalla pada ngalut nuu ma kawan parintah-Ni. \v 3 Daya sinta ma Alatalla, takam ngalut nuu ma kawan parintah-Ni; nelang kawan parentah-Ni puang maweat ma takam.

1
05/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Daya, tiap anak Alatalla sanggup nyantalau dunia; ina kamanangan takam nyantalau dunia; yiti makai kaparisayaan takam.\v 5 Hie sa kaiuh nyantalau dunia ekat ulun sa parisaya Yesus hanyeyiru Anak Alatalla. Welum hampe Kalalawah Anri Yesus Kristus

1
05/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Hanye sa hawi anri ranu baptisanni nelang anri ira pampateini ; Yesus Kristus; puang ekat anri ranu, kude ranu anri ira. Roh sa ngami kesaksian daya Roh puang suah ipusu. \v 7 Daya naan telu sa basaksi hang surga; \v 8 Roh, ranu anri ira; kateluni yiru isa.

1
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Amun takam parisaya kasaksian murunsia, kasaksian Alatalla labih tamam lagi. Nelang yiru kasaksian Alatalla neu Anak-Ni. \v 10 Ulun sa parisaya ma Anak Alatalla haut narime kasaksian yiru hang wuang ateini. Ulun sa puang parisaya ma Alatalla haut baanggapan ialah Alatalla yiru mapusu daya ulun yiru puang parisaya ma inun sa naeau Alatalla neu Anak-Ni.

1
05/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Pada, kasaksian yiru hanyeyiti; Alatalla haut ngami ma takam pamelum sa sejati palus makalalawah, nelang Anak-Ni hanyeyiru putut pamelum yiru. \v 12 Satiap ulun sa kaampun Anak Alatalla kaampu pamelum; kude tiap ulun sa puang kaampun Anak Alatalla puang uweng pamelum yiru. Anak Alatalla Puang Ngulah Dosa

1
05/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Aku nyurat ma naun sa parisaya ma Anak Alatalla, nampan naun karasa naun haut naan pamelum sa sejati palus kalalawah. \v 14 Takam heei nadap Alatalla, daya takam harap inun sa na laku daya takam sesuai andri kabahumen-Ni, Hanye pasti nyandrengei takam. \v 15 Daya takam karasa Hanye nyanrengei takam, amun takam ilaku , balalu takam karasa pada himat na ami ma takam inun sa nalaku takam tika Hanye.

1
05/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Amun naan sa kadinung pulaksanai ngulah dosa sa puang ngulah sabab ulun yiru kawawaian pamelum sa sajati palus kalalawah, ware naun lakudua ma Alatalla; nelang Alatalla sagar ngami pamelum yiru ma hanye. Kude, naan dosa sa ngulah sabab ulun yiru kawawaian pamelum yiru; aku puang kaeau naun harus lakudua ma Alatalla. \v 17 Katuluh ulahan sa hala hanyeyiru dosa, kude naan dosa sa puang ngulah sabab ulun yiru kawawaian pamelum sa sajati palus kalalawah yiru.

1
05/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 18 Takam karasa katuluh ulun sa haut jari kawan anak Alatalla puang saratang ngulah dosa, daya Anak Alatalla nyalinung hanye daya yiru hi jahat puang kaiuh ngulah inun-inun nadap hanye. \v 19 Takam karasa bahwa takam milik Alatalla, biar katuluh dunia yiti hang kapit kuasa hi Jahat.

1
05/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Pada, takam karasa Anak Alatalla haut hawi nelang haut ngami kaharatien ma takam nampan takam kataru Alatalla sa bujur; takam welum baya anri Alatalla sa bujur, baya anri Anak-Ni, Yesus Kristus. Hanye yiti Alatalla sa bujur nelang pamelum sa sejati palus kalalawah. \v 21 Kawan anakku, sanawit tenga naun teka kawan barhala.

29
LICENSE.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the full license found at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
### You are free to:
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).

29
manifest.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
{
"package_version": 6,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "5"
},
"target_language": {
"id": "bkr-x-pajuepat",
"name": "Paju Epat",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "1jn",
"name": "1 John"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "ulb",
"name": "Unlocked Literal Bible"
},
"source_translations": [],
"parent_draft": {},
"translators": [],
"finished_chunks": []
}