Wed Apr 27 2022 21:11:17 GMT-0800 (GMT-08:00)
This commit is contained in:
commit
f60ba13c79
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 1 \v 1 Umakgolh xtakunikan xkamanan Israel tiku tanukgolh nak Egipto chu Jacob, chatunu chatunu lenkgolh xlilakgapasnikan: \v 2 Rubén ,Simeón ,Leví chu Juda. \v 3 Isacar , Zabulón chu Benjamín, \v 4 Dan, Neftalí, Gad chu Aser. \v 5 Putum tiku tataxtukgolh Jacob xwanit tutumpuxamakaw. Jose xlamaja nak Egipto.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Putum xnatalanin José chu putum wanti xlamakgolh ama kilhtamaku nigkol. \v 7 Chu israelitas lhuwa kgalikgol xkamanan chu klhuwamakgolh chu lak tliwake xwankgonit chu katiyatni tatsama.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Chu a chatunu xa puxku mil mapaksinan nak Egipto, tiku nixlakapasa José. \v 9 Chu xla wa, ''kaugxtit tamakgolh israelitas lanka chu tliwaka tasikgolh chu akinan nichuna. \v 10 Katantit lu kuenta ka tlawao, parwa na tatzukuy latalatlau lanka na chankgoy chu akgtum na wankgoy chu na mashtatkgoy uma katiyatni.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Chu xlakan wilikgolh xa puxku skujnin tiku xamakgolh makapatinankgoy xpalakata xpalha xxtaskujutkan. Chu israelitas tlawakgolh laklanka kachikinin xla Faraó: Pitón chu Ramsés. \v 12 Chu Egipcios xmakgapatinamakgolh, israelitas chu xlakan tlak lhuwamakgolh. Chu Egipcios tsukukgolh mak pekuanikgoy israelitas.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Egipcios tliwaka tsukukgolh maskujukgoy israelitas. \v 14 Chu xlatamatkan lu tuwa xwanit ,xpalakata xtlawamakgolh lislama patsaps chu ladrillos nachuna taskujutkan nak katakuxtu. Chu putum taskujut lu tuwa xwanit.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Chu xa puxku Egipto kawanil amakgolh makchakenanin Hebreas; chatum xwanikan Sifra, chu chatum Puá. \v 16 Xla wa; ''Akxni na ukxatit akxni na laktaxtukgoy lak puskatni Hebreas, ka ukxtit akxni nata lakachin laks'katan. Par kawasa nawan , na makgniyatit; chu par tsumat, na latamay. \v 17 Chu mak'chakananin makpuwanikgolh DIOS chu ni tlawakgolh lata xa puxku xla Egipto kalimapeksilh chu chu xlakan mak xtakgolh nalatamakgoy laktsu lak'kgawasan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Chu xa puxku Egipto katasanilh amakgolh mak'chakananin chu kawanil: ''¿ Tuku xpalakata limak xtaknitantit nalatamakgoy tama latsu lak kgawasan. \v 19 Chu xlakan wanikgolh Faraón: ''Lak puskatni Hebreas ni chuna la amakgolh Egipcias. Xlakan lak tliweke akxni na kalak'chan chatum mak'chakena xlakan he malakga tawinkgonit.''
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 DIOS kamak takga'lhi amakgolh makg'chakananain. Chu pulataman stakli chu lak tliwakge wa. \v 21 Xpalakata makg'chakananin mak puwanikgolh DIOS wa xla xpalakata kamax'kilh xlkamanan. \v 22 Chu Faraón kalimapeksilh xliputum xpulatamat; "Na kamakapinatit amakgolh laktsu lak kgawasan nak kalgtuchuko wan tiku nalakgachinkgoy, chu na kamakxtakgatit laktsu lak tsuman."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 1
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 Chu chatum chixku xlitalakgapasni Levi tatamakgaxtokli chatum puskat xalak Levi . \v 2 Chu ama puskat kgalhinalh malakgachil chatum kawasa. Akxni xla ukxli ama kawasa pi nitu xlhaniy, Chu xla matsekli akgtutu papa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 chu akxni xla ni lay xtimatseka, xla tiyal akgtum pekjxu chu limakslutu lhilhtam chu alistalh mujul skata nak pekjxu chu makalh nak xlakni saket nak xkiltun kgaltuchokgo. \v 4 Chu xtalamakat tayal laki na ukxa wantu na lhaniy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Chu tsumat Faraón alh paxa nak kgaltuchoko chu xlak''skujni xtlaumakol xkiltunin kgaltuchoko xla ukxli ama pekgxu xlakni sakget , chu xla makal xlak'skujni laki na makutukgoy. \v 6 Akxni mak'kelh xla ukxli aktsu skgata.Chu ama skgata xtasama .chu'xla lakg'katsal chu wa; uma xlikana chatun skata Hebreo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Alistalh xtala skata wanilh stumat Faraón: ¿ nakan putsay chatum puskat Hebrea laki na makgakalniyan tama skata ? \v 8 chu stsuman Faraón wanilh: ''kapit" chu xla alh chu putsal xnana skata .
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Stsumat Faraón wanilh xnana skata'''kalipi "uma skata chu kakimaktgakalni chu akit nak xokgoniyan chu xla ama puskat lel ama skata chu maktagalhi . \v 10 akxni ama skata stak''li xla lenil stsumat Faraón .chu xla litaxtul xkawasa. xla mapakuwil Moises chu wa'' akit makutu nak chutut .
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Akxni Moisés stak'li kalhakgal xpulataman chu ukxli luwa xtaskujutkan .ukxli chatum xalak Egipto xlak kgaxiwilima chatum Hebreo xpulataman. \v 12 lakaputsanalh chu akxni ukxli piniti xwi maknilh chu maknulh xlakni muntseit.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Chu taxtul xlichali akgilkol chatiy lak''chixwuin Hebreos wanti xla chipamakgolh. Xla wanil tiku nitlan xlikatsi; '' ¿ Tuku xpalakata liwiliniya mintala? \v 14 Chu tama chisku kgaltinal; ¿ Tiku wuish tlawan xha puxku nak kilatamatkan ? ¿ Na ki makgniya la makgni tama egipcio? Chu Moisés makpuwal chu wa: Tuku akit tlawa xlikana ehtakasiy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Akxni kaxmatli faraón uma , faraón makniputu Moisés. Chu Moisés tsalalh nak xlakatin faraón chu tamashtakli nak katiyatni Madián. Anta tawil niku xlakasu xwi aktum xha tapuwashni tashtuna. \v 16 Chu xpalakachiwina DIOS xa lak Madián xgaliy chatujun lakstuman. \v 17 Wa xa minkgolh chu makutukgol chuchut, chu matsamakgolh xpukotni xla xborregos xtlati.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Akxni lak tsuman lakankgolh Reuel xtlatikan, xla wa. ¿tu xpalakata lu tsisa li tanitantit nak chiki?. \v 19 Chu xlakan wankolh, chatum egipcio kinkalakmaxtun xmakan xmapuswenanin, xla wa makutul chutut chu kamakotnil kin kalnilhukan \v 20 Xla kawanilh xlak stuman, ¿ Niku xla wi? ¿ Tuku xpalakata limak xtaktit ama chuxku? katasinitit laki natawenau."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Moisés tlan tlawalh na tamakxtaka xchiki ama chixku, wanti xama makamaxiy stumat Séfora laki na tatamakgaxtoka. \v 22 Xla kgalilh chatum skata, chu Moisés mapakuwil Gersón, chu wa, "akit xak lama nak pulataman anta niku ni xa lakgapasa."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Titaxtulh kilhtamaku, xa puxku Egipto nilh. Chu isarelitas lipuwankgolh xpalata xtaskujut'kan. Xlakan lak'tasakgolh Dios chu skinikgolh xtamaktey xpalata xtapatinat. \v 24 Akxni Dios kaxmat'li xta'akaxkulitkan, Dios lakapastak'li xtalak kaxlan wantu xtatlawanit Abraham, Isaac chu Jacob. \v 25 Dios kalakgalhamalh Israelitas, chu ukxli xtapatinat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 2
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 3 \v 1 Chu Moisés xmapúswenima xborregos Jetro xputi, chu Xpalakgachiwina Xla Madián. Chu moisés kalelh xborregos nak xa kaskakni tiyat, chu chal nak sipi Dios. \v 2 Chu xla skugni PUCHINA tasinil nak lanka Iljkuyat, chu moisés ukxli pi tama kiwi xpasama. \v 3 Chu Moisés wa, nak talakasuwi ama lanka Iljkuyat, chu naukcha xlan tasi, tuku xpalakata tama kiwi niljkuy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Chu akxni PUCHINA ukxli pi moisés xtalakasuwima, PUCHINA tasanil chu wa, ''moisés, moisés. '' chu moisés kgaltil, ''unu wi akit. \v 5 PUCHINA wa, ''¡ nika talakasuwi! katatuxtu min tatunu, chu tama tiyat niku wix yat xha santo.'' \v 6 Chu wa, ''akit XDioskan min tlatikan, xDios Abraham, XDios isac, xu XDios jacob.'' chu moisés talakagtlapal, xu makpuwa nila ukxputum Dios.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Chu PUCHINA wa, akit ukxnit xtapatinat kim pulatamat, tiku wi egipto. chu akit kaxmanit xta akgaxkulit, chu akit lakgapasa xtapatinat. \v 8 chu akit minit lak: nak kalamakxtuya nak xmakan egipcios, nak katamaxtuyan nak egipto, chu nak kalenan anta tiyat niku taxtuy leche chu miel; nak pulatamat cananeos, hititas, amorreos, ferezeos hevos chu jebuseos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 chu lanchu xtakaxkulit kim kaman Israel kilak'chinit. Chu, akit kukxnit xtapatinat xpalakata egipcios. \v 10 Chu lan chu, nak malakachayan anta niwi Faraón chu lan ma kalitana kim pulatamat, israelitas xkachikin egipto.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Chu moisés wanil Dios, ''¿tiku akit nak chan Faraon chu nak limin israelitas xla egipto. \v 12 Dios wanil,xlikana akit nak'pulalenan. wa uma liuxtin pi akit makanitan. Chu akxni na lakg maxtuya kim pulatamat xla egipto, wixinan naki lakgachixkuiyatit nak uma sipi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 moisés wani Dios, ''akxni nak kgalhakan israelitas chu nak kawani; xDios mi lilakgapasni kimakaminit milakatikan,' akxni xlakan nakinkalskinkoy,' ¿lakuntla wanikan?' ¿tuku nak kawani?'' Dios wanil, akit Dios. \v 14 Dios wanil, ''milikawanit israelitas 'wa Dios kin makamil mi lakg stipankan.''' \v 15 Dios nachuna wuanil moisés ''mili'kawani israelitas, 'PUCHINA, xDios xmililakgapasni, xa lak makan, xDios Abraham xDios isaac xu xDios Jacob, kimakaminit milakstipan. Wa uma kin takuni, ...
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Kapit chu kakamaxtumi xa lak xpuxku xla Israel. Chu kakawani pi kin tlatikan xDios xmililakgapasni, xwa Dios Abraham xDios isaac chu xDios Jacob, chu kin tasinil chu kiwani, akit xlikana ukxnit tuku tlawanit egipto. \v 17 akit malaknunit nak kalamaxtuyan xtapatinat xla egipto chu nak kalenan xtiyat cananeos, hititas, amorreos, ferezeos heveos chu jebuseos, tama tiyat niko taxtuy leche chu miel. ''' \v 18 chu amakolg kaxmat nikgoyan. wix xu chalak puxku xha Israel wixinan napinatit xlakatin mapeakgsina xla egipto, chu mi likawani, puxku xDios Hebreos, kin kalagmi chu ka'au aktutu kilgtamaku xha kakaksni tiyat, chu laki natlawaya aktum lilakatin PUCHINA Dios.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 akit kasit pi mapeakgsina egipto nila nak makxtaka kim pulatamat chu nak maxtaka xlitliwaka. \v 20 Akit naks ston'kag ki makan chu nak malakachan lanka litliwakag, \v 21 Akit nak maxixan lankan litlan xpulatamat egipcios akxni na ankolg, nika chunta na ankolj. \v 22 chatunu puxkat naskinkolj joyas, oro, chu plata xlilakasu egipcias wixinan naka maxiyatit min kamanan. chuna na lenkolj xpulatamat egipto.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 3
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 4 \v 1 \v 2 \v 3 1Moises kgaltinal: "¿ Chu par ni na kinkanalhanikgoy chu na ta wan: PUCHINA ni tasininitan?"2 PUCHINA wanil: ¿ Tuku chipanita? Moises wa: "Akgtum kiwi".3 PUCHUINA wanil: "kamakapi nak tiyat". Moises makal nak tiyat, chu litaxtul tantum luwa. Chu Moises tsalal.
|
||||
\c 4 \v 1 Moises kgaltinal: "¿ Chu par ni na kinkanalhanikgoy chu na ta wan: PUCHINA ni tasininitan?" \v 2 PUCHINA wanil: ¿ Tuku chipanita? Moises wa: "Akgtum kiwi". \v 3 PUCHUINA wanil: "kamakapi nak tiyat". Moises makal nak tiyat, chu litaxtul tantum luwa. Chu Moises tsalal.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 \v 5 4 PUCHINA wanil Moises: " kastonkti mi makan chu ka chipani sktajan" Chu xla stonkli xmakan chu chipal luwa.Litaxtupa kantum kiwi nak xmakan. 5 Wa xpalakata uma, laki xlakan nakanalhanikgoy PUCHINA, XDios xalak makgan xlilakgapasni, XDios Abraham, XDios Isaac, chu XDios Jacob, wa tasininitan.
|
||||
\v 4 PUCHINA wanil Moises: " kastonkti mi makan chu ka chipani sktajan" Chu xla stonkli xmakan chu chipal luwa.Litaxtupa kantum kiwi nak xmakan. \v 5 Wa xpalakata uma, laki xlakan nakanalhanikgoy PUCHINA, XDios xalak makgan xlilakgapasni, XDios Abraham, XDios Isaac, chu XDios Jacob, wa tasininitan.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 \v 7 6 PUCHINA na wanilh: "Chu lanchu kamanu mi makan nak mi lhakat". Chu Moises manulh xmakan nak xlhakat . Chu akxni maxtulh luna ukkxli xmakan xtsitsinan, lu snapapa xwanit chuna la pucklni. 7 PUCHUINA wanilh: Kamanupara mi makan nak mi lhakat, chu akxni maxtulh chu xla ukxli pi tlan xwanit chuna la putum xtit'liwa.
|
||||
\v 6 PUCHINA na wanilh: "Chu lanchu kamanu mi makan nak mi lhakat". Chu Moises manulh xmakan nak xlhakat . Chu akxni maxtulh luna ukkxli xmakan xtsitsinan, lu snapapa xwanit chuna la pucklni. \v 7 PUCHUINA wanilh: Kamanupara mi makan nak mi lhakat, chu akxni maxtulh chu xla ukxli pi tlan xwanit chuna la putum xtit'liwa.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 \v 9 8 PUCHINA wa: "Chu par xlakan nina kanalhanikgoyan , chu par ni na makgamakltinankgoy liukxtin kilitliweke, chu xlakan nakanalhakgoy xlimakti liukxtin. 9 Chu par xlakan ni na kanalhakgoy uma akti liukxtin kilitliweke, chu ni na kaxmatkgoy, chu katiya aktsu chuchut nak kgaltuchoko chu ka kamakganti nak kaskakni tiyat. Chu ama chuchut wantu na makgana na litaxtuy kgalni nak tiyat."
|
||||
\v 8 PUCHINA wa: "Chu par xlakan nina kanalhanikgoyan , chu par ni na makgamakltinankgoy liukxtin kilitliweke, chu xlakan nakanalhakgoy xlimakti liukxtin. \v 9 Chu par xlakan ni na kanalhakgoy uma akti liukxtin kilitliweke, chu ni na kaxmatkgoy, chu katiya aktsu chuchut nak kgaltuchoko chu ka kamakganti nak kaskakni tiyat. Chu ama chuchut wantu na makgana na litaxtuy kgalni nak tiyat."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 \v 11 \v 12 \v 13 10 Chu Moises wanilh PUCHINA: " PUCHINA, akit ni lay chiwinan, ni par tutaxtulh kiltamaku ni par akxni kintachiwinanti. Akit lakgasiu chuwinan." 11 PUCHINA wanilh: ¿Tiku maxkilh xkilni chixku? ¿ Tiku tlaway chixku ni tlan ka chiwinal, chu ni ka kgaxmat'li, chu lakgatsin kawa? ¿ Ni akit xa PUCHINA? 12 Chu lanchu kapit chu akit nak makgtakgalhan chu nak kuaniyan wantu na chiwinana." 13 Chu Moises wa: "PUCHINA ka tlawa litlan kamakapi a chatunu, wanti tlan chiwinan.
|
||||
\v 10 Chu Moises wanilh PUCHINA: " PUCHINA, akit ni lay chiwinan, ni par tutaxtulh kiltamaku ni par akxni kintachiwinanti. Akit lakgasiu chuwinan." \v 11 PUCHINA wanilh: ¿Tiku maxkilh xkilni chixku? ¿ Tiku tlaway chixku ni tlan ka chiwinal, chu ni ka kgaxmat'li, chu lakgatsin kawa? ¿ Ni akit xa PUCHINA? \v 12 Chu lanchu kapit chu akit nak makgtakgalhan chu nak kuaniyan wantu na chiwinana." \v 13 Chu Moises wa: "PUCHINA ka tlawa litlan kamakapi a chatunu, wanti tlan chiwinan.
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
\v 14 \v 15 \v 16 \v 17 "14 Chu PUCHINA sitsinilh Moisés . Chu wa: "¿ Chu par Aarón, mintala, wa Levita? Akit katsiy pi xla tlan chiwinan. Liuka pi wa mima chu na tatanokglh, chu akxni na ukxan napaxaway nak xlistakni. 15 Wix na waniya wantu xla na chiwinan. Akit nak kuaniyan wantu na wana chu wantu xla na wan, chu aki nak kamasiniyan wantu na tlawayatit. 16 Xla napalakachiwinanan nak pulataman. Xla na wan wantu wix nawaniya chu wix na litaxtuya la akit, Dios. 17 Wix na lipina uma kiwi nak mi makan. Wa uma na litlawaya
|
||||
\v 14 " Chu PUCHINA sitsinilh Moisés . Chu wa: "¿ Chu par Aarón, mintala, wa Levita? Akit katsiy pi xla tlan chiwinan. Liuka pi wa mima chu na tatanokglh, chu akxni na ukxan napaxaway nak xlistakni. \v 15 Wix na waniya wantu xla na chiwinan. Akit nak kuaniyan wantu na wana chu wantu xla na wan, chu aki nak kamasiniyan wantu na tlawayatit. \v 16 Xla napalakachiwinanan nak pulataman. Xla na wan wantu wix nawaniya chu wix na litaxtuya la akit, Dios. \v 17 Wix na lipina uma kiwi nak mi makan. Wa uma na litlawaya
|
||||
liukxtin.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 \v 19 \v 20 18 Chu Moisés taspit'li anta niku xwi Jetro, xputi, chu wanilh "Kakimaxki talakaskin na kan kaukxa ki natalan nak Egipto, par xlakan talamanaku". Jetro wanilh Moisés: "kaks kapit". 19 PUCHINA wanilh Moisés nak Madián; "kapit kataspit'ti nak Egipto xliputum lak chixkuwen wanti makniputumkgoyan ta ninita". 20 Moisés tiyal xpuskat chu xkaman chu kamokalh nak xburro. Xla taspitli nak Egipto, chu chipalh xkiwi Dios.
|
||||
\v 18 Chu Moisés taspit'li anta niku xwi Jetro, xputi, chu wanilh "Kakimaxki talakaskin na kan kaukxa ki natalan nak Egipto, par xlakan talamanaku". Jetro wanilh Moisés: "kaks kapit". \v 19 PUCHINA wanilh Moisés nak Madián; "kapit kataspit'ti nak Egipto xliputum lak chixkuwen wanti makniputumkgoyan ta ninita". \v 20 Moisés tiyal xpuskat chu xkaman chu kamokalh nak xburro. Xla taspitli nak Egipto, chu chipalh xkiwi Dios.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 21 \v 22 \v 23 21 PUCHINA wanilh Moisés: Akxni na taspita nak Egipto, katlawa xliputum liukxtin wantu kulinit nak mi lakatin. Akit nak mapalhiy xlkistakni, chu xla ni kati makxtakli pulataman. 22 Miliwanit Faraón: Wa uma wantu chiwinan PUCHINA: Israél kin kgawasa xa puxku. 23 Chu akit kuaniyan: Kamakxtakti kin kgawasa laki xla naki lakgachixkuwiy. Chu wix ni mak xtakputunita, chu xlikana akit nak makniy min kgawasa xa puxku".
|
||||
\v 21 PUCHINA wanilh Moisés: Akxni na taspita nak Egipto, katlawa xliputum liukxtin wantu kulinit nak mi lakatin. Akit nak mapalhiy xlkistakni, chu xla ni kati makxtakli pulataman. \v 22 Miliwanit Faraón: Wa uma wantu chiwinan PUCHINA: Israél kin kgawasa xa puxku. \v 23 Chu akit kuaniyan: Kamakxtakti kin kgawasa laki xla naki lakgachixkuwiy. Chu wix ni mak xtakputunita, chu xlikana akit nak makniy min kgawasa xa puxku".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 24 \v 25 \v 26 24 Chu nak tiji akxni jaxkgolh katsisni, PUCHINA manoklhulh Moisés chu makniputu. 25 Chu Séfora tiyalh akgtum chiwix ka slajaja, chu chukunilh xpukalhni xkgawasa, chu wililh nak xtantun Chu wa:" Xlikana wix kin chixku xapalakata kgalni" 26 Chuna PUCHINA makg xtak'li. Chu xla wa: "Wix kin chixku xa lipan xpalakata uma tapukgalchukut.
|
||||
\v 24 Chu nak tiji akxni jaxkgolh katsisni, PUCHINA manoklhulh Moisés chu makniputu. \v 25 Chu Séfora tiyalh akgtum chiwix ka slajaja, chu chukunilh xpukalhni xkgawasa, chu wililh nak xtantun Chu wa:" Xlikana wix kin chixku xapalakata kgalni" \v 26 Chuna PUCHINA makg xtak'li. Chu xla wa: "Wix kin chixku xa lipan xpalakata uma tapukgalchukut.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 27 \v 28 27 PUCHINA wanilh Aarón: " Kapit nak xa kaskakni tiyat chu natatanok'la Moisés" Aarón alh ukxa, chu maklha nak sipi Dios, chu snat'li. 28 Moisés wanilh Aarón xliputum xtachiwin PUCHINA wantu xlimakanit nawaniy chu nachuna xliputum liukxtin wantu PUCHINA xlimapeksinit na tlaway.
|
||||
\v 27 PUCHINA wanilh Aarón: " Kapit nak xa kaskakni tiyat chu natatanok'la Moisés" Aarón alh ukxa, chu maklha nak sipi Dios, chu snat'li. \v 28 Moisés wanilh Aarón xliputum xtachiwin PUCHINA wantu xlimakanit nawaniy chu nachuna xliputum liukxtin wantu PUCHINA xlimapeksinit na tlaway.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 29 \v 30 \v 31 29 Moisés chu Aarón ankgolh chu mamakgxtumikgolh xa lak puxkun Israelitas. 30 Aarón kawanilh xliputum xtachuwin PUCHINA wantu xwaninit Moisés. Xla nachuna kamasinilh liukxtin nak xlitliweweke PUCHINA xlatin tachixkuwitat. 31 Tachiuxkuwitat kanalha. Akxni xlakan kgaxmat'kgol pi PUCHINA xka ukxnit Israelitas nachuna xuk xnit xtapatinat, chu xlakan lak takilhputakgolh chu lakgachixkuikgolh.
|
||||
\v 29 Moisés chu Aarón ankgolh chu mamakgxtumikgolh xa lak puxkun Israelitas. \v 30 Aarón kawanilh xliputum xtachuwin PUCHINA wantu xwaninit Moisés. Xla nachuna kamasinilh liukxtin nak xlitliweweke PUCHINA xlatin tachixkuwitat. \v 31 Tachiuxkuwitat kanalha. Akxni xlakan kgaxmat'kgol pi PUCHINA xka ukxnit Israelitas nachuna xuk xnit xtapatinat, chu xlakan lak takilhputakgolh chu lakgachixkuikgolh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 4
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 \v 4 \v 5 3 Xlakan wankgolh: "Dios xla Hebreos kin katachiwinitan. Kakilamakxtakui na kanau chu nak tlawanau aktutu kilhtamaku nak xa kaskakni tiyat chu nak lakgachixkuwiyau PUCHINA Dios, laki ni na niyau nak xlimakaun kintaratlawanikan". 4 Chu xa puxku Egipto kawanilh: ". Moisés chu Aarón ¿ Tuku xpalakata wixinan machokoputunatit xtaskujunkan uma pulutaman? kataspit,tit nak mintaskujut'kan. 5 "Nachuna wa: Lanchu lhuwa Hebreos lhamakgolh chu wix machokgopatit xtaskujut'kan "
|
||||
\v 3 Xlakan wankgolh: "Dios xla Hebreos kin katachiwinitan. Kakilamakxtakui na kanau chu nak tlawanau aktutu kilhtamaku nak xa kaskakni tiyat chu nak lakgachixkuwiyau PUCHINA Dios laki ni na niyau nak xlimakaun kintaratlawanakan". \v 4 Chu xa puxku Egipto kawanilh: ". Moisés chu Aarón ¿ Tuku xpalakata wixinan machokoputunatit xtaskujunkan uma pulutaman? kataspit,tit nak mintaskujut'kan. \v 5 "Nachuna wa: Lanchu lhuwa Hebreos lhamakgolh chu wix machokgopat xtaskujut'kan "
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 \v 7 \v 8 \v 9 6 Nachuna ama kilhtamaku, Faraón kalimapeksilh xapuxku xlaks'kujni tachin chu wanti xak'katsiwilkgolh xtaskujut ama pulataman. Chu kawanillh: 7 " Chu lanchu, wixinan ne kakamaxitit pulataman wantu na llitlawakoy ladrillo, ka'ankgolh xlakan laki na putsakgoy xla skani sakat , xmak lakaskinakan. 8 Chu wixinan tlak na kas kiniyatit xlakan laxtumata ladrillo wantu xltawakoy pulh. ni na tlawakoy aktsu xpalakata xlakan ne skuj'putunkoy. wa xpalakata xlakan skimakgolh talakaskin na ankgoy lakgachixkuikgoy XDios. 9 Kakamaliukinitit xtaskujutkan lakchixkuwen laki xlakan na akstitum na skuj'kgoy chu ni kuenta na tlawakgoy ama tachiwin wantu ni xa kana.
|
||||
\v 6 Nachuna ama kilhtamaku, Faraón kalimapeksilh xapuxku xlaks'kujni xtachin chu wanti xak'katsiwilkgolh xtaskujut ama pulataman. Chu kawanillh: " \v 7 Chu lanchu, wixinan ne kakamaxitit pulataman wantu na llitlawakoy ladrillo, ka'ankgolh xlakan laki na liminkgoy xmak lakaskinakan. \v 8 Chu wixinan tlak na kas kiniyatit xlakan laxtumata ladrillo wantu xltawakoy pulh. ni na tlawakoy aktsu xpalakata xlakan ne skuj'putunkoy. wa xpalakata xlakan skimakgolh talakaskin na ankgoy lakgachixkuikgoy XDios. \v 9 Kakamaliukinitit xtaskujutkan lakchixkuwen laki xlakan na akstitum na skuj'kgoy chu ni kuenta na tlawakgoy ama tachiwin wantu ni xa kana.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 \v 11 10 Chuna chu wanti xmaskujunankgoy tachin chu xmapeksinanin ankgolh wanikgoy pulataman. Chuna wan Faraón: Ne kaj tikamaxin xa skagni sakghet. 11 wixinan na pinatit chuna putsayatit anta niku tlan wixa skagni sakghet, chu wa mintaskujutkan ni kati kalimaktinikantit.
|
||||
\v 10 Chuna chu wanti xmaskujunankgoy tachin chu xmapeksinanin ankgolh wanikgoy pulatam. Chuna wan Faraón: Ne kaj tikakaxi xmalakaskinakan. \v 11 wixinan na pinatit chuna putsayatit anta niku tlan na mak lhayatit, chu wa mintaskujutkan ni kati kalimaktinikantit.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 16 \v 17 \v 15 \v 18 15 Chuna chu xmapeksinanin Israelitas lak minkgolh Faraón chu wanikgolh: ¿ Tuku xpalakata wix chuna kalitlawapat mi laks'kujni? 16 Nitu kamaximaka xa skagni sakghet mi lak'skujni chu kin kawanimakan: Katlawatit liuka ladrillos! Akinan, milaks'kujni chu lanchu kinka lak'kaxiwilimakan xpalakata mim pulataman."17 Chu Faraón wa: "Wixinan mi skuj'putunatit!" wixinan ni skuj'putunatit! Wixinan wanantit: Kakilamaxiu talakaskin na kanau lakgachixkuwiyau PUCHINA. 18 Chu kataspit'it nak mintaskujut'kan, Ni tuku katikamaxikantit xa skagni sakghet chuna na tlawayatit lakxtum ladrillos."
|
||||
\v 15 Chuna chu xmapeksinanin Israelitas lak minkgolh Faraón chu wanikgolh: ¿ Tuku xpalakata wix chuna kalitlawapat mi laks'kujni? \v 16 Nitu kamaximaka xmak lakkaskina mi lak'skujni chu kin kawanimakan: Katlawatit liuka ladrillos! Akinan, milaks'kujni chu lanchu kinka lak'kaxiwilimakan xpalakata mim pulataman." \v 17 Chu Faraón wa: "Wixinan mi skuj'putunatit!" wixinan ni skuj'putunatit! Wixinan wanantit: Kakilamaxiu talakaskin na kanau lakgachixkuwiyau PUCHINA. \v 18 Chu kataspit'it nak mintaskujut'kan, Ni tuku katikamaxikantit mak'lakaskina chuna na tlawayatit lakxtum ladrillos."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 19 \v 20 \v 21 19 Xmapeksinanin Israelitas uxkgolh pi xlakan nak katak'lhuwit xtawilana akxni kawanika: "ni na mak tsuwiyatit min taskujitkan chali, chali." 20 Chu xlakan manokg lhukgolh Moisés chu Aarón wantiku xyakgolh xkilhtin lanka xchik Faraón, akxni taxtukgolh. 21 Xlakan wanikgolh Moisés chu Aarón: "Wa PUCHINA kaka ukxni chu kaka akgastakyon xpalakata wixinan tlawatit pi Faraón na kin kasitsiniyan chu xlaks'kujni. wixinan tlawanitantit pi xla na kin kamakniyan.
|
||||
\v 19 Xmapeksinanin Israelitas uxkgolh pi xlakan nak katak'lhuwit xtawilana akxni kawanika: "ni na mak tsuwiyatit min taskujitkan chali, chali." \v 20 Chu xlakan manokg lhukgolh Moisés chu Aarón wantiku xyakgolh xkilhtin lanka xchik Faraón, akxni taxtukgolh. \v 21 Xlakan wanikgolh Moisés chu Aarón: "Wa PUCHINA kaka ukxni chu kaka akgastakyon xpalakata wixinan tlawatit pi Faraón na kin kasitsiniyan chu xlaks'kujni. wixinan tlawanitantit pi xla na kin kamakniyan.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 22 \v 23 22 Moisés xa katlilh PUCHINA chu wanilh: "PUCHINA, ¿ Tuku xpalakata wix wilinita tapatinat nak uma pulataman? ¿ Tuku kilimakata uma pulataman? 23 Akni akit lak'mi Faraón xlixakgatlil min tachiwin, xla kgamakgapatinanit uma pulataman, chu wix ni lak maxtunita mim pulataman.
|
||||
\v 22 Moisés xa katlilh PUCHINA chu wanilh: "PUCHINA, ¿ Tuku xpalakata wix wilinita tapatinat nak uma pulataman? ¿ Tuku kilimakata uma pulataman? \v 23 Akni akit lak'mi Faraón xlixakgatlil min tachiwin, xla kgamakgapatinanit uma pulataman, chu wix ni lak maxtunita mim pulataman.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 5
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 6 \v 1 1 wa chu PUCHINÁ wanilh Moisés; ''chu wix naukxilha wantu akit nak tlawani wa Faraón. wix naukxilha uma, wampi wa xla nakamakgaxtekgan ka xpalakata kilimakgatliwekge. ka xpalakata xlitliwekge ki makan, wa xla nakatamakaxtuyan xkatiyatna.
|
||||
\c 6 \v 1 wa chu PUCHINÁ wanilh Moisés; ''chu wix naukxilha wantu akit nak tlawani wa Faraón. wix naukxilha uma, wampi wa xla nakamakgaxtekgan ka xpalakata kilimakgatliwekge. ka xpalakata xlitliwekge ki makan, wa xla nakatamakaxtuyan xkatiyatna.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 2 2 Dios tachiwinalh Moisés chu chune wanilh ; Akit PUCHINÁ . \v 3 3 Akit kattasininit wa Abraham, wa Isaac chu wa Jacob lantla Dios ti kgalhiy xlipaks litliwekge; wampi kintakuni , PUCHINÁ , ni xkilakgapaskgoy . \v 4 4 Akit katatlawa aktum talakaxlan xpalakatakan , xpalakata pi wa nakamaxkiy tiyat xala Canaan, tiyat tani ni anta xtapeksikgoy, nak katiyatna anta ni kajxmakgtawilapulakgoy. \v 5 5 akit kgaxmatnit xtatasakan Israelitas wanti amakgolh Egipcios ti kachinit , chu klakapastaknit kintalakaxlan.
|
||||
\v 2 Dios tachiwinalh Moisés chu chune wanilh ; Akit PUCHINÁ . \v 3 Akit kattasininit wa Abraham, wa Isaac chu wa Jacob lantla Dios ti kgalhiy xlipaks litliwekge; wampi kintakuni , PUCHINÁ , akit ni xkilakgapaskgoy xlakan. \v 4 Akit katatlawa aktum talakaxlan xpalakatakan , xpalakata pi wa nakamaxkiy tiyat xala Canaan, tiyat tani ni anta xtapeksikgoy, nak katiyatna anta ni kajxmakgtawilapulakgoy. \v 5 wampi nachuna , akit kgaxmatnit xtakatsanawatkan Israelitas wanti amakgolh Egipcios ti kachinit , chu wa klilakapastakma kintalakaxlan.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 6 wa kliwaniyan, kakawani Israelitas: Akit PUCHINÁ . Akit nakatamakaxtuyan lantla tachin wilatit xmakan Egipcios , chu akit nakalakgmaxtuyan nak xlimakgatliwekge, . Akit nakalakgmaxtuyan laki pi nak kalimauxilhni kilimakgatliwekge,nak tllawa laktlanka kiliakgastakyawan . \v 7 7 akit kinkachikin nak katlawayan , chu akit miDioskan nakkuan . nakatsiyatit pi akit PUCHINA mi DIOS , wa ti katamakaxtun lantla tachin xwilatit xmakankan Egipcios
|
||||
\v 6 wa kliwaniyan, kakawani Israelitas: Akit PUCHINÁ . Akit nakatamakaxtuyan lantla tachin wilatit xmakan Egipcios , chu akit nakalakgmaxtuyan nak xlimakgatliwekge, . Akit nakalakgmaxtuyan laki pi nak kalimauxilhni kilimakgatliwekge, chu laktlanka kiliakgastakyawan . \v 7 akit nak kaliminan kilakatin wixinan kilakgskgatan , chu akit miDioskan . wixinan nakatsiyatit pi akit MINPUCHINAKAN DIOS , wa ti katamakaxtun lantla tachin xwilatit xmakankan Egipcios
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 akit nak kalenan nak katiyakna wan tu kalitayaninit Abraham, Isaac chu Jacob . akit nak kamakamaxkiyan min tiyakkan . Akit PUCHINAKA . \v 9 9 Akxni Moisés kawanilh uma Israelitas , wa xlakan nikgaxmatnikgolh xpalakata xtaxlawanitkan chu lantla tachin xkawilikan .
|
||||
\v 8 akit nak kalenan nak katiyakna wan tu kalitayaninit Abraham, Isaac chu Jacob . akit nak kamakamaxkiyan lakimpi milakan nawan . Akit MIMPUCHINAKAN . \v 9 Akxni Moisés kawanilh uma Israelitas , wa xlakan nikgaxmatnikgolh xpalakata xtaxlawanitkan lantla snun xkamakgapatinamakalh .
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
\v 10 10 PUCHINÁ xakgatlilh Moisés chu wanilh: \v 11 11 "kapit chu kawani Faraón, puxku xalak Egipto, kakamakgaxtakgli chu kakamakalh ama chixkuwin xalak Israel nak xkatiyatna" \v 12 12 Moisés wanilh PUCHINA:'' walapi Israelitas nikinkgaxmatnikgolh akit, ¿lantla chu Faraón nakinkgaxmatni, wampi akit nilulay kchiwinan?". \v 13 13 wa PUCHINA xakgatlilh Moisés chu Aarón. wá limapeksilh Israelitas chu Faraón , puxku xalak Egipto, laki pi natamakaxtukgoy Israelitas nak xtiyat Egipto.
|
||||
\v 10 PUCHINÁ xakgatlilh Moisés chu wanilh: \v 11 "kapit chu kawani Faraón, mapekgsina xalak Egipto, kakamakgaxtakgli chu kakamakalh ama chixkuwin xalak Israel nak xkatiyatna" \v 12 Moisés wanilh PUCHINA:''wampi wa Israelitas nikinkgaxmatnikgolh akit, ¿lantla chu Faraón nakinkgaxmatni, wampi akit nilulay kchiwinan?". \v 13 wa PUCHINA xakgatlilh Moisés chu Aarón. wá kamaxkilh limapeksin xpalakatakan Israelitas chu Faraón , mapekgsina xalak Egipto, laki pi natamakaxtukgoy Israelitas nak xtiyat Egipto.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 14 Wá uma xwankgonit xakgxakga xchiki xtlatikan; xkamanan Rubén , xapuxku xkgawasa Israel , chu xkamanan xwankgonit , Hanóc, Falú , Hezrón chu Carmi. wa uma xwankgonit xkilhtsukut Rubén . \v 15 15 xlakgawasán Simeón wa umakgolh, Jemuel , Jamín , Ohad , Jaquín , Zohar , chu Saúl, xkgawasa chatum puskat Cananea. wa uma kamanan xkilhsukut Simeón.
|
||||
\v 14 Wá uma xwankgonit xakgxakga xchiki xtlatikan; xkamanan Rubén , xapuxku xkgawasa Israel, wa umakgolh , Hanóc, Falú , Hezrón chu Carmi. wa uma xwankgonit xkilhtsukut Rubén . \v 15 xlakgawasán Simeón wa umakgolh, Jemuel , Jamín , Ohad , Jaquín , Zohar , chu Saúl, xkgawasa chatum puskat Cananea. wa uma kamanan xkilhsukut Simeón.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 16 16 Unu wilakgolh xtakuwinikan xlakgawasan Leví, . Amakgolh wa xwankgonit Gersón, Coat chu Merari. Leví latamalh akgtumciento akgpuxamakutujun kata. \v 17 17 wa xlakawasan Gersón xwankgonit Libni chu Simei. \v 18 18 xlakgawasan Cohat xwankgonit Amram, Izhar, Hebrón chu Uziel. Cohat latamalh akgtumciento akgpuxamakututu xkata . \v 19 19 wa xlakgawasan Merari xwankgonit Mahli chu , Musi. Wa uma litaxtukgolh xakgxakga xlikilhtsukun Levitas, xlipaks xlikihltsukut .
|
||||
\v 16 Unu wilakgolh xtakuwinikan xlakgawasan Leví, xliputum xlikilhtsukun. Amakgolh wa xwankgonit Gersón, Coat chu Merari. Leví latamalh akgtumciento akgpuxamakutujun kata. \v 17 wa xlakawasan Gersón xwankgonit Libni chu Simei. \v 18 xlakgawasan Cohat xwankgonit Amram, Izhar, Hebrón chu Uziel. Cohat latamalh akgtumciento akgpuxamakututu xkata . \v 19 wa xlakgawasan Merari xwankgonit Mahli, Musi. Wa uma litaxtukgolh xakgxakga xlikilhtsukun Levitas, xlipaks xlikihltsukun.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Amram tatapuchawalh Jocabed , xtalatsumat xtlati . Wa xla malakachinilh Aarón chu Moisés . Amram latamalh akgtumciento akgpuxamakutujún kata chu nilh . \v 21 21 wa xlakgawasan Izhar xwankgonit Coré , Nefeg chu Zicri . \v 22 22 wa xlakgawasan Uziel xwankgonit Misael , Elzafán chu Sitri.
|
||||
\v 20 Amram tatapuchawalh Jocabed , xtalatsumat xtlati . Wa xla malakachinilh Aarón chu Moisés . Amram latamalh akgtumciento akgpuxamakutujún kata chu nilh . \v 21 wa xlakgawasan Izhar xwankgonit Coré , Nefeg chu Zicri . \v 22 wa xlakgawasan Uziel xwankgonit Misael , Elzafán chu Sitri.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Aarón tatapuchawalh Eliseba, xstsumat Aminadab , xtalatsumat Naasón. wa xla tikalhilh Nadab , Abiú, Eleazar chu Itamar . \v 24 wa xlakgawasan Coré xwankgonit Asir , Elcana chu Abiasaf . Wa umakgolh xwankgonit xakgxakga xkamanan Coerítas. \v 25 25 Eleazar , xkgawasa Aarón , tatapuchawalh chatum xstsumat Futiel . wa xla timalakachinilh Finees. Wa uma xwankgonit xakgxaka chiki xtlati wanti xwilakgolh xlakgstipankan Levitas, xliputum wanti xlikihltsukun xwankgonit.
|
||||
\v 23 Aarón tatapuchawalh Eliseba, xstsumat Aminadab , xtalatsumat Naasón. wa xla tikalhilh Nadab , Abiú, Eleazar chu Itamar . \v 24 wa xlakgawasan Coré xwankgonit Asir , Elcana chu Abiasaf . Wa umakgolh xwankgonit xakgxakga xkamanan Coerítas. \v 25 Eleazar , xkgawasa Aarón , tatapuchawalh chatum xstsumat Futiel . wa xla timalakachinilh Finees. Wa uma xwankgonit xakgxaka chiki xtlati wanti xwilakgolh xlakgstipankan Levitas, xliputum wanti xlikihltsukun xwankgonit.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Aarón chu Moisés wa umakgolh chati lakchxwin wanti PUCHINÁ kawanilh : katamakaxtutit Israelitas xtiyat Egipcios, pulakatunu ti lalilakgapasa kakamamakxtumitit . \v 27 27 Aarón chu Moisés tachiwinankgolh Faraón , puxku xalak Egipto, laki pi nakamaxki talakaskin natamakxtukgoy Israelitas nak xtiyat Egipto. Watiya umakgolh Moisés chu Aarón .
|
||||
\v 26 wa uma chati chixkuwin xwankgonit Aarón chu Moisés wanti PUCHINÁ tikawanilh: katamakaxtutit Israelitas xtiyat Egipcios, wa kakamamakxtumi ti katsikgoy taratlawanankgoy . \v 27 Aarón chu Moisés tachiwinankgolh Faraón , mapekgsina xalak Egipto, laki pi nakamaxki talakaskin natamakxtukgoy Israelitas nak xtiyat Egipto. Watiya umakgolh Moisés chu Aarón .
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 28 akxni PUCHINA tachiwinalh Moisés nak xtiyat Egipto, \v 29 29 wa wanilh ; akit PUCHINA. Kawani Faraón , puxku xalak Egipto, putum tu akit nak waniyan. \v 30 30 wampi Moisés wanilh PUCHINA; Akit ni lu lay kchiwinan, ¿tu xpalakata Faraón na kilikgaxmatni.?
|
||||
\v 28 akxni PUCHINA tachiwinalh Moisés nak xtiyat Egipto, \v 29 wa wanilh ; akit PUCHINA. Kawani Faraón , mapeksina xalak Egipto, putum tu akit nak waniyan. \v 30 wampi Moisés wanilh PUCHINA; Akit ni lu lay kchiwinan, ¿tu xpalakata Faraón na kilikgaxmatni.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
capítulo 6
|
||||
Capítulo 6
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 7 \v 1 Puchiná wanilh Moisés:kaukxilhti, wix la dios nalitaxtuya xlakatin Faraón. Aarón , mintala, wa mi akgchiwina nawán. \v 2 wix nawana xlipaks tu naklimapeksiyan, Aarón mintalá na tachiwinan Faraón laki pi na kamaxkiy talakaskin na taxtukgoy nak xtiyat kachikin Israel.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 wampi akit nak mapalhiniy xnaku Faraón chu akit nak masiyuniy lhuwa limakatsinin chu lhuwa lilakawan, nak xtiyat Egipto. \v 4 wampi Faraon ni katikgaxmatnin , nakuiliy kimakan nak xakgstipun Egipto chu nakatamakaxtuy tachixkuwitat ti katsikgoy talatlawanankggoy, kinkachikin, wa ti xkiltsukut Israel, nakatamakaxtuy nak xtiyat Egipto, xtapaks lantlanka akgastakyaway \v 5 Egipcios nakatsikgoy pi akit Puchiná akxni nakamataxtuka kimakán nak Egipto chu nakatamakxtuy Israelitas xlakgstipankan
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Moisés chu Aarón chuná tlawakgolh, xlakán tlawakgolh chuná la kalimapekgsilh Puchiná. \v 7 Moisés xkgalhiy tatipuxam kata chu Aarón xkgalhiy tatipuxamatutu kata akxni ankgolh tachiwinankgoy Faraón
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Puchiná wanilh Moisés chu Aarón \v 9 akxni Faraón nakawaniyán: katlawatit aktum likakni, wix nawaniya Aarón: kachipa minkiwi chu ka makgosu xlakatin Faraón, laki pi luwa nawán. \v 10 Moisés chu Aarón lakgankgolh Faraón, chu xlakán tlawakgolh la xkalimapekgsinit Puchiná. Aarón makgosulh xkiwi xlakatin Faraón chu xlakskujni, ama kiwi luwa litaxtulh
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 nachuna Faraón katasanilh lakgskgalalan chixkuwin chu skgoynunín. nachuna tlawakgolh maklakaskinkgolh xliskgoyunkan. \v 12 chatunu, chatunu makgosulh xkiwi, chu xkiwikan na luwa tawa. wampi xkiwi Aarón kakgotwakgolh ama luwa. \v 13 Faraón tapalhilh xnaku chu ni kgaxmatli, chuna la xchiwinanit Puchiná.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Puchiná wanilh Moisés: mapalhilh xnaku Faraón, nikamakgaxtekgputun kinkachikin. \v 15 puntsiza nalakgpina Faraón akxni an kchuchut. Nak xkilhtun kgalhtuchokgo natayaya natatanokglha, kalipi minkiwi wa tu luwa xwanit. 16 kawani: Puchiná, xDioskan hebreos, kimakaminit laki pi nakuaniyan: kamakgaxtekgti kinkachikin, laki pi nakilakgatakilhputay nak xa kaskajni tiyat, hasta lanchiyu ni kgaxpata
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Puchiná la uma wan: uma na li akgatakgsa pi aki Puchiná. akit nak lilakgsnokga kin kiwi chuchut xalak kgaltuchokgo \v 17 Nilo chu uma chuchut na kgalhnilay. \v 18 skiti tu tajuma kgalhtuchokgo nanikgoy chu kgalhtuchokgo napuksan. Tachixkuwitat xalak Egipto nilay katitalikgotnulh chuchut xalak kgalhtuchokgo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 chan chu Puchiná wanilh Moisés: "la uma kawani Aarón: kachipa min kiwi kalimakapi tani wilakgolh chuchut nak Egipto, tani wi kgalhtuchokgo, puxkga, tani puwaxwilikanit chuchut, tani chekglh wi chuchut, laki pi kgalhni nawan. chuna katlawa laki pi natalakgatumi kgalhni xlikatlanka xtiyat Egipto, nachuna xlipaks chuchut tu kamastokgkanit."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Moisés chu Aarón tlawakgolh chuna la kalimapekgsilh Puchiná. Aarón chaxli xkiwi chu snokgli chuchut xalak kgalhtuchokgo, xlakatin Faraón chu xlakskujnin. xlipaks chuchut xalak kgalhtuchokgo kgalhnilalh. \v 21 skiti xalak kgalhtuchokgo nikgolh chu kgalhtuchokgo tzukulh puksan. Egipcios nialh lay talikgotnulh chuchut xalak kgalhtuchokgo chu kgalhni talakgatumilh xlikatlanka xtiyat Egipto. \v 22 wampi skgoynunin xalak Egipto nachuna litlawakgolh xliskgoyunkan, chuna chu Faraón mapalhipa xnaku chu ni lakgachixkuwilh Moisés chu Aarón, chuna la tiwa Puchina pi nalay.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 chuna chu Faraón taspitli chu alh nak xchiki. Ni tsinu tlawanilh kuenta wa tu lalh. \v 24 Tachixkuwitat xalak Egipto puwaxnankgolh xkilhpan kgalhtuchokgo laki pi nalikgotnunkgoy xchuchut, wampi xlakan nialh lay xmakutokgoy chuchut nak kgalhtuchokgo. \v 25 akgtujun kilhtamakú titaxtulh lata Puchiná akgastakyawalh kgalhtuchokgo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 7
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 8
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 9 \v 1 Chuna cho Puchina wanilh Moisés: kalakgpi Faraón chu kawani, wa Puchina, XDios xla Hebreos, la uma wán: Kamakgxtakgti ka alh kin pulataman xpalakata nakinkaknikgoy. \v 2 Par wix ni nakamakgxtakga na ankgoy, par wix nalakaskina natamakgxtakgnikgoyan, \v 3 chuna cho xmakan Puchina naslakga min wakax chu min kawayo, axno, lanka kitsistankanin, kgalhnilos chu natatatlakgoy. \v 4 Puchina nichuna kitikatlhawanilh xkitsistankanin Israel, la nakatlawani xla egipcios: nitankstum xkitsistankan Israelitas naniy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Puchina lajkaxtlhawanita akgtum kilhtamaku; Xlá wán: "Chali akit chuna la ama nak tlhaway nak katiyatni". \v 6 Puchina la uma tlawalh xlichali: putum xkitsistanka egipcios nikgolh. Chu nitantum xkitsistankan israelitas nikgolh, ni tantum kitsistankan. \v 7 Faraón makgalhskininalh, chu, katsil pi ni tantum xkitsistanka israelitas nilh. Wata chu xnaku xatsakat, chu ni kamakgxtakglhi na ankgoy kachikin
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Chuna cho Puchina wanilh Moisés chu Aarón: Kalitiya mi makan nak horno akgtsu lhkaka. Wix, Moisés, na spulh makgosoya lhkaka lata Faraón akxilhman. \v 9 Uma nawankgoy xasmatanka pokgxne nak xlikalanka xtiyat Egipto. Uma nakamatsitsiy latamanin chu kitsistankan nak xlikalanka xtiyat Egipto. \v 10 Chuna cho Moisés chu Aarón tiyakgolh nak horno lhkaka chu tayakgolh nak xlakatin Faraón. Chuna cho Moisés spulh makgosolh lhkaka. Wa lhkaka kamatsistilh latamanin chu kitsistankan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Wa skuyunanin nilay xmakgatlajakgoy Moisés xpalakata tsitsi, xpalakata tsitsi xkaslakgnit chu nachuna amakgapitsin egipcios. \v 12 Puchina mapalhipa xnaku Faraón, chuna cho Faraón ni kgalakgaxmatli Moisés chu Aarón. Wa la uma Puchina xwaninita Moisés pi Faraón chuna xama likatsiy
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Chuna cho Puchina wanilh Moisés: Chali lu tsisa kataki, chu kalakgpi Faraón, chu la uma kawani: Wa Puchina, XDios Hebreos, la uma wán: Kamakgxtakgti kin kachikin xpalakata ka ankgolh chu kakinkaknikgolh. \v 14 Uma tumimacha kilhtamaku akit najkamakaniyan putum liakgastakyawan miakgspun , chu xakgspun milakskujnin chu xakgspun min kachikin. Akit chuna la uma naktlaway xpalakata wix nakatsiya pi ni ati la akit xlikalanka katiyatni.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 La uma puntsu, akit lhan xakstonkglhe ki makan chu xajkamatatalhin wix chu min pulataman, chu xakmalakgsputun nak jkatiyatni \v 16 Wa uma xpalakata pi akit kmastalh talakaskin wix nalatapaya: Xpalakata akin nak masiniyan kililhewekge, xpalakata kin tukuwini xtalichiwinalh nak xlikalanka katiyatni. \v 17 Wix lakatokapatku xlakatin kin pulataman chu nikamakgxtakgputuna na ankgoy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 ¡Kakgaxpati! Chali, la uma makglit kilhtamaku, akit nak limin akgtum lanka cen xla chajat, la niakxni ta akxilhnit nak Egipto, lata ama kilhmaku lata tsukulh chu la uku. \v 19 Chuna cho, kakamakapi tachixkuitat chu kakamastokgti min kitsistankan, chu putum kitsistankan nikuma lamakgocha nak jkakiwin chu kakalipi niku lhan natatsejkgoy. Putum tachixkuitat chu kitsistankan tiku natamakgxtajkgoy nak jkakiwin chu ni nakaliminkan nak chiki, chajat nakaktala, chu nanikgoy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Chuna cho amakgolh kskujnin Faraón tiku kanalakgolh xmakatsinin Puchina lakapala liminkgolh xtasakuakan chu xkitsistankan nak xchijkan. \v 21 Chu amakgolh tiku ni kanalakgolh xtachiwin Puchina makgxtajkgolh xlakskujnin chu xkitsistankan nak jkakiwin.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Chuna cho Puchina wanilh Moisés: kalitapakgayawa mi makan nak akgapun xpalakata natakta chajat nak xlikalanka xtiyat Egipto, xakgstin latamanin, xakgstin kitsistankan chu xakgstin tachanan chu kakiwin nak xkatiyatni Egipto. \v 23 Moisés litapakgayawalh xlixtokgo nak akgapun, chu Puchina makalh jilí, chajat, chu makglipní nak tiyat. Xlá na masenanilh chajat nak xkatiyatni Egipto. \v 24 Chuna cho taktalh chajat chu makglipni, lu snun, la ni akxni xtitaxtunit nak xtiyat Egipto lata xla takaxtáwi la pulataman.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Nak xlikalanka xtiyat Egipto, chajat lu snun taktacha nak jkakiwin, lakchixkuin chu kitsistankan. Lu liskan kaktamacha tachanan nak jkakiwin chu kalakgskgalh kiwi. \v 26 nak xkatiyatni Gosén, anta nix tawilanalh israelitas, ni taktalh chajat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Chuna cho Faraón kamakalh tachixkuitat na tasanikgoy Moisés chu Aarón. Xla kawanilh: "Akit kmakglakgalhinanit. Wa Puchina akgstitum, chu akit chu kintapulataman makglakgalhinanin. \v 28 Katachiwinanti Puchina, wa uma chajat chu makglipni lhuwaxnin. Akit naj kamakgxtakgan, chu wixin yalh kakitamakgxtakgtit unu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Moises wanilh: Lata akit nak makgxtaka kachikin, akit nakstonkgni kimakan Puchina. Makglipni natachokgo, chu yalh kitianalh chajat. La uma wix nakatsiya piwa katiyatni wa xla Puchina. \v 30 Chu wa wix chu milakskujnin, akit jkatsi pi wixin ni kakniyatit Puchina Dios.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Lachu, makgapitsin tachanan laklakgolh xtawakat. \v 32 Chu amakgapitsin tachanan ni laklakgolh xpalakata lakgskataku xwankgonit chu xatlan stajkgolh. \v 33 Lata Moisés makgxtakglhi Faraón chu kachikin, xla stonkgnilh xmakan Puchina; chu makglipni chu chajat tachokgokgolh, chu cen na tachokgolh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Lata Faraón akxilhi pi wa cen, chajat chu makglipni tachokgokgolh, xla makglakgalhinanpa chu mapalhipa xnaku, nachuna xlakskujnin. \v 35 Xnaku Faraón xpalhanit, chuna chu xla nikamakgxtakglhi xkachikin Israel. Wa la uma Puchina xwaninita Moisés pi wa Faraón chuna xama likatsiy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 9
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 10 \v 1 Wa Puchiná wanilh Moisés: "kalhakpi Faraón, wa chanchu kmapalhinit xnakú nachuná xnakukgan ti xlhakskujnin. Chuná nchu ktlaunith lhatá xlha nahukxilhakgoy lhimasiyun ki lhimakgatleuke xlhakstipanin. \v 2 Nachuná nchu ktlaunith lhatá wixinan tlan nalhixakgatliyatit minkgamanan nachuná min tanathkan, lhiputum tu ktlaunith, lhatá tu kgatlawninit Egipto nachuná lhatá kamasininit lhuwá lhiuxilhtin lhatá kgalhiy kilhimakatliweke. Lhaki chunmá wix nalhikatsiyá pi akit Puchiná.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Wa chanchú Moises nachuná Aarón talhakalh Faraón chu wanikgolh: "Wa amá Puchiná, xPuchiná Hebreos, chunej wan: ¿aklhu kilhtamakú natitaxtuy xpalhakgata wix nakilhaktatsokgostayá? Kamaxí talhakaskin kin kachikin nataxtuy lhatá xlha tlhan na kintamatlankiy. \v 4 Wacha chu palá wix ni namaxkiyá talhakaskin kinkachikin lhatá xlha nataxtuy, kakgaxpatí chalí nakmakgamin xtukí nak mi pulhataman.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Chu xlha nalhitatsamay katitná lhatá nitiku tlan naukxá katiyatní. Nawakgoy putum ntu x'akgataxtum akxní minit chajath. Wa xlha amakgolh na nataway lhiputum kiwi ntu makgalhayatit minpukúxtu. \v 6 Wa xlha nalhitatsamay minchik, xlha mi lhakskujní nachuná xlhiputum egipcios, wa umá tu na kahokgspulhayan nitikú ha uxilhkgoy, ni min tlatí ni min papa', nitu xtachun tu mincha kilhtamakú katasinit anta unú katuxawat." Alistalh Moisés alh, tapanunilh Faraón.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Xlha ksujnanín Faraón wanikgolh: "¿Lhaku aklhit kilhtamakú amá chixku nak kinkatalhamaklhuwiyan? Kakamakgapitá amá Israelitas lhata xlha namatlhankikhoy xPuchinakan. ¿Ni ha akgataksá pi Egipto lhaklhatolhkgonitá? \v 8 Moisés nachuná Aarón kgalhiminpalakga xlhakatin Faraón, wa kawanilh: "'kapitit, kamatlhankitit min Puchinákan. ¿tukúya kachikin nahán?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Moisés kalhtinalh: "na kinkatahanan nti kajku lhakausan nachuná ti kilhakgolhon, nachuná kilhakgausakan chu kilhaktsumajankgan. Nakgalhenaw xlhiputum kintakalhinkan, wacha nchu na tlawniyá lhanka tapaxawan ki Puchinákan." \v 10 Faraón kakgalhtilh: "Wa Puchiná kakgatatawlhan, akxní palhá namin kilhtamakú nakgamakanan wixinan, nachuná mi lhakskatankgan. Kaukxílhtith pi nitlan xtalhakapastaknikan. \v 11 ¡Nichuná! kaj man lhakchixkuwín kakalhakstipatanun, chu kalhakachixkiwuitih mi Puchinákan, wa umá ntu wixinan lhakaskinatith." Alhístalh Moisés chu Aarón katamakgxtulh xlhakatin Faraón.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Alhístalh Puchiná wanilh Moisés: "kastonkti mi makgan x'okspun xkatiyatní Egipto lathá nathamin xtuki, lhatá xlha namalhanakgoy lhiputum xkatiyatní Egipto nachuná xlha natawakgoy putum tachanan, putum tu amá chajath makgtakgolh. \v 13 Moisés stonklhí xlhixtokgo x'okspun xkatiyatní Egipto chu Puchiná makgamilh hún tu minchá antaní pulhá chichiní lhiputum x'okgpun tamá kilhtamakú nachuná lhiputum tsisní. Akxní xkgakgachá tamá hún tu minachá antaní pulhá chichiní lhimilh xtukí.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 amakgolh xtukí lhitatsamakgolh putúm xkatiyatní Egipto chu makapasikgolh putum xpulhatamankgan. Ni makstum chuná makxtum min xtukí nak katiyatní nachuná chu nej makstum chunej natimimpalhay alhistalh. \v 15 Lhitatsamakgolh putum katiyatní lhatá tsisni-katasiy. Wa xlha tawakgolh putum tachanan xa lha katiyatní nachuná putum ntu tawkath kalhi tachanan tu makgxtaknit chajat. Ljiputum xkatiyatní Egipto ni tu tamakxtakglhí tachanan, ni palhá kiwi nachuna xtu lhikuxtuth.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Alhístalh Faraón lhakapalha katasanilh Moisés chu Aarón kawanilh: ''Akith maklhakalhinalh min Puchiná nachuná min palhakgatakgan. \v 17 Lhanchú chu, kakimatsankeni kin talhakgalhín chu kgakilhapalhakaskiuw xlhakatin min Puchiná lhatá xlha nakilhakmaxtuy humá lhinín." \v 18 Wa chan chú Moisés tapanunilh Faraón nachuná nchu palhakaskilh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Puchiná makgamilh hún tu minchá antaní tzankgay chichiní wua nchú sackgolh putum amá xtukí chu kalhenkgolh nak pupunú tu xlhitapakuwi Rojo; ni palhá tantúm xtukí tamakgxtaklhi nak xputawuilh Egipto. \v 20 Wa chanchu Puchiná mapalhinilh xnakú amá Faraón, nachuná amá Faraón ni kamaxkilh talhakaskin natataxtuy Israelitas.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Alhistalh Puchiná wanilh Moises: "kastonkmakgapí mi makgan nak akgapun lhatá nakgapukswanan x'okspun xkatiyatní Egipto, kgapukswan ntu natamaklhkatsí." \v 22 Moisés stonmakgalh xmakgan nak akgapun chu tamakgatsilh pi xkatsiswamá, katsiswalh aktutu kilhtamakú lhiputum xkatiyatní Egipto. \v 23 Niti tlhan x'uxilha: nitikú taxtulh aktutu kilhtamakú xchikí. Nachuná nchu xlhiputum Israelitas xtakgalhí xkakanath antaní xtawlhanalh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Faraón tasanilh Moisés chu wanilh: "kapith malhankiyá Puchiná. Nachuná nti mintalhilhakapasní na tlhan natapína, wa chanchu mi xlhiputum mintakgalhinkgan nathamakxtakgoy. \ \v 25 Wa chanchú Moisés wanilh: "Wix tlan nakilhamaxkhiyá takgalhin ntu tlan nakj lhitalhakgakilhputayaw chu tu tlan nakglhkuyniyá amá kin Puchinakan. \v 26 Putum kintakgalhinkan nakinkgatahanan; ni palá kgantum makasín natamakgtakgachá, wa chanchu akinan naktiyaw lhatá tlan nak lhimatlankiyaw kin Puchinakan. Wa chan chú akinan ni katsiyá tu tlhan naklhimatlankiyaw Puchiná, sta kxnik nak chanaú antá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 wa chanchú Puchiná mapalhinilh xnakú Faraón chuná nchu ni kamaxkilh talhakaskin tlhan nahankgoy. \v 28 Faraón wanilh Moisés: "¡kgakintapanuní! kakintamaktakgalhni, nej maktum nakilhakokxá, akxní wix nakilhakgoxpalhay, na niyá.'' \v 29 Moisés wanilh: ''Wix, chiwinanita. Akit nej maktum ktilhakgoxní'.'
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue