Fri Apr 06 2018 12:34:24 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2018-04-06 12:34:25 -04:00
commit a81c89cc1e
13 changed files with 54 additions and 1 deletions

5
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
\v 1 \v 2 Kilai peka tieka, pa+ta ke'neunta h+t+wani a'papa h+k+t+ni hapa+. Temari ni'waraunta
h+t+wani a iwama me'h+k+t+ni hapa+.
Kalaixi ni'waraunta h+t+wani a'mama h+k+t+ni
hapa+, pa+na +imarixi a'iwama ukari
me'h+k+t+ni hapa+.

2
05/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
\v 3 \v 4 Lasunimek+ wiuraxi ni warau'enieka.
X+kata xat+ wiura uka niwekani ya'uka teukarini, m+k+mexi meri me'hau enanat+ mena k+nikuni yu'kie. Xen'waran pit+a m+pa+ yu'papama metewaraka pit+anik+, m+k+ Yutsi kani nakeni.

4
05/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
\v 5 \v 6 Lasunimek+ kepai mu wiura, pa+na yusa+ta muyu'ku hayewax+. M+k+ uká Yutsi tsie katinta kwewieka, m+k+ uká hetsiena ti'ta kwewie, ti wawiriet+ pa+na yu nenemiet+,
t+karik+ pa+na.
Iya'ta uká ukitsi wa'mat+a yu x+r+ka kani
m+kini, tsepa maye'niere.

3
05/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
\v 7 \v 8 Ipa+ ketinware xat+a tsimekate'utamaiyanik+.
Xewit+ta x+ka yu niwema kati wa nanairieka yu'kie kiekatari, ti tawe'eriet+. Kwinimie maxi
kani it+aka ke yuri mekate'erie.

4
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
\v 9 \v 10 Ke'neu eiri, mayuka ut+anik+ wiura hapa+, iya ukaratsi sesenta witari muka, xeime uki +yaya.
M+k+ kani maiya'kam+k+ ke aix+ ti yuriene,
x+ka yu'niwema aix+ ti war'h+ni, ya'i x+ka tewatari yu kié wa'raun pit+ani me
mau'kutsuk+ ya'i yuri mete'erie wa +kate ma hauxiwe, me te'uká kukuine wa n+t+a, yatikamie aix+ti ane'tsie.

6
05/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
\v 11 \v 12 \v 13 Wiuraxi in+ari me'te heuyu mait+ka peka'wa
pit+aka mema yu ka ut+wani xapatsie. Kepauka m+k+ wa waiyari tiwara wawiriwanitsie Cristo men'wariwiyakuni , me wikikut+.
Pa+ x+ka me'u y+ni wa'hetsie kata yeim+k+, wa
mete'u h+pak+ mat+ari keme'mutiy+.
Pa+na tsimekate yuruwat+ menaye x+rikuni. Kieta xeik+a me an'hut+. Xeik+a meyu +raraxiet+ me kwa'a k+ne pa+na itarika mete autiyayatsat+, naime'tsata me anye haket+.
M+k+ mete ku xatat+ tita mekateku xatanikeyu.

5
05/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
Ne netinake'erie ke ukari in+ari me mauyu mait+ka me ke utiwikieni, t+ri mewati
xuawit+anik+, pa+na yu'kie mete
uximayatanik+, ik+ta ka'hauyumarie meka an pit+akaku waku at+iyanik+ haxa mete yuriekakaku.
Hipat+ri ka'hauyumarie wa hats+a me ni+y+ne.
X+kata xewit+ uká lasuni ti eriet+, marémama wa hats+a wiuraxi me aye'uká m+k+ ke'i parewieni, ipa+ Yutsi kiekareya xe'kwatekú tuikist+iya, m+k+ta lasuni wiuraxi wa parewienik+.

4
05/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
Kirawitsixi kepai aix+ meteku uximayata kenewa pit+aka, hutak+ aix+ mete'wa
xeiyanik+, maxi kepai niukí mukuxata pa+na tiwa +kit+a.
Xapa muti yuanek+: "Ek+ turu pe'kwa
anyeh+awe mexi ikú t+xist+arie", "pa+na kepai ti uximayata keti ti pit+arieka".

3
05/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
X+ka niuki y+k+ anyuneme petiunake xeime kiratsi tsie'mieme pekwa'ranku kwekweweni, xeik+ax+ka hutat+ ya haikat+ yame hait+kani.
Kepai kuxi muyu x+rika ke neuti mari'it+a,
nait+ meta nierekaku, ya mete niereme mentimamanik+.

4
05/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
Ne neatík+n+awa Yutsi ene kanierekuku,
pa+na Cristo Jesús, pa+na kepai memanaye hapaine n+arite yuawitsie miemetexi. Ik+ ya rany+t+ka peketi útani peka anatiewat+, pa+na a iyari ane pekati yurieneni hipame xeik+a watsie mieme.
Xeime tsie yapauka pekwa hautimemeni, pa+na pekwa +aritani xeime tewi x+rikiyayatsie.
Kene'a utani peka x+rikit+.

5
05/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
Ek+'ri ha'a pekwa hareka. Hetsiena miene winu tsiwa kene ieka a hukatsie miemek+ pa+na hura pereu kwinim+k+'k+.
Hipat+ teuteri wa x+rikiya kanayu matsiuk+ni hek+akamek+, m+k+ heitserie taipa mekane
k+ne; ariketa hipat+ mupai ke kane
hek+arim+k+.
Pa+natsiere aix+ ti ane rayu matsi+k+, tsiere hipat+ ti awiet+ kwa'a k+ne.

View File

@ -2,7 +2,11 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
<<<<<<< HEAD
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the full license found at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
=======
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the [license](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
>>>>>>> 1df2d4e572340020ce98c030b7e7b9ea16524ef9
### You are free to:
@ -25,5 +29,8 @@ The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license term
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
<<<<<<< HEAD
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).
=======
>>>>>>> 1df2d4e572340020ce98c030b7e7b9ea16524ef9

View File

@ -34,7 +34,8 @@
"parent_draft": {},
"translators": [
"Daihana Cornet",
"Wendy"
"Wendy",
"casimiro"
],
"finished_chunks": [
"front-title",