Merge branch 'master' of /Users/carnicero/Library/Application Support/BTT-Writer/temp/gl_gal_text_reg

This commit is contained in:
Jose Luis Fernandez Diaz 2022-01-25 00:09:24 +01:00
commit 3256a3b1ab
25 changed files with 35 additions and 13 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 A gracia e a paz de Deus noso Pai e Señor Xesús Cristo sexa con vos, \v 4 Quen se deu a Si mesmo polos nosos pecados, segundo a vontade do noso Deus e Pai para poder salvarnos de estes malos tempos nos que vivimos, \v 5 a El sexa a gloria por sempre. Amén.
\v 3 A graza e a paz de Deus noso Pai e Señor Xesús Cristo sexa con vós, \v 4 Quen se deu a Si mesmo polos nosos pecados, segundo a vontade do noso Deus e Pai para poder librarnos destes malos tempos nos que vivimos, \v 5 a El sexa a gloria por sempre. Amén.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Abráiame que abandoarades tan pronto ao que vos chamou pola graza de Cristo, para seguir un evanxeo diferente. \v 7 Isto non quer dicir que hai outro evanxeo, senón que hai algúns que vos andan a quentar a cabeza e queren alterar o evanxeo de Cristo
\v 6 Abráiame que abandoárades tan pronto ao que vos chamou pola graza de Cristo, para seguir un evanxeo diferente. \v 7 Isto non quer dicir que hai outro evanxeo, senón que hai algúns que vos andan a quentar a cabeza e queren revirar o evanxeo de Cristo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 8 Pero si mesmo nos, ou un anxo baixado do ceo, vos anunciase un evanxeo contrario ao que vos temos anunciado, sexa maldito. \v 9 Como dixemos antes, e tamén repito agora: Si algún vos anuncia un evanxeo contrario ao que recibistes, sexa maldito. \v 10 Porque, busco quedar ben cos homes ou con Deus? Ou fago o esforzo de agradar aos homes? Se estivese tratando de compracer aos homes, non sería servo de Cristo.
\v 8 Pero se mesmo nós, ou un anxo baixado do ceo, vos anunciase un evanxeo contrario ao que vos temos anunciado, sexa maldito. \v 9 Como dixemos antes, e tamén repito agora: Se algún vos anuncia un evanxeo contrario ao que recibistes, sexa maldito. \v 10 Porque, busco quedar ben coas persoas ou con Deus? Ou fago o esforzo de agradar ás persoas? Se estivese tratando de compracer ás persoas, non sería servo de Cristo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Porque quero que saibades, irmáns, que o evanxeo que anunciei non é evanxeo de home. \v 12 Xa que eu non o recibín de ningún home, nin mo ensinaron. Polo contrario, foime revelado por Xesús Cristo.
\v 11 Porque quero que saibades, irmáns, que o evanxeo que anunciei non é evanxeo de home. \v 12 Xa que eu non o recibín de ningún home, nin mo ensinaron. Pola contra, foime revelado por Xesús Cristo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Porque vós escoitastes da miña antiga maneira de vivir no xudaismo, como dera en perseguir a igrexa de Deus sen misericordia, tratando de destrui-la, \v 14 e como eu avantaxaba a moitos dos da miña edade e do meu propio povo, amosando moito mais celo polas tradicións dos meus devanceiros.
\v 13 Porque vós escoitastes da miña antiga maneira de vivir no xudaismo, como dera en perseguir á igrexa de Deus sen misericordia, tratando de destruila, \v 14 e como eu avantaxaba a moitos dos meus contemporáneos \f da miña idade\f* e do meu propio pobo, amosando moito máis celo polas tradicións dos meus devanceiros.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Pero cando Deus, que me escolleu desde o seo da miña nai e me chamou pola sua graza, \v 16 tivo a ben revelar ao seu Fillo en min para que predicase aos xentiles, non pedín consello de seguida á ningunha persoa, \v 17 nin subín a Xerusalen onda os apostoles que me precederon, senón que fun a Arabia, e despois volvín a Damasco.
\v 15 Pero cando Deus, que me escolleu desde o seo da miña nai e me chamou pola sua graza, \v 16 tivo a ben revelar ao seu Fillo en min para que anunciase as boas novas aos xentís, non pedín consello de seguida á ningunha persoa, \v 17 nen subín a Xerusalén onda os apóstolos que me precederon, senón que fun a Arabia, e despois volvín a Damasco.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Despois fun as rexións de Siria e Cilicia. \v 22 Mais aínda non me coñecían en persoa nas igrexas de Xudea que están en Cristo, \v 23 senón que só escoitaran dicir: o que noutro tempo nos perseguía, agora predica a fe que nun tempo quería destruir. \v 24 E glorificaban a Deus por causa min.
\v 21 Despois fun ás rexións de Siria e Cilicia. \v 22 Mais aínda non me coñecían en persoa nas igrexas de Xudea que están en Cristo, \v 23 senón que só escoitaran dicir: o que noutro tempo nos perseguía, agora predica a fe que nun tempo quería destruir. \v 24 E por esta razón glorificaban a Deus.

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 2 \v 1 Entón, logo de 14 anos viaxei de novo a Xerusalén con Bernabé, levando a Tito canda nós. \v 2 Subín por mor dunha revelación e, faleilles o evanxeo que predico aos xentís. De xeito persoal ía falando con aqueles de renome, para ter a seguridade de que non corría, nen correra por nada.

1
02/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 E nin aínda Tito, que estaba comigo, foi obrigado a cincuncidarse, sendo grego. \v 4 Isto foi por mor duns falsos irmáns que se infiltraron para espiar a nosa liberdade en Cristo Xesús, coa intención de facernos escravos. \v 5 Mais en ningún momento lles prestamos as orellas, para que a verdade do evanxeo quedara con vós.

1
02/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 E aqueles que gozaban de sona de ser alguén ( o que eran non me cómpre a min sabelo: Deus non ten favoritos ), eses non me ensinaron nada. \v 7 Polo contrario, ao ver que que o meu chamado estaba dirixido aos incircuncisos, así como Pedro aos da circuncisión, \v 8 ( porque o mesmo que lle confiou o apostolado a Pedro para os circuncidados do mesmo xeito fixo para conmigo no meu apostolado aos xentís ).

1
02/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 E cando Xacobe, Pedro e Xoan recoñeceron que Deus fora bo comigo, estes que eran coñecidos como os que sentaran as bases da igrexa, estreitaron a man dereita de Bernabé e a miña coma compañeiros, para que nós fósemos aos xentís, e eles aos circuncidados. \v 10 Fixeron fincapé en non esquecernos dos desvalidos, cousa que procurei facer dilixentemente.

1
02/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Pero cando Pedro veu de Antioquía, pranteille cara porque non estaba actuando da forma axeitada. \v 12 Porque el xuntábase a comer con xentís antes de chegaren uns poucos de parte de Xacobe. E cando estes chegaron, arredábase dos xentís por medo aos da circuncisión.

1
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 E os demáis xudeos foron partícipes desta hipocresía, tanto que o mesmo Bernabé se deixou enredar na hipocresía deles. \v 14 Pero cando vin que non se estaban conducindo conforme á verdade do evanxeo, díxenlle a Pedro diante de todos: Se ti, sendo xudeo, vives coma os xentís e non coma os xudeos, por que queres xudaizar aos xentís?

1
02/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Nós somos xudeos de berce e non pecadores entre os xentís. \v 16 Pero con todo, sabendo que as persoas non son xustificadas polas obras da Lei senón pola fe en Cristo Xesús, nós tamén cremos en el para ser xustificados pola fe, e non polas obras da Lei.; pois por esas obras ninguén poderá ser xustificado.

1
02/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Pero se pretendendo ser xustificados en Cristo, tamén resultamos ser pecadores, será que Cristo é un servidor do pecado? Diso nada! \v 18 Porque se eu reconstrúo o que botei abaixo noutrora, eu mesmo son o culpable. \v 19 Pois por medio da lei, eu morrín á lei,e amiña meta é para vivir para Deus.

1
02/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Xuntamente con Cristo fun crucificado, e xa non vivo eu, agora é Cristo que vive en min, e esta vida mortal, vívoa pola fe no Fillo de Deus, que me amou e se entregou a si mesmo por min. \v 21 Non anulo a graza de Deus, porque si a xustiza ven pola lei, logo Cristo morreu para nada.

1
02/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 2

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 Sufristes tanto por nada, si é que foi por nada! \v 5 Aquel que vos da o Espírito e fai milagres entre vós, fáinos polas obras da lei ou por escoitar con fe?
\v 4 Sufristes tanto por nada, se é que foi por nada! \v 5 Aquel que vos da o Espírito e fai milagres entre vós, fáinos polas obras da lei ou por escoitar con fe?

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Abraham creu en Deus e por iso el considerouno como xusto; así mesmo os que recibiron esta fe son fillos de Abraham. \v 7 Como lle foron predicadas as boas novas a Abraham a través das escrituras, \v 8 anticipando así que Deus xustificaría aos xentiles nas verbas: "En ti serán benditas todas as nacións". \v 9 Os que son da fe participan desta bendición xunto con Abraham, o home da fe.
\v 6 Abraham creu en Deus e por iso el considerouno como xusto; así mesmo os que recibiron esta fe son fillos de Abraham. \v 7 Como lle foron predicadas as boas novas a Abraham a través das escrituras, \v 8 anticipando así que Deus xustificaría aos xentís nas verbas: "En ti serán benditas todas as nacións". \v 9 Os que son da fe participan desta bendición xunto con Abraham, o home da fe.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Cristo rescatounos de ser malditos pola lei facéndose maldito por nós, como está escrito: "Maldito todo o que está colgado sobre un madeiro", \v 14 para que así en Cristo Xesús, chegase aos xentiles a bendición de Abraham, e para que nós recibísemos a promesa do Espirito por medio da fe.
\v 13 Cristo rescatounos de ser malditos pola lei facéndose maldito por nós, como está escrito: "Maldito todo o que está colgado sobre un madeiro", \v 14 para que así en Cristo Xesús, chegase aos xentís a bendición de Abraham, e para que nós recibísemos a promesa do Espirito por medio da fe.

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 O que quero dicir é que sendo que a lei chegou 430 anos máis tarde, non invalida o pacto feito por Deus. \v 18 Si a herdanza ven pola lei entón xa non ven pola promesa. Pero Deus achegoulla a Abraham por medio da promesa.
\v 17 O que quero dicir é que sendo que a lei chegou 430 anos máis tarde, non invalida o pacto feito por Deus. \v 18 Se a herdanza ven pola lei entón xa non ven pola promesa. Pero Deus achegoulla a Abraham por medio da promesa.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 E pois a lei contraria ás promesas de Deus? De ningún xeito. Si por unha lei puidésemos recibir a vida, a xustiza tería chegado a nós pola lei. \v 22 Mais a escritura pechou todo baixo pecado, para que a promesa que é pola fe en Xesús Cristo fose dada a todos os que cren.
\v 21 E pois a lei contraria ás promesas de Deus? De ningún xeito. Se por unha lei puidésemos recibir a vida, a xustiza tería chegado a nós pola lei. \v 22 Mais a escritura pechou todo baixo pecado, para que a promesa que é pola fe en Xesús Cristo fose dada a todos os que cren.

View File

@ -1 +1 @@
\v 27 Así que todos os que fostes bautizados en Cristo, sodes revestidos de Cristo. \v 28 Non hai xudeos nin gregos, non hai escravos nin libres, non hai home nin muller, porque todos somos un en Cristo Xesús. \v 29 Si sodes de Cristo, sodes descendentes de Abraham e herdeiros segundo a promesa.
\v 27 Así que todos os que fostes bautizados en Cristo, sodes revestidos de Cristo. \v 28 Non hai xudeos nin gregos, non hai escravos nin libres, non hai home nin muller, porque todos somos un en Cristo Xesús. \v 29 Se sodes de Cristo, sodes descendentes de Abraham e herdeiros segundo a promesa.

1
05/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capítulo 5

View File

@ -57,6 +57,16 @@
"01-15",
"01-18",
"01-21",
"02-title",
"02-01",
"02-03",
"02-06",
"02-09",
"02-11",
"02-13",
"02-15",
"02-17",
"02-20",
"03-title",
"03-01",
"03-04",
@ -84,6 +94,7 @@
"04-26",
"04-28",
"04-30",
"05-title",
"05-01",
"05-03",
"05-05",