Thu Feb 03 2022 20:03:27 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)

This commit is contained in:
elim_breixo 2022-02-03 20:03:27 +01:00
commit 02bbae0613
37 changed files with 40 additions and 37 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\c 2 \v 1 Entón, logo de 14 anos viaxei de novo a Xerusalén con Bernabé, levando a Tito canda nós. \v 2 Subín por mor dunha revelación e, faleilles o evanxeo que predico aos xentís. De xeito persoal ía falando con aqueles de renome, para ter a seguridade de que non corría, nen correra por nada.
\c 2 \v 1 Entón, logo de catorce anos viaxei de novo a Xerusalén con Bernabé, levando a Tito canda nós. \v 2 Subín por mor dunha revelación e, faleilles o evanxeo que predico aos xentís. De xeito persoal ía falando con aqueles de renome, para ter a seguridade de que non corría, nen correra por nada.

View File

@ -1 +1,5 @@
\v 3 E nen aínda Tito, que estaba comigo, foi obrigado a cincuncidarse, sendo grego. \v 4 Isto foi por mor duns falsos irmáns que se infiltraron para espiar a nosa liberdade en Cristo Xesús, coa intención de facernos escravos. \v 5 Mais en ningún momento lles prestamos as orellas, para que a verdade do evanxeo quedara con vós.
<<<<<<< HEAD
\v 3 E nen aínda Tito, que estaba comigo, foi obrigado a cincuncidarse, sendo grego. \v 4 Isto foi por mor duns falsos irmáns que se infiltraron para espiar a nosa liberdade en Cristo Xesús, coa intención de facernos escravos. \v 5 Mais en ningún momento lles prestamos as orellas, para que a verdade do evanxeo quedara con vós.
=======
\v 3 E nin aínda Tito, que estaba comigo, foi obrigado a cincuncidarse, sendo grego. \v 4 Isto foi por mor duns falsos irmáns que se infiltraron para espiar a nosa liberdade en Cristo Xesús, coa intención de facernos escravos. \v 5 Mais en ningún momento lles baixamos as orellas, para que a verdade do evanxeo quedara con vós.
>>>>>>> 7407187cb22720ae7fcba0d675499a09e12ff1ed

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 E aqueles que gozaban de sona de ser alguén ( o que eran non me cómpre a min sabelo: Deus non ten favoritos ), eses non me ensinaron nada. \v 7 Polo contrario, ao ver que que o meu chamado estaba dirixido aos incircuncisos, así como Pedro aos da circuncisión, \v 8 ( porque o mesmo que lle confiou o apostolado a Pedro para os circuncidados do mesmo xeito fixo para conmigo no meu apostolado aos xentís ).
\v 6 E aqueles que gozaban de ser alguén con sona ( o que eran non me cómpre a min sabelo: Deus non ten favoritos ), eses non me ensinaron nada. \v 7 Pola contra, ao ver que o meu chamado estaba dirixido aos incircuncisos, así como Pedro aos da circuncisión\f(...)\f*, \v 8 ( porque o mesmo que lle confiou o apostolado a Pedro para os circuncidados do mesmo xeito fixo para conmigo no meu apostolado aos xentís ).

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 E cando Xacobe, Pedro e Xoan recoñeceron que Deus fora bo comigo, estes que eran coñecidos como os que sentaran as bases da igrexa, estreitaron a man dereita de Bernabé e a miña coma compañeiros, para que nós fósemos aos xentís, e eles aos circuncidados. \v 10 Fixeron fincapé en non esquecernos dos desvalidos, cousa que procurei facer dilixentemente.
\v 9 E cando Xacobe, Pedro e Xoan recoñeceron a graza que Deus me concedeu, estes que eran coñecidos como os que sentaran as bases da igrexa, estreitaron a man dereita de Bernabé e a miña coma compañeiros, para que nós fósemos aos xentís, e eles aos circuncidados. \v 10 Fixeron fincapé en non esquecernos dos pobres, cousa que procurei facer dilixentemente.

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 E os demáis xudeos foron partícipes desta hipocresía, tanto que o mesmo Bernabé se deixou enredar na hipocresía deles. \v 14 Pero cando vin que non se estaban conducindo conforme á verdade do evanxeo, díxenlle a Pedro diante de todos: Se ti, sendo xudeo, vives coma os xentís e non coma os xudeos, por que queres xudaizar aos xentís?
\v 13 E os demáis xudeos foron partícipes desta hipocresía, tanto que o mesmo Bernabé deixouse enredar na hipocresía deles. \v 14 Pero cando vin que non se estaban conducindo conforme á verdade do evanxeo, díxenlle a Pedro diante de todos: Se ti, sendo xudeo, vives coma os xentís e non coma os xudeos, por que queres xudaizar aos xentís?

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Nós somos xudeos de berce e non pecadores entre os xentís. \v 16 Pero con todo, sabendo que as persoas non son xustificadas polas obras da Lei senón pola fe en Cristo Xesús, nós tamén cremos en el para ser xustificados pola fe, e non polas obras da Lei.; pois por esas obras ninguén poderá ser xustificado.
\v 15 Nós somos xudeos de berce e non pecadores entre os xentís. \v 16 Pero con todo, sabendo que as persoas non son xustificadas polas obras da lei senón pola fe en Cristo Xesús, nós tamén cremos en Cristo Xesús, para ser xustificados pola fe, e non polas obras da lei.; pois por esas obras ninguén poderá ser xustificado.

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Pero se pretendendo ser xustificados en Cristo, tamén resultamos ser pecadores, será que Cristo é un servidor do pecado? Diso nada! \v 18 Porque se eu reconstrúo o que botei abaixo noutrora, eu mesmo son o culpable. \v 19 Pois por medio da lei, eu morrín á lei,e amiña meta é para vivir para Deus.
\v 17 Pero se pretendendo ser xustificados en Cristo, tamén resultamos ser pecadores, será que Cristo é un servidor do pecado? Diso nada! \v 18 Porque se eu reconstrúo o que botei abaixo noutrora, eu mesmo son o culpable. \v 19 Pois por medio da lei, eu morrín á lei, e a miña meta é vivir para Deus.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Xuntamente con Cristo fun crucificado, e xa non vivo eu, agora é Cristo que vive en min, e esta vida mortal, vívoa pola fe no Fillo de Deus, que me amou e se entregou a si mesmo por min. \v 21 Non anulo a graza de Deus, porque si a xustiza ven pola lei, logo Cristo morreu para nada.
\v 20 Xuntamente con Cristo fun crucificado, e xa non vivo eu, agora é Cristo que vive en min, e esta vida mortal, vívoa pola fe no Fillo de Deus, que me amou e se entregou a si mesmo por min. \v 21 Non anulo a graza de Deus, porque si a xustiza ven pola lei, logo Cristo para nada morreu.

View File

@ -1 +1 @@
\c 3 \v 1 Gálatas insensatos! Quen vos enfeitizou? Aos vosos ollos, Xesús Cristo foi prensentado claramente como crucificado. \v 2 Isto é o que quero saber de vós, foivos dado o Espírito pola lei ou por crer no que escoitastes ? \v 3 Sodes tan parvos, que unha vez que empezastes polo Espírito, ides rematar pola carne?
\c 3 \v 1 Gálatas insensatos! Quen vos enfeitizou? Aos vosos ollos, Xesús Cristo foi presentado claramente como crucificado. \v 2 Isto é o que quero saber de vós, foivos dado o Espírito pola lei ou por crer no que escoitastes ? \v 3 Sodes tan parvos, que unha vez que empezastes polo Espírito, ides mellorar pola carne?

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Abraham creu en Deus e por iso el considerouno como xusto; así mesmo os que recibiron esta fe son fillos de Abraham. \v 7 Como lle foron predicadas as boas novas a Abraham a través das escrituras, \v 8 anticipando así que Deus xustificaría aos xentís nas verbas: "En ti serán benditas todas as nacións". \v 9 Os que son da fe participan desta bendición xunto con Abraham, o home da fe.
\v 6 Abraham creu en Deus e por iso el considerouno como xusto; así mesmo os que recibiron esta fe son fillos de Abraham. \v 7 Como lle foron predicadas as boas novas a Abraham a través das escrituras, \v 8 anticipando así que Deus xustificaría aos xentís nas verbas: "En ti serán benditas todas as nacións". \v 9 Os que son da fe participan desta bendición xunto con Abraham o home de fe.

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Todos os que confían nas obras da lei, atópanse baixo a maldición: "É maldito todo o que non cumpre todas as cousas escritas no libro da lei, para facelas todas". \v 11 Agora está claro que ninguén pode ser xustificado pola lei diante de Deus porque: "O xusto terá vida pola fe". \v 12 Pero a lei non é da fe, senón ao contrario: a persoa que fai as obras da lei terá que ter coidado de vivir cumpríndoas todas".
\v 10 Todos os que confían nas obras da lei, atópanse baixo a maldición: "É maldito todo o que non cumpre todas as cousas escritas no libro da lei, para facelas todas". \v 11 Agora está claro que ninguén pode ser xustificado pola lei diante de Deus porque: "O que é xusto pola fe, vivirá". \v 12 Pero a lei non é de fe, senón ao contrario: a persoa que fai as obras da lei terá que cumprilas todas para vivir."

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Cristo rescatounos de ser malditos pola lei facéndose maldito por nós, como está escrito: "Maldito todo o que está colgado sobre un madeiro", \v 14 para que así en Cristo Xesús, chegase aos xentís a bendición de Abraham, e para que nós recibísemos a promesa do Espirito por medio da fe.
\v 13 Cristo rescatounos de ser malditos pola lei facéndose maldito por nós, como está escrito: "Maldito todo o que está pendurado sobre un madeiro", \v 14 para que así en Cristo Xesús, chegase aos xentís a bendición de Abraham, e para que nós recibísemos a promesa do Espirito por medio da fe.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Irmáns, permitídeme falarvos en termos humáns: cando se fai un trato entre persoas, ninguén pode engadir ou invalidar as condicións unha vez que é ratificado. \v 16 Entón, a promesa foi feita a Abraham e á súa descendencia, non descendencias; sendo a descendencia Cristo mesmo.
\v 15 Irmáns, permitídeme falarvos en termos humáns: cando se fai un trato entre persoas, ninguén pode engadir ou invalidar as condicións unha vez que é ratificado. \v 16 Entón, a promesa foi feita a Abraham e á súa descendencia, non di descendencias semellando moitas, senón só unha; sendo a descendencia Cristo mesmo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 O que quero dicir é que sendo que a lei chegou 430 anos máis tarde, non invalida o pacto feito por Deus. \v 18 Se a herdanza ven pola lei entón xa non ven pola promesa. Pero Deus achegoulla a Abraham por medio da promesa.
\v 17 O que quero dicir é que sendo que a lei chegou catrocentos trinta anos máis tarde, non invalida o pacto confirmado por Deus. \v 18 Se a herdanza ven pola lei entón xa non ven pola promesa. Pero Deus achegoulla a Abraham por medio da promesa.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Para que foi dada a lei? foi engadida por mor das infraccións, ata que viñera a descendencia prometida, a que foi pregoada por anxos da man dun mediador, \v 20 e o mediador non é só de un, pero Deus é un só.
\v 19 Para que foi dada a lei? foi engadida por mor das infracións, ata que viñera a descendencia prometida, a que foi pregoada por anxos da man dun mediador, \v 20 e o mediador non é só de un, pero Deus é un só.

View File

@ -1 +1 @@
\v 27 Así que todos os que fostes bautizados en Cristo, sodes revestidos de Cristo. \v 28 Non hai xudeos nin gregos, non hai escravos nin libres, non hai home nin muller, porque todos somos un en Cristo Xesús. \v 29 Se sodes de Cristo, sodes descendentes de Abraham e herdeiros segundo a promesa.
\v 27 Así que todos os que fostes bautizados en Cristo, sodes revestidos de Cristo. \v 28 Non hai xudeos nen gregos, non hai escravos nen libres, non hai home nen muller, porque todos somos un en Cristo Xesús. \v 29 Se sodes de Cristo, sodes descendentes de Abraham e herdeiros segundo a promesa.

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Así tamén, cando eramos nenos estabamos escravizados polos principios elementais do mundo. \v 4 Pero cando se cumpriu o tempo Deus enviou ao seu fillo nacido dunha muller baixo a lei. \v 5 El fixo isto para redimir a aqueles que están baixo a lei para que puidesemos ser adoptados coma fillos.
\v 3 Así tamén, cando eramos nenos estabamos escravizados polos principios elementais do mundo. \v 4 Pero cando se cumpriu o tempo, Deus enviou ao seu Fillo nado dunha muller baixo a lei. \v 5 El fixo isto para redimir a aqueles que están baixo a lei para que puidesemos ser adoptados coma fillos.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 Daquela, cando non coñeciades a Deus, erades servos daqueles deuses que pola súa natureza non o son realmente. \v 8 Pero agora que coñecestes a Deus, ou mellor dito, que sodes coñecidos por Deus, Cómo é posible que volvedes a principios débiles, inútiles e elementais? Queredes ser escravos de novo?
\v 8 Daquela, cando non coñeciades a Deus, erades servos daqueles deuses que pola súa natureza non o son realmente. \v 9 Pero agora que coñecestes a Deus, ou mellor dito, que sodes coñecidos por Deus, como é posible que volvedes a principios débiles, inútiles e elementais? Queredes ser escravos de novo?

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Andades a gardar os días especiais, as lúas novas, as estacións e os anos. \v 11 Temo que o meu traballo por vos fose en van.
\v 10 Andades a gardar os días especiais, as lúas novas, as estacións e os anos. \v 11 Temo que o meu traballo por vós fose en van.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Rógovos, irmáns, que vos fagades coma min, xa que eu me fixen coma vos. Tratástesme ben. \v 13 Sabedes que cando eu vos anunciei o evanxeo a primeira vez estaba enfermo. \v 14 Vós non me rexeitastes por isto, pola contra, recibístesme coma un anxo de Deus, como a Cristo Xesús mesmo.
\v 12 Rógovos, irmáns, que vos fagades coma min, xa que eu me fixen coma vós. Tratástesme ben. \v 13 Sabedes que cando eu vos anunciei o evanxeo a primeira vez estaba doente. \v 14 Vós non me rexeitastes por isto, pola contra, recibístesme coma un anxo de Deus, como a Cristo Xesús mesmo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Onde está agora o sentir de bendición que tivestes? Porque teño por certo que, se vos fose posible, sacariadesvos os ollos e mos dariades a min. \v 16 Volvinme agora o voso inimigo por dicirvos a verdade?
\v 15 Onde está agora o sentir de bendición que tivestes? Porque teño por certo que, se vos fose posible, sacaríadesvos os ollos e mos dariades a min. \v 16 Volvinme agora o voso inimigo por dicirvos a verdade?

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Eles poñen empeño en convencervos para que vos unades a eles pero non para ben. Queren que vos separedes de min para que os prefirades a eles. \v 18 É bo ser apasionado con boa intención sempre, e non só cando estou presente con vós.
\v 17 Eles poñen empeño en convencervos para que vos unades a eles pero non para ben. Queren que vos separedes de min para que os prefirades a eles. \v 18 É bo ter paixón polas cousas boas sempre, e non só cando estou presente con vós.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Meus filliños, outra vez estou sufrindo dores de parto por vós ata que Xesús Cristo sexa formado en vós. \v 20 Gustaríame estar agora ahí presente e cambiar o meu ton, porque estou abraiado con vós.
\v 19 Meus filliños, outra vez estou sufrindo dores de parto por vós ata que Xesús Cristo sexa formado en vós. \v 20 Gustaríame estar agora aí presente e mudar o meu ton, porque me tedes abraiado.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Dicídeme os que desexades sometervos á lei, non escoitades o que a lei di? \v 22 Porque está escrito que Abraham tivo dous fillos, un da serva e outro da muller libre. \v 23 Pero o fillo da serva naceu como nace todo o mundo \f lit. segundo a carne\f* , e o fillo da libre en cumprimento da promesa.
\v 21 Dicídeme, os que desexades sometervos á lei, non escoitades o que a lei di? \v 22 Porque está escrito que Abraham tivo dous fillos, un da serva e outro da muller libre. \v 23 Pero o fillo da serva naceu como nace todo o mundo \f lit. segundo a carne\f* , e o fillo da libre en cumprimento da promesa.

View File

@ -1 +1 @@
\v 24 Isto pode ser interpretado coma unha alegoría xa que estas dous mulleres representan dous pactos. Un procede do Monte Sinaí e deu a luz a fillos para ser escravos; Este é Agar. \v 25 Agora ben, Agar representa ao Monte Sinaí que está en Arabia e ela representa o actual Xerusalem, pois vive na escravitude cos seus fillos.
\v 24 Isto pode ser interpretado coma unha alegoría xa que estas dúas mulleres representan dous pactos. Un procede do Monte Sinaí e deu a luz a fillos para ser escravos; Este é Agar. \v 25 Agora ben, Agar representa ao Monte Sinaí que está en Arabia e ela representa o actual Xerusalem, pois vive na escravitude cos seus fillos.

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Pero a Xerusalem de arriba é libre, e ela é a nosa nai. \v 27 Porque está escrito: Gózate ti, estéril que non das a luz. Clamade e gritade de ledicia vos que non estades sufrindo dores de parto. Porque os fillos da muller abandoada son máis numerosos dos da muller que ten marido.
\v 26 Pero a Xerusalem de arriba é libre, e ela é a nosa nai. \v 27 Porque está escrito: Gózate ti, estéril que non das a luz. Clamade e gritade de ledicia os que non estades sufrindo dores de parto. Porque os fillos da muller abandoada son máis numerosos dos da muller que ten marido.

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Vos, irmáns, como Isaac, sodes fillos da promesa. \v 29 Naquel tempo sucedeu o mesmo que agora: o que naceu de xeito natural \f lit. segundo a carne\f* perseguiu ao que naceu segundo o Espírito.
\v 28 Vós, irmáns, como Isaac, sodes fillos da promesa. \v 29 Naquel tempo sucedeu o mesmo que agora: o que naceu de xeito natural \f lit. segundo a carne\f* perseguiu ao que naceu segundo o Espírito.

View File

@ -1 +1 @@
\v 30 Pero qué di a Escritura? "Bota fora á escrava e ao seu fillo; porque o fillo da escrava non partirá a herdanza co fillo da libre". \v 31 Polo tanto, irmáns, non somos fillos da escrava, senón da libre.
\v 30 Pero que di a Escritura? "Bota fóra á escrava e ao seu fillo; porque o fillo da escrava non partirá a herdanza co fillo da libre". \v 31 Polo tanto, irmáns, non somos fillos da escrava, senón da libre.

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 Cristo fíxonos libres para sermos libres. Por iso, non vos poñades un xugo de escravitude coma o que tiñades; estade firmes.\v 2 Ollade para min, eu Pablo, vos aseguro que non ides ter ningunha mellora de Cristo, se vos circuncidades
\c 5 \v 1 Cristo fíxonos libres para sermos libres. Por iso, non vos poñades un xugo de escravitude coma o que tiñades; estade firmes. \v 2 Ollade para min, eu Pablo, vos aseguro que non ides ter ningunha mellora de Cristo, se vos circuncidades.

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 Porque, a través do Espíritu, pola fe, agardamos a esperanza segura da xustiza. \v 6 En Cristo Xesús nada vale circuncidarse ou non, senón só a fe traballando mediante o amor. \v 7 Íades correndo ben. Que vos impediu obedecer á verdade?\v 8 Esta certeza non ven de quen vos chama.
\v 5 Porque, a través do Espírito, pola fe, agardamos a esperanza segura da xustiza. \v 6 En Cristo Xesús nada vale circuncidarse ou non, senón só a fe traballando mediante o amor. \v 7 Iades correndo ben. Que vos impediu obedecer á verdade? \v 8 Esta certeza non ven de quen vos chama.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 Un chisco de levadura fermenta toda a masa. \v 10 Confío no Señor que vos garde para non crer noutra cousa que non sexa a verdadeira boa nova. Calquera que sexa que os esté amolando terá o seu castigo.
\v 9 Un chisco de levadura fermenta toda a masa. \v 10 Confío no Señor que vos garde para non crer noutra cousa que non sexa a verdadeira boa nova. Calquera que sexa que vos estea amolando terá o seu castigo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Irmáns, se eu aínda proclamo a circuncisión, por que sigo a ser perseguido?. Nese caso a pedra da cruz, que era de tropezo, deixaría de selo. \v 12 En relazón aos que vos están amolando, que bo sería que eles mesmos se mutilaran!
\v 11 Irmáns, se eu aínda proclamo a circuncisión, por que sigo a ser perseguido?. Nese caso a pedra da cruz, que era de tropezo, deixaría de selo. \v 12 En canto aos que vos están amolando, que bo sería que eles mesmos se mutilaran!

View File

@ -1 +1 @@
\v 13 Porque a vós se vos chamou á libertade. Non a usedes para que a natureza pecaminosa campe, mais servídevos en amor os uns aos outros. \v 14 porque toda a lei está cumprida nunha palabra: amarás ao teu próximo como se foses tí \v 15 Pero se vos mordedes e comedes uns aos outros, tede conta de non vos consumir entre vós.
\v 13 Porque a vós se vos chamou á liberdade. Non a usedes para que a natureza pecaminosa campe, mais servídevos en amor os uns aos outros. \v 14 porque toda a lei está cumprida nunha palabra: amarás ao teu próximo como se foses ti mesmo. \v 15 Pero se vos mordedes e comedes uns aos outros, tede conta de non vos consumir entre vós.

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 Pero eu digo: camiñade no Espíritu e afastádevos do querer natural do pecado. \v 17 Porque este querer está defronte do Espíritu, e os desexos do Espíritu están enfronte aos do querer natural do pecado. Pois estes loitan entre eles, por tanto non sodes quen de facer as cousas que queredes. \v 18 Agora ben, se vos guía o Espíritu, non estades debaixo da lei.
\v 16 Pero eu digo: camiñade no Espírito e afastádevos do querer natural do pecado. \v 17 Porque este querer está defronte do Espírito, e os desexos do Espírito están enfronte aos do querer natural do pecado. Pois estes loitan entre eles, por tanto non sodes quen de facer as cousas que queredes. \v 18 Agora ben, se vos guía o Espírito, non estades suxeitos á lei.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Os feitos da natureza de pecado son moi claros: prostitución, impureza e lascivia. \v 20 Idolatría, meigallos, enemizades, loitas, ciumes, iras, pelexas, divisións, herexías, \v 21 envexas, borracheiras, bullas e cousas semellantes. Chamo a vosa atención de que os que están afeitos a estas cousas non herdarán o reino de Deus
\v 19 Os feitos da natureza de pecado son moi claros: fornicación, impureza e lascivia. \v 20 Idolatría, meigallos, enemizades, liortas, ciumes, iras, pelexas, divisións, herexías \f sectarismos\f*, \v 21 envexas, borracheiras, orxías e cousas semellantes. Chamo a vosa atención de que os que están afeitos a estas cousas non herdarán o reino de Deus.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Pero o froito do Espíritu é amor, gozo, paz, paciencia, benigninade, bondade, fe, \v 23 serenidade e dominio propio. Contra estas cousas non hai lei. \v 24 Aqueles que pertencen a Cristo Xesús crucificaron os desexos da natureza humana coas súas pasións e desexos.
\v 22 Pero o froito do Espíritu é amor, gozo, paz, paciencia, benigninade, bondade, fe, \v 23 mansedume e dominio propio. Contra estas cousas non hai lei. \v 24 Aqueles que pertencen a Cristo Xesús crucificaron os desexos da natureza humana coas súas paixóns e desexos.

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"01-21",
"02-title",
"02-01",
"02-03",
"02-06",
"02-09",
"02-11",