Compare commits
17 Commits
8aa6068725
...
9c4875fd0f
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
tony_chinkov | 9c4875fd0f | |
tony_chinkov | 8dad93b225 | |
tony_chinkov | 7649c52f9d | |
tony_chinkov | ddbc371ec6 | |
tony_chinkov | 95a9f612bc | |
tony_chinkov | c3e4f1ca2e | |
tony_chinkov | b163c39d4e | |
tony_chinkov | 344e5eb1cb | |
tony_chinkov | 8608c3e844 | |
tony_chinkov | 917243eef7 | |
tony_chinkov | 173c9f4078 | |
tony_chinkov | 8d42f57a8c | |
tony_chinkov | 04e5f5790c | |
tony_chinkov | 433679a7b8 | |
tony_chinkov | 4502c0cc64 | |
tony_chinkov | 7a211122e4 | |
tony_chinkov | 2888c1ae9a |
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 16 (Соскето наистина Ов на помагингяс е ангеленге, но помагингяс е Авраамовоне потомствоске.) \v 17 Далкеске требеше те препел андо всичко Пе праленде, за те овел милостиво тай верно първосвещеники анди служба е Девлеске, за те извършинел умилостивение е безехенге е люденгере. \v 18 Понеже тай Коркоро Ов пострадингяс сар изкушиме, ащи е изкушаваноненге те помагинел.
|
||||
\v 16 (Соскето наистина Ов на помагингяс е ангеленге, но помагингяс е Авраамовоне потомствоске.) \v 17 Далкеске требеше те опреличинопес всичконасте сар Пе праленде, за те овел милостиво тай верно първосвещеники анди служба е Девлеске, за те извършинел умилостивение е безехенге е люденгере. \v 18 Понеже тай Коркоро Ов пострадингяс сар изкушиме, ащи е изкушаваноненге те помагинел.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 12 Понеже жи далке времесте туме требеше учителя те ачон, а иси тумен нужда те учинел тумен декой наново ко най-елементарна начала ко Божия словеса, тай реслен жи оте, те овел тумен нужда тудестар, а ма зорале хабнастар. \v 13 Соскето секой, ковато парварел пес тудеса, си неопитно андо словос е правдаке, понеже си младенеци; \v 14 а о зорало хабе си е пълнолетноненге, колато чрез о упражнение обучинде пе чувства те пенджарен о лачипе тай о канилипе.
|
||||
\v 12 Понеже жи далке времесте туме требеше учителя те ачон, а иси тумен нужда те учинел тумен декой наново ко най-елементарна начала ко Божия словоса, тай реслен жи оте, те овел тумен нужда тудестар, а ма зорале хабнастар. \v 13 Соскето секой, ковато парварел пес тудеса, си неопитно андо словос е правдаке, понеже си невръстно; \v 14 а о зорало хабе си е пълнолетноненге, колато чрез о упражнение обучинде пе чувства те пенджарен о лачипе тай о канилипе.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Соскето, като о Дел делас обещания е Авраамес, понеже на сине никой по-баро, анде колесте те заклевинел пес, заклевингяс пес анде Песте, като пенгяс: \v 14 "Наистина ка благословинав тут пребут, тай ка умножинав тут тай преумножинав". \v 15 Тай чука, о Авраам дълготърпениеса получингяс о обещание.
|
||||
\v 13 Соскето, като о Дел делас обещания е Авраамес, понеже на сине никой по-баро, анде колесте те халсовел, халас совел упрал Песте, като пенгяс: \v 14 "Наистина ка благословинав тут пребут, тай ка умножинав тут тай преумножинав". \v 15 Тай чука, о Авраам дълготърпениеса получингяс о обещание.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 16 Соскето о мануша заклевинен пес анде декасте, по-баро лендар, тай и клетва, денди андо потвърждение, товел крайос секоне спориесте машкар ленде. \v 17 Далкеске о Дел, като мангелас те покажинел по-ясно е наследникиенге е обещаниескере, кай Лескоро намерение си неизменно, послужингяс песке клетваса, \v 18 тай чрез дуие неизменноне букиенде, анде коленде нанай възможно о Дел те хохавел, те овел амен баро насърчение амен, колато прибегнингям те икерас амен ки предстоящо надежда;
|
||||
\v 16 Соскето сар о мануша хан совел упрала декасте, по-баро лендар, тай и совел, денди андо потвърждение, товел крайос секоне спориесте машкар ленде. \v 17 Далкеске о Дел, като мангелас те покажинел по-ясно е наследникиенге е обещаниескере, кай Лескоро намерение си неизменно, послужингяс песке клетваса, \v 18 тай чрез дуие неизменноне букиенде, анде коленде нанай възможно о Дел те хохавел, те овел амен баро насърчение амен, колато прибегнингям те икерас амен ки предстоящо надежда;
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Давка, ковато пенас, ачол още по-явно, чука като ко подобие е Мелхиседекиеске ваздел пес авер свещеники, \v 16 Ковато установисало ма ко закони, изразиме анди преходно* заповед, а ки сила е безкрайноне животоскири; \v 17 соскето за Леске свидетелсвинел пес: "Ту синян свещеники жи ко векос според о чини Мелхиседеково";
|
||||
\v 15 Давка, ковато пенас, ачол още по-явно, чука като ко подобие е Мелхиседекиеске ваздел пес авер свещеники, \v 16 Ковато установисало ма ко закони, изразиме анди плътско* заповед, а ки сила е безкрайноне животоскири; \v 17 соскето за Леске свидетелсвинел пес: "Ту синян свещеники жи ко векос според о чини Мелхиседеково";
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Тай жи кити Ов нана ачило свещеники би заклевимнаскоро \v 21 (соскето он ачонас свещеникия би заклевимнаскоро, а Ов заклевимнаса тари риг Колкеске, Ковато пенел леске: " О Дел заклевингяс пес тай нанай те разкаинел пес: Ту синян свещеники жи ко векос)",
|
||||
\v 20 Тай жи кити Ов нана ачило свещеники би совелакоро \v 21 Исус обаче ачило би совелакоро чрез Окова който пенгяс Леске: Одел халас совел тай нанай те раскаинел пес Тусинян свещеники жи ко векос според о чини на Мелхиседек.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 Чрез и вяра о Енох уло преселиме, за тена дикел мериба, тай нана араклило, соскето о Дел преселингяс лес; понеже англал лескере преселимнасте уло засвидетелствиме за леске, кай уло угодно е Девлеске. \v 6 А би вяракоро нанай възможно те овел Леске угодно мануш; соскето, ковато авел ко Дел, требе те верувинел, кай иси Дел, тай кай Ов възнаградинел калкен, колато роден Лес.
|
||||
\v 5 Чрез и вяра о Енох уло преселиме, за тена дикел мериба, тай нана араклило, соскето о Дел преселингяс лес; понеже англал лескере преселимнасте уло засвидетелствиме за леске, кай уло угодно е Девлеске. \v 6 А би вяракоро нанай възможно те овел Леске угодно мануш; соскето, който авел ко Дел, требе те верувинел, кай иси Дел, тай кай Ов възнаградинел калкен, колато роден Лес.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 Молинен тумен аменге; соскето синям уверена, кай си амен чисто съвест тай мангас те постъпвинас всичконасте честно. \v 19 А особено молинав ман туменге гте керен давка, за те овав туменге по-сиго ириме.
|
||||
\v 18 Молинен тумен аменге; соскето синям уверена, кай си амен чисто съвест тай мангас те постъпвинас всичконасте честно. \v 19 А особено молинав ман туменге те керен давка, за те овав туменге по-сиго ириме.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": "7"
|
||||
"build": "543"
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "rmn-x-yerliroman",
|
||||
|
@ -27,13 +27,14 @@
|
|||
"language_id": "ru",
|
||||
"resource_id": "ulb",
|
||||
"checking_level": "3",
|
||||
"date_modified": "2018-07-19T00:00:00+00:00",
|
||||
"version": "1.1"
|
||||
"date_modified": "2024-02-07T22:32:53.9758348+00:00",
|
||||
"version": "9.2"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Georgi Simeonov"
|
||||
"Georgi Simeonov",
|
||||
"tony_chinkov"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue