Compare commits
50 Commits
809f7f27c1
...
c6ec1f8111
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
tsDesktop | c6ec1f8111 | |
tsDesktop | ac377020a6 | |
tsDesktop | 566721de30 | |
tsDesktop | 753ce8c7f0 | |
tsDesktop | 42685dbd9b | |
tsDesktop | 1e236aabf4 | |
tsDesktop | 37ae576d72 | |
tsDesktop | 42159d4ca2 | |
tsDesktop | 44bd1335e8 | |
tsDesktop | fc3e9fe92a | |
tsDesktop | 9cc4ec55e3 | |
tsDesktop | 6acf5575c6 | |
tsDesktop | 3f540a6f7e | |
tsDesktop | 044daafad8 | |
tsDesktop | bf709b18f2 | |
tsDesktop | d820d7fb0d | |
tsDesktop | 2a1a2e001b | |
tsDesktop | 4c6d953166 | |
tsDesktop | 3a9f94d07e | |
tsDesktop | 5daf468924 | |
tsDesktop | 092df072b0 | |
tsDesktop | 34c2ef0bae | |
tsDesktop | e32d131125 | |
tsDesktop | 3de89ea53c | |
tsDesktop | 5810e31aa9 | |
tsDesktop | a090057524 | |
tsDesktop | 1bb93f3f8a | |
tsDesktop | a90619517e | |
tsDesktop | 583164dda5 | |
tsDesktop | 7227ae33aa | |
tsDesktop | 838199d5c9 | |
tsDesktop | 5266f4b6ea | |
tsDesktop | 61001f3693 | |
tsDesktop | f2a77e1f5b | |
tsDesktop | e5ca4219f3 | |
tsDesktop | 98ecce0a6b | |
tsDesktop | 5da5ed51da | |
tsDesktop | fd48d396b4 | |
tsDesktop | b9d4272e17 | |
tsDesktop | e4d1959f94 | |
tsDesktop | a6e74914bd | |
tsDesktop | 3854b63293 | |
tsDesktop | 7eb8edea4c | |
tsDesktop | 5b5bdfecae | |
tsDesktop | 7529b6f35c | |
tsDesktop | 9acdc6459c | |
tsDesktop | 0331409b7a | |
tsDesktop | 151106d006 | |
tsDesktop | 3c7d3737a5 | |
tony_chinkov | 49ce67895a |
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 1 \v 1 О Павел, е Божие воляса апостоли на Исуса Христа, тай о прал о Тимотей, жи ки Божие кангери, която си андо Коринт, тай жи саворе светиенде, колато си ки цело Ахая. \v 2 Благодат тай мири туменге таро Дел, амаро Отеци, тай Дел о Исуса Христа.
|
||||
\c 1 \v 1 О Павел, е Божие воляса апостоли на Исуса Христа, тай о прал о Тимотей, жи ки Божие кангери, кате си андо Коринт, тай жи саворе светиенде, колато си ки цело Ахая : \v 2 Благодат тай мири туменге таро Дел, амаро Отеци, тай Дел о Исуса Христа.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Благословиме о Дел тай о Отец амаре Девлескоро о Исус Христос, Отеци е милосърдиеске тай Дел е пердоне утехакоро, \v 4 ковато утешинел амен анде секакво амари скръб, за те ащи амеда те утешинас калкен, колато араклон анди сави да те овел скръб, утехаса, коласа амеда коркоре утешинас амен таро Дел.
|
||||
\v 3 Благословиме о Дел тай о Отец амаре Девлескоро о Исус Христос, Отеци е милосърдиеске тай Дел е пердоне утехакоро, \v 4 Ковато утешинел амен анде секакво амари скръб, за те ащи амеда те утешинас калкен, колато араклон анди сави да те овел скръб, утехаса, коласа амеда коркоре утешинас амен таро Дел.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 Соскето, сарто аме изобилно страдинас е Христаске, чука амари утеха изобилствинел чрез Христа. \v 6 Но ако наскърбинен амен, давка си тумаре утехаке тай спасениеске; или ако утешинен амен, давка си тумаре утехаке (тай спасениеске), ковато създел анде туменде търпеливо понасиба е същоне страданиенге, колато понасинас амеда. \v 7 Тай и надежда амари за туменге си зорали; понеже жанас, кай сарто синиен участникия андо страдания, чука синиен анди утеха.
|
||||
\v 5 Соскето, сарто аме изобилно страдинас е Христаске, чука амари утеха изобилствинел чрез Христа. \v 6 Но ако наскърбинен амен, давка си тумаре утехаке тай спасениеске, или ако утешинен амен, давка си тумаре утехаке (тай спасениеске), ковато създел анде туменде търпеливо понасиба е същоне страданиенге, колато понасинас амеда. \v 7 Тай и надежда амари за туменге си зорали; понеже жанас, кай сар синиен участникия андо страдания, чука синиен анди утеха.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Соскето мангас те жанен, пралален, е скръбяке, която сполетингяс амен анди Азия, кай улам изключително притесниме, аври амаре силатар, чука кай отчаисалам дори амаре животоске; \v 9 даже аме коркоре счетингям, кай приемингям мерибнаскири присъда анде аменде, за тена уповинас амен аменде, а ко Дел, Ковато възкресинел е мулен. \v 10 Тай Ов избавингяс амен таро дики паше мериба, тай още избавинел, тай надявинас амен Лесте, кай пак ка избавинел амен;
|
||||
\v 8 Соскето мангас те жанен, пралален, е скръбяке, която сполетингяс амен анди Азия, кай улам изключително притесниме, аври амаре силатар, чука кай отчаисалам дори амаре животоске; \v 9 даже аме коркоре счетингям, кай приемингям мерибнаскири присъда анде аменде, за тена уповинас амен аменде, а ко Дел, Ковато възкресинел е мулен. \v 10 Тай Ов избавингяс амен таро дики паше мерибнастар, тай още избавинел, тай надявинас амен Лесте, кай пак ка избавинел амен;
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 сарто тумеда чрез молитва помагинен аменге, чука кай мнозина те благодаринен амаре алавестар е дарбаке, дариме аменге чрез о молитвес е мнозиненге.
|
||||
\v 11 като съдействинен амнеге туме чрез молитва,чука,поради и дадено амнге чрез молитва благодат, те благодаринас саворенге
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 12 Соскето амари похвала си кайка, о свидетелство амаре съвестякоро, кай аме живингям андо светос, а най-бут машкар туменде, святостияса тай искреностяса англал о Дел, ма плътсконе мъдростияса, а е Божие благодатаса. \v 13 Соскето на пишинас туменге авер, освен давка, ковато четинен тай признавинен, тай ковато, надявинаман, кай жи ко крайос ка признавинен \v 14 ( сарто отчасти признавингиен), кай синям похвала туменге, сарто тумеда аменге, андо диес амаре Девлеске о Исус.
|
||||
\v 12 Соскето амари похвала си кайка, о свидетелство амаре съвестякоро, кай аме живингям андо светос, а най-бут машкар туменде, святостияса тай искреностяса англал о Дел, ма плътсконе мъдростияса, а е Божие благодатаса. \v 13 Соскето на пишинас туменге авер, освен давка, ковато четинен , тай ахальон, тай ковато, надявинаман, кай жи ко крайос ка признавинен \v 14 ( сарто отчасти ахальовен), кай синям похвала туменге, сарто туме да си ен аменге, андо диес амаре Девлеске о Исус.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Далке увереностиаса възнамеринавас те авав първо паш туменде, за те овел тумен двойно полза, \v 16 като презал туменде накав анди Македония; тай пак тари Македония авав туменде, тай тогава туме те изпратинен ман за Юдея.
|
||||
\v 15 Далке увереностиаса мангавас те авав първо паш туменде, за те овел тумен двойно полза, \v 16 като презал туменде накав анди Македония; тай пак тари Македония авав туменде, тай тогава туме те изпратинен ман за Юдея.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 19 Соскето о Божие Чаво, о Исус Христос, Ковато уло проповедиме машкар туменде амендар ( мандар, о Сила тай о Тимотей), на ачило "ва" тай "нака", но анде Лесте ачило "ва"; \v 20 понеже саворе Божия обещания анде Лесте си "ва", тай анде Лесте "амин", за е Божие славаке чрез аменде .
|
||||
\v 19 Соскето о е Девлескоро Чаво, о Исус Христос, Ковато уло проповедиме машкар туменде амендар ( мандар, о Сила тай о Тимотей), на ачило "ва" тай "нака", но анде Лесте ачило "ва"; \v 20 понеже саворе Божия обещания , анде Лесте си "ва", тай анде Лесте "амин", за е Божие славаке чрез аменде .
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 Но ленгере гогя уле корярде; соскето жи авдиес, като четинен о Пурано Завети, о също покривалос ачол, соскето ов снеминел пес само андо Христа. \v 15 Тай жи авдиес ко четиба е Мойсейеске покривалос пашлол ко сърцес ленге. \v 16 Но като о Израил иринел пес карик о Дел, о покривалос ка снеминел пес.
|
||||
\v 14 Но ленгере гогя уле корярде; соскето жи авдиес, като четинен о Пурано Завети, о също покривалос ачол, соскето ов снеминел пес само андо Христа. \v 15 Тай жи авдиес ко четиба е Мойсейеске покривалос , пашлол ко сърцес ленге. , \v 16 Но като о Израил иринел пес карик о Дел, о покривалос ка снеминел пес.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Но ако амаро благовестие си покрито, ов си покриме калкенге, колато погивинен, \v 4 калкенге, о невярваща, каскири годи о дел калке светоскоро коряргяс, за тена озаринел лен и светлина таро славно благовестие е Христаске, Ковато си образи е Девлеске.
|
||||
\v 3 Но ако амаро благовестие си покрито, ов си покриме калкенге, колато погивинен, \v 4 калкенге, о невярваща, каскири годи о дел калке светоскоро коряргяс, за тена озаринел лен и светлина таро славно благовестие е Христоске, Ковато си образи е Девлеске.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 6 \v 1 Тай аме, като съдействинас е Девлеса, също умолинас тумен тена приеминен напразно и Божие благодат. \v 2 (Соскето пендо си: " Андо благоприятно време шунгиом тут, тай андо спасително диес помагингиом туке"; Аке, акана си благоприятно времес, аке, акана си спасително диес.) \v 3 Аме нисосте на дас нисави причина за съблазан, тена злословингиол амаро служение,
|
||||
\c 6 \v 1 Тай аме, като съдействинас е Девлеса, също умолинас тумен тена приеминен напразно и Божие благодат. \v 2 Соскето пендо си: " Андо благоприятно време шунгиом тут, тай андо спасително диес помагингиом туке."; Аке, акана си благоприятно времес, аке, акана си спасително диес.) \v 3 Аме нисосте на дас нисави причина за съблазан, тена злословингиол амаро служение,
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Соскето, при все кай наскърбингиом тумен ме посланиеса, нана разкайвинаман; макар те пораскайнавас ман, като диклом, кай ковка писмо наскърбингяс тумен, но само за хари време. \v 9 Акана лошанав, ма за тумаре наскърбимнаске, но соскето тумаро наскърбяване ангяс тумен жи ко покаяние; понеже скърбиненас палал о Дел, тай тена понесинен нисави вреда амендар нисосте. \v 10 Соскео и скръб палал о Дел биянел спасително покаяние, ковато ингалел жи ко спасение тай на мукел разкаяние, а и светско скръб биянел мериба.
|
||||
\v 8 Соскето, при все кай наскърбингиом тумен ме посланиеса, нана разкайвинаман; макар те пораскайнавас ман, като диклом, кай ковка писмо наскърбингяс тумен, но само за хари време. \v 9 Акана лошанав, ма за тумаре наскърбимнаске, но соскето тумаро наскърбяване ангяс тумен жи ко покаяние; понеже скърбиненас палал о Дел, тай тена понесинен нисави вреда амендар нисосте. \v 10 Соскето и скръб палал о Дел биянел спасително покаяние, ковато ингалел жи ко спасение тай на мукел разкаяние, а и светско скръб биянел мериба.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Соскето, аке кавка тумаро скърбиба палал о Дел саво усърдие породингяс анде туменде, саво себеочистване, саво негодувание, сави дар, саво очакване, сави ревност, сави готовност те дикен възмездие! Всичконасте туме покажингиен, кай синиен чиста анде далке делосте. \v 12 Тай чука, ако пишингиом туменге давка, на пишингиом лес ашал о оскърбители, нито ашал о оскърбиме, а за те ачол туменге ясно англал о Дел кити синиен аменге предана.
|
||||
\v 11 Соскето, аке кавка тумаро скърбиба палал о Дел, саво усърдие породингяс анде туменде, саво себеочистване, саво негодувание, сави дар, саво очакване, сави ревност, сави готовност те дикен възмездие! Всичконасте туме покажингиен, кай синиен чиста анде далке делосте. \v 12 Тай чука, ако пишингиом туменге давка, на пишингиом лес ашал о оскърбители, нито ашал о оскърбиме, а за те ачол туменге ясно англал о Дел кити синиен аменге предана.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 8 \v 1 Паш далкесте, пралален, известинав туменге и Божие благодат, денди ко кангеря анди Македония, \v 2 кай макар те търпинав баро утеснение, пак ленгири изобилно лошали тай ленгири дълбоко сиромашия керде те преливинел о барвалипе ленгере щедростиатар.
|
||||
\c 8 \v 1 Паш далкесте, пралален, известинав туменге и Божие благодат, денди ко кангеря анди Македония, \v 2 кай макар те търпинен баро утеснение, пак ленгири изобилно лошали тай ленгири дълбоко сиромашия керде те преливинел о барвалипе ленгере щедростиатар.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 А относно давка ме давк кавка съвети, кай чука те керен лес си полезно туменге, колато окова бреш улен първа ма само те керен лес, но те манген те керен лес. \v 11 А акана керен лес ко делос, чука кай сарто улен усърдна андо желание, чука те овен андо довършване, според со иси тумен. \v 12 Соскето, ако иси усърдие, ов си приемиме, според кити иси е манушес, а ма според кити нанай лес.
|
||||
\v 10 А относно давка ме дав кавка съвети, кай чука те керен лес си полезно туменге, колато окова бреш улен първа ма само те керен лес, но те манген те керен лес. \v 11 А акана керен лес ко делос, чука кай сарто улен усърдна андо желание, чука те овен андо довършване, според со иси тумен. \v 12 Соскето, ако иси усърдие, ов си приемиме, според кити иси е манушес, а ма според кити нанай лес.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 А давка пенав, кай който сеинел оскъдно, оскъдно ка пожънинел; а който сеинел щедро, щедро ка пожънинел. \v 7 Всекой те дел, според сарто решингяс ан пе сърцесте, без те скъпинел пес, тай ма по принуда; соскето о Дел дехел колкес, ковато дел на драго сърце.
|
||||
\v 6 А давка пенав, кай ковато дел хари , хари ка лел ,ковато дел бут , бут ка лел. \v 7 Всекой те дел, според сарто решингяс ан пе сърцесте, без те скъпинел пес, тай ма по принуда; соскето о Дел дехел колкес, ковато дел на драго сърце.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 А о Дел си силно те преумножинел туменге секакво благо, чука кай като иси тумен всякога тай андо всичко достатъчно андо всеко отношение, те изобилствинен андо всеко лачо делос; \v 9 сарто си пишиме: " Разпръснингяс щедро, диняс е сиромасиен, Лескири правда траинел жи ко векос."
|
||||
\v 8 А о Дел си силно те преумножинел туменге секакво благо, чука кай като иси тумен всякога тай андо всичко достатъчно андо всеко отношение, те изобилствинен андо всеко лачо делос; \v 9 сарто си пишиме: " Раздиняс бут, диняс е чорен , Лескири правда траинел жи ко векос."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Туме дикен о авруно. Ако декой си увериме анде песте, кай си Христово, то нека размислинел още иеквар анде песте, кай сарто ов си Христово, чука амеда синям Христова. \v 8 Соскето, ако похвалинавас ман варесо по бут амаре властиаса, която о Дел диняс за тумаре назиданиеске, а ма за тумаре разорибнаске, нанай те лажав.
|
||||
\v 7 Туме дикен о авруно. Ако декой си увериме анде песте, кай си Христово, то нека размислинел още иеквар анде песте, кай сарто , ов си Христово, чука амеда синям Христова. \v 8 Соскето, ако похвалинавас ман варесо по бут амаре властиаса, която о Дел диняс за тумаре назиданиеске, а ма за тумаре разорибнаске, нанай те лажав.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 11 \v 1 Дано те ащи търпинен хари моро безумие! Ва, потърпинен ман, \v 2 соскето ревнувинав за туменге божественоне ревностяса; понеже сгодингиом тумен иеке мрушеса, те представинел тумен сар шужи девица е Христаске.
|
||||
\c 11 \v 1 Дано те ащи търпинен хари моро безумие! Ва ! потърпинен ман, \v 2 соскето ревнувинав за туменге божественоне ревностяса; понеже сгодингиом тумен иеке мрушеса, те представинел тумен сар шужи девица е Христаске.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Но дарав тена, сарто о сап хохавгяс е Ева пе лукавствоса, те развратингиол тумари годи тай отперел тари простота тай чистота, която дължинен е Христаске. \v 4 Соскето, ако авел декой тай проповединел туменге авере Исусес, колес аме на проповедингям, или ако получинен авер духос, ковато на получингиен, или авер благовестие, ковато на приемингиен, туме лесно търпинен лес.
|
||||
\v 3 Но дарав тена, сарто о сап хохавгяс е Ева пе хохамнаса, те нашальол тумари годи тай отперел тари простота тай чистота, която дължинен е Христаске. \v 4 Соскето, ако авел декой тай проповединел туменге авере Исусес, Колес аме на проповедингям, или ако получинен авер духос, ковато на получингиен, или авер благовестие, ковато на приемингиен, туме лесно търпинен лес.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 22 Еврея ли си? Меда синиом. Израиляния ли си? Меда. Авраамово потомство ли си? Меда. \v 23 Служителя Христова ли си? (сар безумцос хоратинав), ме по бут: улом по бут андо трудос, андо бичувания прекомерно, андо тъмницес още по бут, бут дрома мерибнастеда.
|
||||
\v 22 Еврея ли си? Меда синиом. Израиляния ли си? Меда си ом. Авраамово потомство ли си? Меда. \v 23 Служителя Христова ли си? (сар безумцос хоратинав), ме по бут: ульом по бут андо трудос, андо бичувания прекомерно, андо тъмницес още по бут, бут дрома мерибнастеда.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 27 андо трудос тай мъка, бут дром андо безсъние, анди бок тай жажда, бут дром андо неядене, андо шил тай андо нангиба; \v 28 тай освен окола букя, упрал манде тежинел секо диес и грижа саворе кангериенгири. \v 29 Кой изнемощинел, без те изнемощинав меда? Кой съблазнинел пес, без те разтабловав меда?
|
||||
\v 27 андо трудос тай мъка, бут дром андо безсъние, анди бок тай жажда, бут дром андо неядене, андо шил тай андо нангиба; \v 28 тай освен окола букя, упрал манде тежинел секо диес и грижа саворе кангериенгири. \v 29 Кой изнемощинел, без те изнемощинав меда? Кой съблазнинел пес, без те разтабльовав меда?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 (Соскето, даже ако мангав те похвалинав ман, нанай те овав безумно, понеже ка хоратинав истина; но въздържинав ман, тена декой мислинел манге по бут, состар дикел или шунел мандар.) \v 7 А за тена превъзнесинав ман ашал о пребут откровения, диняс пес манге каро* анди плът, пратеники таро Сатана, те мъчинел ман, за тена превъзнесинав ман.
|
||||
\v 6 (Соскето, даже ако мангав те похвалинав ман, нанай те овав безумно, понеже ка хоратинав истина; но икерав ман, тена декой мислинел манге по бут, состар дикел или шунел мандар.) \v 7 А за тена превъзнесинав ман ашал о пребут откровения, диняс пес манге каро* анди плът, пратеники таро Сатана, те мъчинел ман, за тена превъзнесинав ман.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Ачилом безумцос. Туме принудингиен ман, соскето туме требеше те препоръчвинен ман; понеже на улом по-долно калке превъзходноне апостолендар, макар те овав нищо. \v 12 Наистина о признакя иеке апостолескере - знамения, чудеса тай велика деловя, покажинде пес машкар туменде пердоне постоянствоса. \v 13 Соскто, анде состе улен поставиме по-теле околе кангериендар, освен анде далкесте, кай на дотегнингиом туменге? Простинен манге дайка неправда!
|
||||
\v 11 Ачилом безумцос. Туме принудингиен ман, соскето туме требеше те препоръчвинен ман; понеже на улом по-долно калке превъзходноне апостолендар, макар те овав нищо. \v 12 Наистина о признакя иеке апостолескере - знамения, чудеса тай велика деловя, покажинде пес машкар туменде пердоне постоянствоса. \v 13 Соскето, анде состе улен поставиме по-теле околе кангериендар, освен анде далкесте, кай на дотегнингиом туменге? Простинен манге дайка неправда!
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Най-после, пралален, сбогом. Усъвършенствинен тумен, утешинен тумен, овен единомислена, живинен андо мири; тай о Дел на любовта тай е мириескоро ка овел туменца. \v 12 Поздравинен тумен иек аверес святоне целувкаса.
|
||||
\v 11 Най-после, пралален, Сар си ен. Усъвършенствинен тумен, утешинен тумен, овен единомислена, живинен андо мири; тай о Дел на любовта тай е мириескоро ка овел туменца. \v 12 Поздравинен тумен иек аверес святоне целувкаса.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Поздравинен тумен саворе светиес.
|
||||
\v 13 Поздравинен тумен саворе светиес. 14 И Благодат е Девлескири Исус Христос тай любов е Девлескири, тай о общение е Святе Духоскоро, те овел саворенцар туменца. Амин.
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": "7"
|
||||
"build": "543"
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "rmn-x-yerliroman",
|
||||
|
@ -27,13 +27,14 @@
|
|||
"language_id": "ru",
|
||||
"resource_id": "ulb",
|
||||
"checking_level": "3",
|
||||
"date_modified": "2018-07-19T00:00:00+00:00",
|
||||
"version": "1.1"
|
||||
"date_modified": "2024-02-07T22:32:53.9690373+00:00",
|
||||
"version": "9.2"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Georgi Simeonov"
|
||||
"Georgi Simeonov",
|
||||
"tony"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue