diff --git a/translate/figs-quotesinquotes/01.md b/translate/figs-quotesinquotes/01.md index 68a5e37..aac8f53 100644 --- a/translate/figs-quotesinquotes/01.md +++ b/translate/figs-quotesinquotes/01.md @@ -39,7 +39,7 @@ The outermost layer is what the messengers said to the king. The second layer is ### Translation Strategies -1. Alternate two kinds of quote marks to show layers of direct quotation. English alternates double quote marks and single quote marks. +1. Alternate two kinds of quote marks to show layers of direct quotation. English alternates double quote marks and single quote marks. (see [Quotations and Quote Margins](../writing-quotations/01.md)) 1. Translate one or some of the quotes as indirect quotes. (see [Direct and Indirect Quotations](../figs-quotations/01.md)) 1. If a quotation is very long and has many layers of quotation in it, indent the main overall quote, and use quote marks only for the direct quotes inside of it.