ru_2sa_tn/2sa/18/18.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-22 15:51:50 +00:00
# в царской долине
Это название места. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# сохранилась память о моём имени
Авессалом использует фразу «мое имя» для обозначения себя и своей семейной линии. Альтернативный перевод: «продолжить мой род, по которой люди будут помнить меня» (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# до сегодняшнего дня называется «Памятником Авессалома»
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: « люди называли его Памятником Авессалома» (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# до сегодняшнего дня
Это относится ко времени, когда была написана эта книга Библии.