ru_1sa_tn/1sa/18/13.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Саул удалил Давида от себя

«Так Саул удалил Давида от своего присутствия»

начальником над тысячами

Возможные значения: 1) слово «тысяча» представляет точное количество воинов. Альтернативный перевод: «начальник над 1000 воинами» или 2) слово, переведенное как «тысяча», не представляет точную цифру, а является названием большого военного подразделения. Альтернативный перевод: «начальник большого военного подразделения». Посмотрите, как вы перевели похожую фразу в Царств 17:18. (См: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

он водил их в битвы

Альтернативный перевод: «Давид командовал этими  воинами в битвах» (См: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom и rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)