# Пусть царь не грешит против своего раба Ионафан говорит так, как будто Саул - другой человек, чтобы показать Саулу, что Ионафан уважает Саула. Альтернативный перевод: «Не греши против твоего слуги» (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])