# Что это за города, которые ты дал мне, мой брат?[](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/09/13.md#%D1%87%D1%82%D0%BE-%D1%8D%D1%82%D0%BE-%D0%B7%D0%B0-%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B5-%D1%82%D1%8B-%D0%B4%D0%B0%D0%BB-%D0%BC%D0%BD%D0%B5-%D0%BC%D0%BE%D0%B9-%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82) Хирам упрекает Соломона. Этот вопрос можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Эти города, которые вы мне дали, ни на что не годны». (См: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion) # как они и называются до этого дня[](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/09/13.md#%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BE%D0%BD%D0%B8-%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F-%D0%B4%D0%BE-%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B4%D0%BD%D1%8F) Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «люди до сих пор называют их так сегодня» (См: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)