forked from lversaw/pmy_tn
Update '1ki/09/03.md'
This commit is contained in:
parent
456b6f3895
commit
97cadfe445
|
@ -1,11 +1,14 @@
|
|||
# Doa dan ko pu permintaan
|
||||
|
||||
Kata "doa" dan "permintaan" di pu arti tu sama dan ditekankan bahwa TUHAN mengetahui permintaan Salomo yang deng tulus hati. Lihat terjemahan kata yang sama ini di dalam [1 ](../08/28.md)[Raja-raja](../25/08.md)[ 8:28](../08/28.md). Terjemahan lain: "Ko pu permintaan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||||
Kata "doa" dan "permintaan" di pu arti tu sama dan ditekankan bahwa TUHAN mengetahui permintaan Salomo yang deng tulus hati. Lihat terjemahan kata yang sama ini di dalam [Raja-raja 8:28](../08/28.md). Terjemahan lain: "Ko pu permintaan".
|
||||
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
# Meletakan Sa pu nama di sana selama-lamanya
|
||||
|
||||
Nama adalah metonomia untuk seseorang. Terjemahan lain: "Untuk tinggal di sana dan menuntut Sa pu milik slama-lamanya". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Nama adalah metonomia untuk seseorang. Terjemahan lain: "Untuk tinggal di sana dan menuntut Sa pu milik slama-lamanya".
|
||||
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Sa pu mata dan Sa pu hati ada di sana
|
||||
|
||||
Mata dan hati merupakan sinekdoke untuk sluruh orang. Terjemahan lain: "Sa akan menjaga dan memperhatikannya". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
Mata dan hati merupakan sinekdoke untuk sluruh orang. Terjemahan lain: "Sa akan menjaga dan memperhatikannya".
|
||||
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue