pmy_tn_l3/deu/14/26.md

20 lines
794 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Sesuai deng kehendak ko pu hati
"Apa pun yang ko inginkan"
# Di hadapan TUHAN
"Di hadapan TUHAN"
# Jangan lupa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dikatakan dalam bentuk positif. Terjemahan Lain: "tentukan untuk kase perspuluhan untuk orang Lewi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Karna de tra dapat bagian pusaka sperti ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Suku Lewi tra trima bagian tanah bagaimana ko pu tanah warisan. Dong membagikan warisan adalah sbagai penghormatan pada TUHAN sbagaimana dong adalah imam. Arti sepenuhnya dari pernyataan ini dapat menjadi explisit. ( Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tra dapat bagian pusaka sperti ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Allah tra kase warisan tanah untuk orang-orang Lewi sebagaimana Allah tra kase sama dong tanah warisan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])