forked from WycliffeAssociates/en_tm
81 lines
1.8 KiB
YAML
81 lines
1.8 KiB
YAML
---
|
|
|
|
dublin_core:
|
|
conformsto: 'rc0.2'
|
|
contributor:
|
|
- 'Susan Quigley, MA in Linguistics'
|
|
- 'Henry Whitney, BA Linguistics'
|
|
- 'James N. Pohlig, M.Div., MA in Linguistics, D. Litt. in Biblical Languages'
|
|
- 'Bev Staley'
|
|
- 'Carol Brinneman'
|
|
- 'Jody Garcia'
|
|
- 'Kara Anderson'
|
|
- 'Kim Puterbaugh'
|
|
- 'Lizz Carlton'
|
|
- 'Door43 World Missions Community'
|
|
creator: 'Door43 World Missions Community'
|
|
description: 'A modular handbook that provides a condensed explanation of Bible translation and checking principles that the global Church has implicitly affirmed define trustworthy translations. It enables translators to learn how to create trustworthy translations of the Bible in their own language.'
|
|
format: 'text/markdown'
|
|
identifier: 'ta'
|
|
issued: '2017-11-30'
|
|
language:
|
|
identifier: 'en'
|
|
title: 'English'
|
|
direction: 'ltr'
|
|
modified: '2017-11-30'
|
|
publisher: 'unfoldingWord'
|
|
relation:
|
|
- 'en/ulb'
|
|
- 'en/udb'
|
|
- 'en/tn'
|
|
- 'en/tw'
|
|
rights: 'CC BY-SA 4.0'
|
|
source:
|
|
-
|
|
identifier: 'ta'
|
|
language: 'en'
|
|
version: '9'
|
|
subject: ''
|
|
title: 'Translation Manual'
|
|
type: 'man'
|
|
version: '9'
|
|
|
|
checking:
|
|
checking_entity:
|
|
- 'unfoldingWord'
|
|
checking_level: '3'
|
|
|
|
projects:
|
|
-
|
|
categories:
|
|
- 'ta'
|
|
identifier: 'intro'
|
|
path: './intro'
|
|
sort: 0
|
|
title: 'Introduction to Translation Manual'
|
|
versification:
|
|
-
|
|
categories:
|
|
- 'ta'
|
|
identifier: 'translate'
|
|
path: './translate'
|
|
sort: 1
|
|
title: 'Translation Manual'
|
|
versification:
|
|
-
|
|
categories:
|
|
- 'ta'
|
|
identifier: 'just-in-time'
|
|
path: './jit'
|
|
sort: 2
|
|
title: 'Just In Time Learning Topics'
|
|
versification:
|
|
-
|
|
categories:
|
|
- 'ta'
|
|
identifier: 'checking'
|
|
path: './checking'
|
|
sort: 3
|
|
title: 'Checking Manual'
|
|
versification:
|