From fb853799f2f0342d70c5b0e0b8f0322bd541bba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 19 Dec 2018 21:26:10 +0000 Subject: [PATCH] Update 'translate/writing-poetry/01.md' --- translate/writing-poetry/01.md | 19 ++++++++----------- 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/translate/writing-poetry/01.md b/translate/writing-poetry/01.md index d2d301f..6017465 100644 --- a/translate/writing-poetry/01.md +++ b/translate/writing-poetry/01.md @@ -87,32 +87,29 @@ If the style of poetry that is used in the source text would be natural and give 1. Translate the poetry using one of your styles of elegant speech. 1. Translate the poetry using your style of ordinary speech. -If you use poetry it may be more beautiful. - +If you use poetry it may be more beautiful. If you use ordinary speech it may be more clear. ### Examples of Translation Strategies Applied ->**Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked, ->or stand in the pathway with sinners, ->or sit in the assembly of mockers. ->But his delight is in the law of Yahweh, +>**Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked, +>or stand in the pathway with sinners, +>or sit in the assembly of mockers. +>But his delight is in the law of Yahweh, >and on his law he meditates day and night.** (Psalm 1:1, 2 ULB) The following are examples of how people might translate Psalm 1:1, 2. 1. Translate the poetry using one of your styles of poetry. (The style in this example uses rhythm and rhyme.) - * That man has perfect blessedness,
who does not walk astray
in counsel of ungodly men
-or stand in sinners way,
+or stand in sinners way.
Nor does he sit in scorner’s chair,
but places his delight
upon God’s law, and meditates
-on God’s law day and night. - - +on God’s law day and night.
+
1. Translate the poetry using your style of elegant speech. * This is the kind of person who is truly blessed: the one who does not follow the advice of wicked people, or stop along the road to speak with sinners, or join the gathering of those who mock God. Rather he takes great joy in Yahweh's law, and he meditates on it day and night.