From ee2239bfbc30fc02139a83a49981f0a75dc5a0f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 19 Jun 2019 20:51:55 +0000 Subject: [PATCH] Update '00-About_tA/tA-2-Intro-tR.md' Removed link to "...index.html" because it goes to an old revision. --- 00-About_tA/tA-2-Intro-tR.md | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/00-About_tA/tA-2-Intro-tR.md b/00-About_tA/tA-2-Intro-tR.md index 1db8624..581739f 100644 --- a/00-About_tA/tA-2-Intro-tR.md +++ b/00-About_tA/tA-2-Intro-tR.md @@ -2,9 +2,8 @@ The Translation Topics explain various translation issues. There are topics dealing with various grammar issues, figures of speech, writing styles, ideas that may be unknown to the target language community, and issues that are particularly relevant to Bible translation. -These topics are all part of the WA Translation Manual. The complete Translation Manual is available as an html file at https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_ta/d7dd8e14d9/index.html. The topics that are included in this set of Translation Resources are ones that are addressed in either the Translation Notes or Translation Words for this book of the Bible. +These topics are all part of the WA Translation Manual. The complete Translation Manual is available at BibleInEveryLanguage.org. The topics that are included in this set of Translation Resources are ones that are addressed in either the Translation Notes or the Translation Words for this book of the Bible. Many of the topics include examples from the Bible, strategies for dealing with the issues, and examples of how those strategies might be applied. - To read or print the Translation Manual, see the Translation Manual project on Bible in Every Language (https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_ta/). \ No newline at end of file