From 5b59d5a20890afdc6d99d1aecf5977d4c5e34457 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 10 Oct 2018 19:55:15 +0000 Subject: [PATCH] Updated verses and notes to match ULB and current notes --- translate/resources-long/01.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translate/resources-long/01.md b/translate/resources-long/01.md index f2a34d5..0d89088 100644 --- a/translate/resources-long/01.md +++ b/translate/resources-long/01.md @@ -5,9 +5,9 @@ Sometimes there are notes for a phrase and separate notes for portions of that p ### Translation Notes Examples ->But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart that you are storing up for yourself wrath in the day of wrath (Romans 2:5 ULB) +>But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart that you are storing up for yourself wrath in the day of wrath ... (Romans 2:5 ULB) -* **But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart** - Paul uses a metaphor to compare a person who refuses to obey God to something hard, like a stone. He also uses the metonym "heart" to represent the whole person. AT: "It is because you refuse to listen and repent" (See: [Metaphor](../figs-metaphor/01.md) and [Metonymy](../figs-metonymy/01.md)) -* **hardness and unrepentant heart** - The phrase "unrepentant heart" explains the word "hardness" (See: [Doublet](../figs-doublet/01.md)) +* **But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart** - Paul uses a metaphor to compare a person who refuses to obey God to something hard, like a stone. He also uses the metonym "heart" to represent the whole person. Alternate translation: "It is because you refuse to listen and repent" (See: [Metaphor](../figs-metaphor/01.md) and [Metonymy](../figs-metonymy/01.md)) +* **hardness and unrepentant heart** - This is a doublet that you can combine as "unrepentant heart." (See: [Doublet](../figs-doublet/01.md)) In this example the first note explains the metaphor and the metonymy, and the second explains the doublet in the same passage. \ No newline at end of file