forked from WycliffeAssociates/en_tm
Checking verses with ULB
This commit is contained in:
parent
748b778b6b
commit
215d3374e2
|
@ -10,13 +10,13 @@ Different languages have different ways of talking about motion. The biblical la
|
|||
|
||||
### Examples from the Bible
|
||||
|
||||
>Yahweh said to Noah, "<u>Come</u>, you and all your household, into the ark (Genesis 7:1 ULB)
|
||||
>Yahweh said to Noah, "<u>Come</u>, you and all your household, into the ark.... (Genesis 7:1 ULB)
|
||||
|
||||
In some languages, this would lead people to think that Yahweh was in the ark.
|
||||
|
||||
>But you will be free from my oath if you <u>come</u> to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from my oath. (Genesis 24:41 ULB)
|
||||
|
||||
Abraham was speaking to his servant. Abraham's relatives lived far away, from where he and his servant were standing and he wanted his servant to <u>go</u> to them, not <u>come</u> toward Abraham.
|
||||
Abraham was speaking to his servant. Abraham's relatives lived far away from where he and his servant were standing, and he wanted his servant to <u>go</u> to them, not <u>come</u> toward Abraham.
|
||||
|
||||
>When you have <u>come</u> to the land that Yahweh your God gives you, and when you take possession of it and begin to live in it ... (Deuteronomy 17:14 ULB)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue