1.1 KiB
imploré
mendier ou prier avec un fort désir
allé à l'intérieur
David entra dans sa chambre quand il était seul. AT: «est entré dans sa chambre» (Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
le soulever du sol
"Et l'a invité à se lever du sol"
Il est venu
"C'est arrivé"
il n'a pas écouté notre voix
Les serviteurs sont mentionnés ici par leurs voix pour souligner le fait qu'ils parlaient. AT: “il ne nous a pas écoutés »(Voir: Synecdoche ) 247 2 Samuel 12: 16-18
le septième jour
«Jour 7.» Cela fait référence au septième jour après la naissance du bébé. AT: “le septième jour après sa mort né »(Voir: Connaissance supposée et informations et nombres implicites )
Regardez
Ceci est utilisé pour attirer l'attention des gens. AT: "Écoutez"
Que pourrait-il se faire si on lui dit que le garçon est mort?!
Les serviteurs posent cette question rhétorique pour exprimer leur peur. Cela peut être écrit comme une déclaration. AT: "Nous craignons qu'il ne se fasse du mal si nous lui disons que le garçon est mort!" (Voir: Rhétorique Question )