# Quand les Araméens virent qu'ils étaient vaincus par Israël Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “quand les Araméens ont compris que les Israélites étaient en train de vaincre eux »(Voir: Actif ou Passif ) # Hadarezer… Shobak Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # au-delà de l'Euphrate Cela signifie le côté est de l'Euphrate. # Ils sont venus à Helam Ici, “arrivé à” peut être traduit par “allé à” ou “rassemblé à” (Voir: Go and Come ) # Helam C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )