# Que ceux qui vous aiment aient la paix… la paix dans vos forteresses Cette section indique le contenu de la prière que l'auteur veut faire entendre par son auditoire. Il demande de parler directement à la ville de Jérusalem, comme si la ville était une personne qui pouvait les entendre. (Voir: Apostrophe et personnification ) # Que la paix soit à l'intérieur… Qu'ils aient la paix à l'intérieur Ces deux phrases ont les mêmes significations et sont utilisées ensemble pour se renforcer mutuellement. À: «Que les habitants de Jérusalem vivent en paix» (Voir: Parallélisme ) # dans les murs qui vous défendent… dans vos forteresses Ici, Jérusalem est désignée par les murs de la forteresse qui la protège. Les termes «murs» et «forteresse» se référer à la même chose. AT: “dans Jérusalem” (Voir: Synecdoche et le parallélisme )