# Nous attendons Yahweh Ici, "attendre" est un idiome qui fait référence à la confiance. AT: “Nous avons confiance en Yahweh” ou “Nous espérons en Yahweh” (Voir: Idiome ) # il est notre aide et notre bouclier On parle ici de Yahweh comme s'il était un bouclier qui protège les soldats au combat. AT: “il est notre aide et nous protège comme un bouclier "(Voir: Métaphore ) # Nos cœurs se réjouissent Ici, les «cœurs» se rapportent aux gens. AT: “Nous nous réjouissons” (Voir: Synecdoche ) # en son saint nom Ici, "saint nom" fait référence au caractère sacré de Yahweh. AT: "dans son saint caractère" ou "en lui parce que il est saint »(Voir: Métonymie )