# Le coeur de Pharaon est dur Ici "coeur" se réfère à Pharaon. On parle de son attitude obstinée comme si son cœur était dur. Regardez comment vous avez traduit cela dans Exode 7:13 . AT: "Pharaon est têtu" (Voir: Synecdoche et Métaphore ) # quand il sort à l'eau La signification complète de cette déclaration peut être explicite. AT: “quand il descend sur le Nil se baigner "(Voir: Connaissance supposée et information implicite )