2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# le service de la condamnation
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
«Le ministère de la condamnation». Cela fait référence à la loi de l'Ancien Testament. AT: «le ministère qui condamne
|
|
|
|
|
les gens parce que c'est basé sur la loi »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# combien plus le service de la justice regorge de gloire!
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ici, le mot «comment» marque cette phrase comme une exclamation, pas comme une question. AT: “alors le service
|
|
|
|
|
de la justice doit abonder en tellement plus de gloire! ”(Voir: Exclamations )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# le service de la justice abondent en gloire
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Paul parle du «service de la justice» comme s'il s'agissait d'un objet pouvant produire ou se multiplier
|
|
|
|
|
un autre objet. Il veut dire que «le service de la justice» est beaucoup plus glorieux que la loi,
|
|
|
|
|
qui aussi avait la gloire. (Voir: métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# le service de la justice
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
«Le ministère de la justice». Cela fait référence à la nouvelle alliance, dont Paul est un ministre. À:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
«Le ministère qui rend les gens justes parce qu'ils sont basés sur l'Esprit» (voir: Connaissances supposées
|
|
|
|
|
et informations implicites )
|
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# ce qui fut jadis glorieux n'est plus glorieux… à cause de la gloire qui le dépasse
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La loi de l’Ancien Testament ne semble plus glorieuse par rapport à la Nouvelle Alliance, qui
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
est beaucoup plus glorieux.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# ce qui a été une fois rendu glorieux
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT «la loi que Dieu a rendue jadis glorieuse» (Voir: Actif ou
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
Passif )
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# à cet égard
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"de cette façon"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# ce qui se passait
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cela fait référence au «service de la condamnation», dont Paul parle comme s'il s'agissait d'un objet capable
|
|
|
|
|
de disparaître. AT: "ce qui devenait inutile" (Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|