fr_tn/neh/02/17.md

27 lines
900 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Vous voyez le problème
Ici, «vous» est au pluriel, en référence à toutes les personnes mentionnées dans Néhémie 02:16 . (Voir: Formes de vous )
# ses portes ont été détruites par un incendie
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “comment nos ennemis ont détruit ses portes par le feu” (Voir: Actif ou
Passive )
# donc nous ne serons plus en disgrâce
"Alors nous n'aurons plus honte"
# la bonne main de mon Dieu était sur moi
La «bonne main» de Dieu représente sa «faveur». AT: «La faveur de mon Dieu était sur moi» (Voir: Métonymie )
# se lever et construire
Ceci est un idiome. AT: “commencer la construction” (voir: idiome )
# Alors ils ont renforcé leurs mains pour le bon travail
L'expression «renforcé leurs mains» signifie se préparer à faire quelque chose. AT: “Alors ils se sont préparés
fait du bon travail »(voir: idiome )