fr_tn/psa/007/006.md

34 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Lève-toi, Yahweh, dans ta colère
Se poser signifie faire quelque chose ou agir. AT: "Fais quelque chose dans ta colère" ou "Sois
fâché contre mes ennemis et agis: (Voir: Métonymie
# se lever contre la rage de mes ennemis
On dit que se battre contre les gens les tient debout. AT: "lutter contre la rage de mon
ennemis »ou« attaque mes ennemis qui font rage contre moi »(Voir: Métonymie )
# la rage de mes ennemis
Leur rage représente leurs attaques. AT: “les attaques de mes ennemis” ou “mes ennemis qui attaquent
moi ”(Voir: Métonymie
# Réveillez-vous
Se réveiller, c'est commencer à faire quelque chose ou à agir. AT: "Agissez" ou "Faites quelque chose"
(Voir: métaphore )
# pour mon profit, BENEFICE
«Pour moi» ou «pour m'aider»
# Les pays sont assemblés
Ici, le mot "pays" représente toutes les armées qui se sont rassemblées pour attaquer. (Voir: Synecdoche )
# reprenez votre place légitime
Les personnes dirigeantes sont considérées comme étant au-dessus deux. La place légitime de Yahweh se réfère soit au ciel ou
à statuer en général. AT: "Gouverne-les du ciel" ou "Gouverne-les" (Voir: Métaphore )