forked from WA-Catalog/fr_tn
19 lines
976 B
Markdown
19 lines
976 B
Markdown
|
# Hashabiah, Sherebiah… Jeshua… Kadmiel… David… Mattaniah, Bakbukiah, Abdias, Meshullam, Talmon et Akkub… Joiakim… Jeshua… Jozadak… Néhémie… Ezra
|
|||
|
|
|||
|
Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# qui se tenait en face d’eux pour féliciter et remercier, en répondant section par section
|
|||
|
|
|||
|
Cela se réfère à la façon dont ils ont chanté certaines de leurs chansons dans le culte. Un chef ou un groupe chanterait une
|
|||
|
phrase, puis un ou deux groupes "qui se trouvaient en face d'eux" chantaient une phrase en réponse.
|
|||
|
|
|||
|
# obéissance à l'ordre de David
|
|||
|
|
|||
|
Le roi David avait commandé aux Lévites comment organiser et diriger le culte.
|
|||
|
|
|||
|
# aux jours de Joiakim… Jozadak et aux jours de Néhémie, gouverneur et de Esdras… scribe
|
|||
|
|
|||
|
La date a été fixée en énumérant ceux qui dirigeaient les Juifs à l'époque. “Quand Joiakim… Jozadak
|
|||
|
était grand prêtre et quand Néhémie était gouverneur et Esdras… était le scribe ”
|
|||
|
|