forked from WA-Catalog/fr_tn
11 lines
510 B
Markdown
11 lines
510 B
Markdown
|
# Du nord, la splendeur dorée
|
||
|
|
||
|
L'expression «splendeur dorée» décrit la gloire de Dieu. Cela peut être explicite en traduction. À:
|
||
|
«Dieu vient du nord avec une splendeur dorée» (voir: connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# au-dessus de Dieu est la majesté redoutable
|
||
|
|
||
|
Le mot «redoutable» signifie qu'il provoque la peur. Elihu parle de la majesté de Dieu comme si c'était quelque chose
|
||
|
qui repose sur Dieu. AT: "La majesté de Dieu fait craindre les gens" (Voir: Métaphore )
|
||
|
|