forked from WA-Catalog/fr_tn
31 lines
985 B
Markdown
31 lines
985 B
Markdown
|
# le cinquième mois
|
|||
|
|
|||
|
C'est le cinquième mois du calendrier hébreu. C’est pendant la dernière partie de juillet et la première partie de
|
|||
|
Août sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
|||
|
|
|||
|
# le premier jour du premier mois
|
|||
|
|
|||
|
C'est vers la mi-mars sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
|||
|
|
|||
|
# le premier jour du cinquième mois
|
|||
|
|
|||
|
C'est vers la mi-juillet sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
|||
|
|
|||
|
# la bonne main de Dieu
|
|||
|
|
|||
|
La «main» représente le pouvoir ou le contrôle que Dieu utilise pour obtenir de bons résultats. (Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# Ezra avait établi son coeur pour étudier
|
|||
|
|
|||
|
Établir son cœur signifie décider fermement ou s’engager à faire quelque chose. AT: “Ezra
|
|||
|
engagé sa vie à étudier "(Voir: Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# effectuer
|
|||
|
|
|||
|
"obéit"
|
|||
|
|
|||
|
# les lois et décrets de la loi de Yahweh
|
|||
|
|
|||
|
C'étaient les lois que Dieu a transmises à Israël par Moïse.
|
|||
|
|