fr_tn/act/03/01.md

47 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Actes 3: 1-3
Actes 3: 1-3
## UDB:
1 Un jour, Pierre et Jean se rendaient dans la cour du temple* Il était trois heures de l'après-midi, au moment où les gens priaient là-bas* 2 Il y avait un homme qui n'avait pas pu marcher à partir du moment où il est né* Il était assis près de la porte appelée la Belle, à l'entrée de la cour du temple* Les gens lemmenaient là tous les jours pour quil puisse demander à ceux qui entraient dans la cour du temple de lui donner un peu dargent*
3 Alors que Pierre et Jean étaient sur le point d'entrer dans la cour du temple, il commença à leur demander de lui donner de l'argent*
## ULB:
1 Pierre et Jean montaient au temple à l'heure de la prière, à la neuvième heure* 2 Maintenant un l'homme boiteux de la naissance était transporté tous les jours à la Porte dite la Belle du temple, pour quil puisse demander aux gens qui allaient au temple de lui donner de d'argent* 3 Quand il a vu Pierre et Jean sur le point dentrer dans le temple, il leur a demandé de d'argent*
## Notes de traduction
Présentation du contexte:
Un jour, Pierre et Jean vont au temple*
Informations générales:
Le verset 2 donne des informations générales sur l'homme boiteux* (Voir: Informations générales)
Dans le temple
Ils ne sont pas entrés dans le bâtiment du temple où seuls les prêtres étaient autorisés* AT: “dans la cour du temple» ou « dans la zone du temple »
Un homme boiteux de naissance était transporté chaque jour à la porte du temple dite la Belle
Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «Chaque jour, des gens portaient un certain homme boiteux de naissance, et l'a posaient près de la porte dite la belle» (voir: actif ou passif)
Boiteux
Incapable de marcher
88
Notes de traduction Actes 3: 1-3
## Mots de traduction
* Pierre, Simon Pierre, Céphas
* Jean (l'apôtre)
* temple
* heure
* prier
* mendier, prier
* aumône
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* Introduction aux actes
* Actes 03 Notes générales
* Actes 3 Questions de traduction
89