fr_tn/2co/02/12.md

54 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# 2 Corinthiens 2: 12-13
## UDB:
12 Même si le Seigneur nous a ouvert de nombreuses manières de partager la bonne nouvelle dans la ville de Troas, 13
J'étais inquiet pour notre frère Titus, parce que je ne l'ai pas trouvé là* Donc j'ai laissé les croyants
Troas et est retourné en Macédoine pour le chercher*
## ULB:
12 Le Seigneur m'a ouvert une porte quand je suis venu dans la ville de Troas pour prêcher l'évangile de
Christ là-bas* 13 Je n'ai eu aucun soulagement dans mon esprit, car je n'y ai pas trouvé mon frère Titus* Alors je suis parti
eux et a continué en Macédoine*
## traductionNotes
Déclaration de connexion:
Paul encourage les croyants à Corinthe en leur expliquant les opportunités qu'il a eu de prêcher
l'évangile à Troas et en Macédoine*
Le Seigneur m'a ouvert une porte pour prêcher l'Evangile
Paul parle de son opportunité de prêcher l'évangile comme s'il s'agissait d'une porte par laquelle il était
autorisé à marcher* Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «Le Seigneur m'a ouvert une porte… pour prêcher
l'évangile ”ou“ Le Seigneur m'a donné l'occasion… de prêcher l'Evangile ”(Voir: Métaphore et
Actif ou Passif )
Je n'avais aucun soulagement dans mon esprit
"Mon esprit était troublé" ou "j'étais inquiet"
mon frère Titus
Paul parle de Titus comme de son frère spirituel*
Alors je les ai laissés
"Alors j'ai quitté les gens de Troas"
45
2 Corinthiens 2: 12-13 traduction
2018-11-02 17:53:30 +00:00
## traductionWords
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* seigneur, seigneurs, seigneur, maître, maîtres, monsieur, messieurs
* Troas
* prêcher, prêcher, prêcher, prêcher, proclamer, proclamer, proclamer,
proclamation, proclamations
* bonne nouvelle, évangile
* Christ, le Messie
* paix, paix, paix, paix, artisans de paix
* frère, frères
* Titus
* Macédoine
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00