pohlig
6b22ae67a6
Update 10.usfm
2016-09-08 11:29:46 -04:00
pohlig
46a6602918
Update 10.usfm
2016-09-08 10:56:09 -04:00
pohlig
43542f59f8
Update 09.usfm
2016-09-08 10:46:17 -04:00
pohlig
75d5e59395
Update 09.usfm
2016-09-08 10:41:31 -04:00
pohlig
acb654a976
Update 09.usfm
2016-09-08 09:56:12 -04:00
pohlig
3537d8ddea
Update 09.usfm
2016-09-08 09:11:24 -04:00
pohlig
98c215f671
Update 07.usfm
2016-09-08 08:43:06 -04:00
pohlig
ccd81fdd08
Update 07.usfm
2016-09-07 18:34:16 -04:00
pohlig
51ea7622a7
Update 05.usfm
2016-09-07 18:13:27 -04:00
pohlig
1da9026d87
Update 05.usfm
2016-09-07 18:12:00 -04:00
pohlig
84c0cd3c5d
Update 04.usfm
2016-09-07 18:07:33 -04:00
pohlig
9018f075a4
Update 05.usfm
2016-09-07 17:29:48 -04:00
pohlig
7e9f0ad982
Update 05.usfm
2016-09-07 17:15:07 -04:00
pohlig
083d04031b
Update 04.usfm
2016-09-07 16:43:47 -04:00
pohlig
99c992d1bf
Update 02.usfm
2016-09-07 16:35:42 -04:00
pohlig
69c6a1b858
Update 01.usfm
2016-09-07 16:26:46 -04:00
pohlig
a649ef8617
Update 01.usfm
2016-09-07 16:22:10 -04:00
pohlig
b0276ccbbc
Update 01.usfm
2016-09-07 15:56:58 -04:00
pohlig
460507e8e0
Update 01.usfm
2016-09-07 15:55:33 -04:00
Tom Warren
2a57f5cf17
Making understandable, "slain"
2016-09-07 14:27:37 -04:00
lrsallee
dff5799b69
Isa 5:26 ULB - corrected pl. "nations"
...
\v 26 He will lift up a signal flag for a far away nation and will whistle for them from the end of the earth.
2016-08-24 11:44:59 -04:00
Henry Whitney
308e5b8e74
Isa 10:32
...
Mount to mountain.
2016-08-23 14:17:27 -04:00
Henry Whitney
33c9a9b9c6
isa 10:27
...
errant comma
2016-08-23 13:44:15 -04:00
pohlig
a15aa7b722
Update 34.usfm
2016-08-22 16:12:46 -04:00
pohlig
6b275b6caf
Update 30.usfm
2016-08-22 15:58:56 -04:00
Henry Whitney
fee7c3d7d6
Isa 10:1
...
The verb (and cognate accusative) are clearly "write."
2016-08-19 14:59:02 -04:00
Henry Whitney
ff4a15b7a3
Isa 5:29
...
This is a different word from "roar." NICOT says young lions roar
before they see the prey and growl just before they strike. BAGD says
this is the growl as they eat. There’s a fancy word for telling events
out of sequence, but I can’t find it.
2016-08-19 14:26:06 -04:00
Henry Whitney
dbdc077839
Isa 5:27
...
Nor to or
2016-08-19 13:18:19 -04:00
BramvandenHeuvel
aad7cbc2d4
V20 typo "headscarves"
2016-08-18 10:42:41 +02:00
Henry Whitney
1b92ace14d
Isa 1:4
...
typo
2016-08-17 10:07:23 -04:00
Henry Whitney
01654301c0
double spaces
2016-08-08 14:52:12 -04:00
lrsallee
c51e2062cc
Isa 27:9 ULB - removed double "the"
...
He will make all the the altar stones as chalk and pulverized
2016-08-02 16:58:02 -04:00
lrsallee
fdbc069e6d
Isa 8:16 ULB - removed double "the"
...
seal the the official record
2016-08-02 16:54:31 -04:00
Henry Whitney
9f267c148a
New toc1 & toc2 files
2016-08-02 16:50:56 -04:00
Tom Warren
d50a5ba162
Spelling
2016-07-28 20:33:57 -04:00
Tom Warren
3ae974d472
Changes over and out
2016-07-26 15:33:20 -04:00
Tom Warren
9a0d2489bf
more formatting
2016-06-30 10:26:18 -04:00
Tom Warren
52c28e7c73
formatting issues
2016-06-30 10:23:35 -04:00
Tom Warren
f079466826
Addenda
2016-06-25 03:47:08 -04:00
pohlig
c55ee550e2
Update 29.usfm
2016-06-24 14:14:06 -04:00
pohlig
c6ac3f189b
Update 29.usfm
2016-06-24 14:08:33 -04:00
pohlig
02b967f1de
Update 58.usfm
2016-06-22 14:06:06 -04:00
pohlig
0df4a5ec8f
Update 57.usfm
2016-06-22 07:51:08 -04:00
Tom Warren
af707bc103
space in quotations
2016-06-17 12:33:52 -04:00
Tom Warren
346d2a6c03
Grapes and such
2016-06-17 11:34:59 -04:00
Tom Warren
d8bdb34044
Grapes
...
no subjunctive.
Just following the Heb
2016-06-17 11:31:45 -04:00
hharrissWA
2be04f4cde
line change
2016-05-24 10:25:02 -05:00
BramvandenHeuvel
85fdafb984
V1 son of
2016-05-17 18:16:15 -04:00
BramvandenHeuvel
4d82f45215
V1 son of
2016-05-17 18:14:12 -04:00
BramvandenHeuvel
04f914fc4c
V2, 21 son of
2016-05-17 18:02:40 -04:00
BramvandenHeuvel
0497eb121f
V11, 22, son of
2016-05-17 18:01:25 -04:00
BramvandenHeuvel
38f673af4c
V20 son of
2016-05-17 18:00:09 -04:00
BramvandenHeuvel
a7f557f5d6
V2 son of
2016-05-17 17:59:18 -04:00
BramvandenHeuvel
0ecc01df5e
V1 son of
2016-05-17 17:58:56 -04:00
BramvandenHeuvel
8390b1f5a0
V2 son of
2016-05-17 17:58:21 -04:00
BramvandenHeuvel
0a55a13972
V1, 4 son of
2016-05-17 17:57:24 -04:00
BramvandenHeuvel
db5da15010
V1 son of
2016-05-17 17:56:22 -04:00
BramvandenHeuvel
714b96d973
V1 son of
2016-05-17 17:55:25 -04:00
Hanker10
93dd22c30b
Isaiah 47:8 changed one word
...
Isaiah 47:8 changed "you voluptuous one who sits securely," to as you see now following the suggestion in the notes which I also changed for consistency.
2016-05-13 12:41:11 -04:00
hharrissWA
0d65f88af0
Update 60.usfm
2016-05-12 12:43:06 -05:00
lrsallee
1ce7601cb9
Isa 47:15 ULB
...
Removed double-space in line.
2016-05-11 09:26:54 -04:00
lrsallee
ce299a85f0
Isa 25:8 ULB
...
Removed double-space in line.
2016-05-11 09:24:48 -04:00
lrsallee
1de4279bce
Isa 11:16 ULB
...
Removed double-space in line.
2016-05-11 09:24:18 -04:00
Dave Statezni
f3350d2678
ULB_SQ_1 global replace
2016-04-28 21:19:14 -05:00
BramvandenHeuvel
28606b190c
V17 update holy
2016-04-25 13:41:46 -04:00
BramvandenHeuvel
0b7463156c
V18 holy place
2016-04-25 13:40:49 -04:00
BramvandenHeuvel
90c4a9127d
V28 holy officials
2016-04-25 13:40:06 -04:00
BramvandenHeuvel
d0791f2c7e
V8 The Holy Way
2016-04-25 13:39:02 -04:00
BramvandenHeuvel
51a645403b
v18 update holy
2016-04-25 13:38:21 -04:00
BramvandenHeuvel
8bc4548150
V3 holy ones
2016-04-25 13:36:51 -04:00
hharrissWA
2d1d7d4af5
Update 03.usfm
2016-04-25 08:55:18 -05:00
Tom Warren
481226eb58
Vs 6 reworked
...
Avoiding two usages of stick (walking stick, and then stick into the hand).
This is more precise and less ambiguous.
2016-04-16 07:49:43 -04:00
Tom Warren
e6d61d35a0
Update 36.usfm
2016-04-16 07:43:54 -04:00
Tom Warren
8072614cee
Update 36.usfm
2016-04-16 07:41:41 -04:00
lrsallee
8eb9dd0ff4
Isa 36:7
...
Corrected order of final punctuation in RQ with statement at end from:
altar in Jerusalem?"
To:
altar in Jerusalem"?
2016-04-15 09:48:05 -04:00
Tom Warren
ff9e1f3093
Only use of hectare
...
Simplified to ten-acres, for clarity.
2016-04-14 16:49:52 -04:00
Tom Warren
30fc339a62
ISA 36:5-7
...
Restored from Translation Notes text *yes it was there.
I tried an old USFM for searching, but a lot of editing went into Isa 36 and what was in the Translation Notes appeared to be more recent.
Also corrected the patronymic constructions to more consistent ones.
2016-04-14 16:26:49 -04:00
Tom Warren
50f943f624
Update 36.usfm
2016-04-14 16:21:11 -04:00
Tom Warren
903ac379af
Update 36.usfm
2016-04-14 16:20:01 -04:00
Tom Warren
b53afb5df6
Update 36.usfm
2016-04-14 16:16:08 -04:00
Tom Warren
7d0f717f9b
Update 36.usfm
2016-04-14 16:15:00 -04:00
Tom Warren
b75599d179
Comma at conquering in vs 7
2016-04-14 16:02:16 -04:00
Tom Warren
65f323cc9e
Vs 2 and 5
...
Reworked USFM codes for poetic formatting
2016-04-14 15:01:04 -04:00
Tom Warren
19a3ec8e4c
Update 18.usfm
2016-04-14 15:00:08 -04:00
Tom Warren
8df41ca15a
Update 18.usfm
2016-04-14 14:59:25 -04:00
Tom Warren
7b9e05859b
Update 18.usfm
2016-04-14 14:58:50 -04:00
Tom Warren
f8e9c01a8a
Update 18.usfm
2016-04-14 14:58:05 -04:00
Tom Warren
47f0d91683
Update 18.usfm
2016-04-14 14:57:19 -04:00
Tom Warren
5270bdaec1
Update 18.usfm
2016-04-14 14:56:23 -04:00
lrsallee
29847c905b
Isa 19:8
...
Deleted double "into".
cast a hook into into the Nile
2016-04-14 14:56:06 -04:00
Tom Warren
9d18474e86
Update 18.usfm
2016-04-14 14:55:40 -04:00
Tom Warren
62a2ae5dfd
Update 18.usfm
2016-04-14 14:55:04 -04:00
lrsallee
8d56d23196
Isa 18:7
...
Restored missing \q1 marker that caused formatting problem.
2016-04-14 14:43:18 -04:00
lrsallee
725eaf93cf
Isa 9:9
...
Added missing "s" to "inhabitant"
and the inhabitant of Samaria
2016-04-14 14:39:05 -04:00
Hanker10
c73715c5f4
Isaiah 3:10 pluralize the pronoun "him"
...
Isaiah 3:10 The pronoun "him" does not match in number to with the rest of the sentence. Besides, this whole phrase is not in the Hebrew at all.
2016-04-14 11:01:10 -04:00
Hanker10
16293200a2
Isaiah 3:7 replace "nor" with "or"
2016-04-14 10:53:57 -04:00
Tom Warren
766cc725df
Update 25.usfm
2016-04-14 09:58:29 -04:00
Tom Warren
7ad68ebbcc
Update 25.usfm
2016-04-13 15:38:33 -04:00
Tom Warren
e3f48ecf53
Update 40.usfm
2016-04-13 10:24:10 -04:00
Hanker10
e9cbae95a0
verse 1 capitalize "vision"
...
The phrase "The Vision of ___" is the title of a work (document) and needs capitalization.
2016-04-12 16:21:28 -04:00