2241 lines
178 KiB
Plaintext
2241 lines
178 KiB
Plaintext
\id EXO
|
|
\ide UTF-8
|
|
\h Éxodo
|
|
\toc1 Éxodo
|
|
\toc2 Éxodo
|
|
\toc3 exo
|
|
\mt Éxodo
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 1
|
|
\p
|
|
\v 1 Estos son los nombres de los hijos de Israel quienes vinieron de Egipto con Jacob, cada uno con su familia:
|
|
\v 2 Rubén, Simeón, Leví, Judá,
|
|
\v 3 Isacar, Zabulón, Benjamín,
|
|
\v 4 Dan, Neftalí, Gad y Aser.
|
|
\v 5 Todos los que salieron con Jacob era un total de setenta personas. José estaba en Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Entonces José, todos sus hermanos y toda aquella generación murieron.
|
|
\v 7 Los israelitas fueron fructíferos, se multiplicaron grandemente en número y vinieron a ser fuertes y la tierra estaba llena con ellos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Entonces un nuevo rey comenzó a gobernar en Egipto, uno que no conocía de José.
|
|
\v 9 Él le dijo a su pueblo, "Miren, los israelitas son más numerosos y fuertes que nosotros.
|
|
\v 10 Vengan, tratémoslos sabiamente, de otra manera ellos continuarán creciendo en número, y si somos atacados, ellos se unirán a nuestros enemigos, peleando en contra de nosotros y abandonarán la tierra."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Así que ellos pusieron mayordomos que los oprimieran con labores fuertes. Los israelitas construyeron ciudades para Faraón: Pitón y Ramsés.
|
|
\v 12 Pero mientras más los Egipcios los oprimían, mas los israelitas crecían en número y extensión. Así que, los Egipcios comenzaron a temerle a los israelitas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Los egipcios hicieron trabajar a los israelitas rigurosamente.
|
|
\v 14 Ellos hicieron sus vidas amargas con duro servicio con morteros y ladrillos, y toda clase de trabajo en los campos. Todo trabajo requerido era duro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Entonces el rey de Egipto habló a las parteras hebreas; el nombre de una de ellas era Sifra, y la otra Puá.
|
|
\v 16 El dijo: "Cuando ustedes asistan a las mujeres hebreas en su alumbramiento, observen cuando sea el nacimiento. Si es un niño, deben matarlo; pero si es una niña, dejénla vivir."
|
|
\v 17 Pero las parteras temieron a Dios y no hicieron como el rey de Egipto les ordenó; en su lugar, dejaron que los niños vivieran.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 El rey de Egipto citó a las parteras y les dijo a ellas: "¿Por qué han hecho esto y han permitido que los bebés varones vivan?"
|
|
\v 19 Las parteras le contestaron al Faraón: "Las mujeres hebreas no son como las mujeres egipcias. Ellas son vigorosas y han terminado de dar a luz antes de que una partera llegue a donde ellas."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Dios protegió a estas parteras. El pueblo creció en número y se volvió muy fuerte.
|
|
\v 21 Porque estas parteras temieron a Dios, Él les dio familias a ellas.
|
|
\v 22 El Faraón le ordenó a todo su pueblo: "Tienen que lanzar a todo varón que nazca hacia el río, pero tienen que dejar vivir a toda mujer."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 2
|
|
\p
|
|
\v 1 Ahora, un hombre de la tribu de Leví se casó con una mujer de Leví.
|
|
\v 2 La mujer quedó embarazada y le dió a luz a un hijo. Cuando ella vio que él era un niño sano, ella lo escondió por tres meses.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Pero cuando ella no podía esconderlo más, ella tomó una canasta de papiro y la selló con betún y brea. Luego ella colocó al niño en la canasta y la colocó entre las cañas en las aguas de la orilla del río.
|
|
\v 4 Su hermana se paró a la distancia para ver lo que le pasaba a él.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 La hija del Faraón fue a bañarse en el río mientras sus asistentes caminaban a lo largo de la orilla del río. Ella vió la canasta entre las cañas y envió a sus asitentes a que la buscaran.
|
|
\v 6 Cuando ella la abrió, ella vió al niño. Advirtió, que el bebé estaba llorando. Ella tuvo compasión de él y dijo: "Este ciertamente es un hijo de los Hebreos."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Luego la hermana del bebé le dijo a la hija del Faraón:"¿Debería yo ir y encontrarte una mujer hebrea para que cuide al niño para ti?"
|
|
\v 8 La hija del Faraón le dijo a ella: "Ve." Así que la niña fue y buscó a la madre del bebé.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 La hija del faraón le dijo a la mamá del bebé: "Toma este bebé y cuídalo por mí, y yo te pagaré un salario." Así que la mujer tomó el niño y lo cuidó.
|
|
\v 10 Cuando el niño creció, ella lo llevó a la hija del faraón y él vino a ser su hijo. Ella lo llamó Moisés y dijo: "Porque yo lo saqué de las aguas."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Cuando Moisés creció, fue a su gente y observó su duro trabajo. El vió a un egipcio golpeando a un hebreo, uno de su propio pueblo.
|
|
\v 12 Él miró a un lado y al otro lado y cuando él vió que no había nadie allí, él mató al egipcio y escondio su cuerpo en la arena.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Él salió al día siguiente, y, observó, dos hombres hebreos que estaban peleando. Él le dijo a aquel que estaba equivocado: "¿Porqué golpeas a tu compañero?"
|
|
\v 14 Pero el hombre dijo: " ¿Quién te hizo líder y juez sobre nosotros? ¿Estás planificando matarme como mataste al egipcio? Entonces a Moisés le dio miedo y dijo: "Lo que yo hice ciertamente es conocido a otros."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Ahora cuando faraón escuchó esto, él intentó matar a Moisés. Pero Moisés huyó de faraón y se quedó en la tierra de Madián. Allí él se sentó cerca de un pozo.
|
|
\v 16 Ahora, el sacerdote de Madián tenía siete hijas. Ellas vinieron, sacaron agua, y llenaron los abrevaderos de agua para el rebaño de su padre.
|
|
\v 17 Los pastores vinieron e intentaron llevárselas, pero Moisés fue y las ayudó. Luego él hecho agua al rebaño.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Cuando las niñas fueron hacia Reuel su padre, él dijo, "¿Porqué están en casa tan temprano?"
|
|
\v 19 Ellas dijeron, "Un egipcio nos rescató de unos pastores. Él incluso sacó agua para el rebaño."
|
|
\v 20 Él le dijo a sus hijas, "Entonces, ¿Donde está él? ¿Porque dejaron al hombre? Llamenlo para que pueda comer con nosotros."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Moisés aceptó en quedarse con el hombre, quien le iba a dar a su hija Sefora en matrimonio.
|
|
\v 22 Ella concibió un hijo, y Moisés lo llamó Gersón; él dijo, "Yo he sido un residente en una tierra extraña."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Un largo tiempo despúes, el rey de Egipto murió. Los Israelitas gimieron por el trabajo de esclavo. Ellos gimieron por ayuda, y sus suplicas subieron a Dios debido a su servidumbre.
|
|
\v 24 Cuando Dios escuchó sus gemidos, Dios se recordó su pacto con Abraham, con Isaac y con Jacob.
|
|
\v 25 Dios miró a los Israelitas, y Él comprendió su situación.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 3
|
|
\p
|
|
\v 1 Ahora Moisés aún estaba pastoreando el rebaño de Jetro su sueggro, el sacerdote de Madián. Moisés dirigió el rebaño a la lejanía del desierto y llegó a Horeb, la montaña de Dios.
|
|
\v 2 Allí el ángel del SEÑOR se le apareció en un llama en un arbusto. Moisés miró, y observo que el arbusto se estaba quemando, pero no se descomponía.
|
|
\v 3 Moisés dijo, "Me hecharé a un lado y observaré esta cosa maravillosa, porque el arbusto no se quema."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Cuando el SEÑOR observó que se apartó para mirar, Dios lo llamó desde el arbusto y le dijo, "Moisés, Moisés." Moisés dijo, "Aquí estoy."
|
|
\v 5 Dios dijo, "¡No te acerques! Quitate el calzado de tus pies, porque el lugar donde estas parado es tierra dedicada a Mí."
|
|
\v 6 Él añadió, "Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob." Entonces Moisés se cubrió el rostro, pues él tuvo miedo de mirar a Dios.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 El SEÑOR dijo, "Yo he visto el sufrimiento de mi pueblo quienes están en Egipto. Yo he escuchado sus ruegos por sus capataces, pues Yo conozco su sufrimiento.
|
|
\v 8 Yo he venido para librarlos del poder de los Egipcios y traerles de esas tierras a una buena, y grande tierra, a una tierra donde fluye leche y miel; a las regiones de los cananeos, hititas, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Ahora los clamores de las personas de Israel me han llegado. Además, Yo he visto la opresión causada por los Egipcios.
|
|
\v 10 Ahora entonces, Yo te enviaré a Faraón para que puedas traer a mi pueblo, los Israelitas, fuera de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Pero Moisés le dijo a Dios, "¿Quién soy yo, que iré a Faraón y traeré a los Israelitas de Egipto?"
|
|
\v 12 Dios contestó, "Yo ciertamente estaré contigo. Esto será por señal para ti de que te he enviado. Cuando saques a mi pueblo de Egipto, ustedes me adorarán en esta montaña."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Moisés le dijo a Dios, "Cuando vaya a los Israelitas y les diga 'El Dios de sus ancestros me ha enviado a ustedes,' y cuando ellos me pregunten, '¿Cuál es Su nombre?' ¿Qué les diré?" Dios le dijo, "YO SOY EL QUE SOY."
|
|
\v 14 Dios le dijo, "Debes decirle a los Israelitas, 'EL YO SOY me ha enviado a ustedes.'"
|
|
\v 15 Dios también le dijo a Moisés "Debes decirle a los Israelitas, 'El SEÑOR, el Dios de tus ancestros, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios e Jacob, me ha enviado a ustedes. Este es mi nombre por siempre, así permaneceré en la mente de todas las generaciones.'
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Ve y junta a los ancianos de Israel. Dile a ellos, 'El SEÑOR, el Dios de sus ancestros, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, se me ha aparecido y me dijo, "Yo ciertamente los he observado y he visto lo que Egipto les ha hecho.
|
|
\v 17 Yo he prometido sacarlos de la opresión de Egipto a las tierras de los cananeos, hititas, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos, una tierra donde fluye la leche y la miel.'"
|
|
\v 18 Ellos te escucharán. Tu y los ancianos de Israel deberán ir delante del rey de Egipto, y deberás decirle, 'EL SEÑOR, el Dios de los Hebreos, se ha encontrado con nosotros. Así que vámonos tres días hacia el desierto, en orden que podamos sacrificarnos al SEÑOR, nuestro Dios.'
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Pero yo sé que el rey de Egipto no les dejarpa ir, a menos que mano sea forzada.
|
|
\v 20 Yo estrecharé mi mano contra ellos y atacaré a ls Egipcios con todos los milagros que haré entre ellos.
|
|
\v 21 Yo les daré favor a este pueblo de los Egipcios, para cuando se vayan, no se vayan sin nada.
|
|
\v 22 Cada mujer va a pedir joyas de oro y plata y ropa de sus vecinas las Egipcias y de cualquier mujer que se hospede allí. Ustedes las pondrán sobre sus hijos e hijas. De esta manera ustedes saquearán a los Egipcios."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 4
|
|
\p
|
|
\v 1 Moisés respondió: "¿Pero si no me creen o no me escuchan, pero en su lugar dicen: 'el SEÑOR no se te ha aparecido'?"
|
|
\v 2 El SEÑOR le dijo a él: "¿Qué es éso en tu mano?" Moisés le dijo: "Una vara".
|
|
\v 3 El SEÑOR le dijo: "Lánzala al suelo". Moisés la lanzó al suelo, y se convirtió en una serpiente. Moisés huyó de ella.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 El SEÑOR le dijo a Moisés: "Alcánzala con tu mano y tómala por la cola". Entonces él la alcanzó y agarró la serpiente. Otra vez se convirtió en una vara en su mano.
|
|
\v 5 "Esto es para que ellos puedan creer que el SEÑOR, el Dios de sus ancestros, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob, se te ha aparecido".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 El SEÑOR también le dijo: "Ahora pon tu mano dentro de tu capa". Entonces Moisés puso su mano dentro de su capa. Cuando la sacó, contemplad, su mano estaba leprosa, tan blanca como la nieve.
|
|
\v 7 El SEÑOR dijo: "Pon tu mano dentro de tu capa otra vez". Entonces Moisés puso su mano dentro de su capa, y cuando la sacó, él vió que estaba saludable otra vez, como el resto de su carne.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 El SEÑOR dijo: "Si ellos no te creen --si ellos no prestan atención a la primera señal de Mi poder o creen en ella, entonces ellos creerán en la segunda señal.
|
|
\v 9 Y si ellos no creen incluso en estas dos señales de Mi poder, ni te escuchan, entonces toma un poco de agua del río y derrámala sobre la tierra seca. El agua que tomes se convertirá en sangre en la tierra seca".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Entonces Moisés le dijo al SEÑOR: "Señor, yo nunca he sido eloquente, ni en el pasado ni desde que le hablaste a tu siervo. Yo soy lento en el hablar y lento de lengua".
|
|
\v 11 El SEÑOR le dijo a él: "¿Quién fue el que hizo la boca del hombre? ¿Quién es el que hace a un hombre mudo, o sordo, o que pueda ver, o ciego? ¿No soy Yo, el SEÑOR?
|
|
\v 12 Así que ahora ve y Yo estaré con tu boca y te enseñaré que decir".
|
|
\v 13 Pero Moisés dijo: "Señor, por favor envía cualquier otra persona, a quien sea que desees enviar".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Entonces el SEÑOR se enojó con Moisés. Él dijo: "¿Qué tal Aarón, tu hermano, el Levita? Yo sé que él habla bien. Más aún, él viene a encontrarse contigo, y cuando te vea, él se alegrará en su corazón.
|
|
\v 15 Tu le hablarás y pondrás las palabras a decir en su boca. Yo estaré con tu boca y con la boca de él, y Yo les mostraré a ambos qué hacer.
|
|
\v 16 Él le hablará a la gente en tu lugar. Él será tu boca y tú le serás a él como Yo, Dios.
|
|
\v 17 Tú llevarás en tu mano esta vara. Con ella tu harás las señales".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Entonces Moisés regresó a Jetro, su suegro, y le dijo: "Déjame ir, para poder regresar donde mis parientes quienes están en Egipto y ver si ellos aún están vivos". Jetro le dijo a Moisés: "Ve en paz".
|
|
\v 19 El SEÑOR le dijo a Moisés en Madián: "Ve, regresa a Egipto, ya que todos los hombres que trataban de tomar tu vida están muertos".
|
|
\v 20 Moisés tomó a su esposa y a sus hijos y los puso en un burro. Él regreso a la tierra de Egipto, y tomó la vara de Dios en su mano.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 El SEÑOR le dijo a Moisés: "Cuando regreses a Egipto, ve que hagas ante Faraón todas las maravillas que he puesto en tu poder. Pero endureceré su corazón, y él no dejará ir al pueblo.
|
|
\v 22 Debes decirle a Faraón: 'Esto es lo que dice el SEÑOR: Israel es Mi hijo, Mi primógenito,
|
|
\v 23 y Yo te digo a ti: Deja ir a Mi hijo, para que él pueda adorarme. Pero como te haz negado a dejarle ir, Yo ciertamente mataré a tu hijo, tu primógenito'".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Ahora, en el camino, cuando ellos se detuvieron por la noche, el SEÑOR se encontró con Moisés e intentó matarlo.
|
|
\v 25 Entonces Séfora tomó un cuchillo de piedra y le cortó el prepucio a su hijo, y lo puso a sus pies. Entonces ella dijo: "Ciertamente tu eres un novio para mí por la sangre".
|
|
\v 26 Así que el SEÑOR lo dejó en paz. Ella dijo: "Tú eres un novio de sangre" a causa de la circuncisión.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 El SEÑOR le dijo a Aarón: "Ve al desierto y encuéntrate con Moisés". Aarón fue a verlo, lo encontró en la montaña de Dios, y lo besó.
|
|
\v 28 Moisés le dijo a Aarón todas las palabras que el SEÑOR que le había enviado a decir y todas las señales del poder del SEÑOR que Él le había ordenado hacer.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Entonces Moisés y Aarón fueron y juntaron a todos los ancianos de los israelitas.
|
|
\v 30 Aarón les habló todas las palabras que el SEÑOR le había hablado a Moisés. Él también mostró las señales del poder del SEÑOR a la vista de las personas.
|
|
\v 31 La gente creyó. Cuando ellos escucharon que el SEÑOR había observado a los israelitas y que había visto su opresión, entonces ellos inclinaron sus cabezas y Lo adoraron.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 5
|
|
\p
|
|
\v 1 Después que estas cosas sucedieron, Moisés y Aarón fueron al Faraón y dijeron: "Esto es lo que el SEÑOR, el Dios de Israel, dice: 'Deja ir a mi pueblo, para que así ellos puedan tener una fiesta para Mí en el desierto.'"
|
|
\v 2 Faraón dijo: "¿Quién es el SEÑOR? ¿Por qué debo escuchar Su voz y permitir a Israel irse? Yo no conozco a el SEÑOR; por otra parte, yo no permitiré que Israel se vaya."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Ellos dijeron: "El Dios de los hebreos se ha reunido con nosotros. Déjanos ir en un viaje de tres días hacia el desierto y sacrificar para el el SEÑOR nuestro Dios, para que así Él no nos ataque con plaga o con espada."
|
|
\v 4 Pero el rey de Egipto les dijo: "Moisés y Aarón, ¿por qué están tomando al pueblo de su trabajo? Vuelvan a su trabajo."
|
|
\v 5 Él también dijo: "Ahora hay muchos hebreos en nuestra tierra, y tú estás haciendo que detengan su trabajo."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 En ese mismo día, Faraón dio una orden a los capataces de esclavos y los supervisores del pueblo. Él dijo:
|
|
\v 7 "A diferencia de antes, ustedes ya no deben darle al pueblo paja para hacer ladrillos. Déjenlos ir y que junten paja por sí mismos.
|
|
\v 8 Sin embargo, aun así ustedes deben demandar de ellos el mismo número de ladrillos que hacían antes. No acepten nada menos, porque ellos son perezosos. Es por esto que ellos están clamando y diciendo: 'Permítenos ir y sacrificar para nuestro Dios.'
|
|
\v 9 Aumenten la carga de trabajo a los hombres para que así ellos se mantengan en eso y no presten más atención a las palabras engañosas."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Así que los capataces de esclavos y los supervisores salieron e informaron al pueblo. Ellos dijeron: "Esto es lo que Faraón dice: 'Ya no les daré mas paja.
|
|
\v 11 Ustedes mismos deben ir y conseguir paja donde sea que la puedan encontrar, pero su carga de trabajo no será reducida.'"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Así que el pueblo se esparció a través de toda la tierra de Egipto para juntar manojos de paja.
|
|
\v 13 Los capataces de esclavos seguían apresurándolos y diciendo: "Terminen su trabajo, así como cuando la paja les era dada a ustedes."
|
|
\v 14 Los capataces de esclavos del Faraón golpeaban a los supervisores israelitas, aquellos mismos hombres a quienes ellos colocaron a cargo de los trabajadores. Los capataces de esclavos seguían preguntando: "¿Por qué ustedes no producen todos los ladrillos que se les requieren, ya sea ayer y hoy, como ustedes solían hacer en el pasado?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Así que los supervisores israelitas vinieron donde el Faraón y se quejaron. Ellos dijeron: "¿Por qué estás tratando a tus sirvientes de esta manera?
|
|
\v 16 Ya ninguna paja le está siendo dada a tus sirvientes, pero todavía ellos nos dicen: '¡Hagan más ladrillos!' Nosotros, tus sirvientes, incluso estamos siendo golpeados ahora, pero es la culpa de tu propio pueblo."
|
|
\v 17 Pero Faraón dijo: "¡Ustedes son perezosos! ¡Ustedes son perezosos! Ustedes dicen: 'Permítenos ir a sacrificar para el el SEÑOR.'
|
|
\v 18 Así que ahora vayan de vuelta a trabajar. Ninguna paja más les será dada a ustedes, pero todavía deben hacer el mismo número de ladrillos."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Los supervisores israelitas vieron que ellos estaban en problemas cuando se les dijo: "No deben reducir el número diario de ladrillos."
|
|
\v 20 Ellos se encontraron con Moisés y Aarón, quienes estaban parados afuera del palacio, mientras ellos se fueron lejos del Faraón.
|
|
\v 21 Ellos le dijeron a Moisés y Aarón: "Que el el SEÑOR los mire y los castigue, porque ustedes nos han hecho ofensivos a la vista del Faraón y sus sirvientes. Ustedes han puesto una espada en su mano para matarnos."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Moisés se tornó alel SEÑOR y dijo: "Señor, ¿por qué has causado problemas para este pueblo? ¿Por qué me enviaste en primer lugar?
|
|
\v 23 Desde que yo vine al Faraón a hablarle en tu nombre, él ha causado problema para este pueblo, y tú no has liberado a tu pueblo en lo absoluto."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 6
|
|
\p
|
|
\v 1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: "Ahora tú verás lo que Yo le haré a Faraón. Tú verás esto, pues él los dejará ir por mi mano fuerte. Por causa de mi mano fuerte, él los expulsará de su tierra."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 2 DIOS habló a Moisés y le dijo: "Yo soy el SEÑOR.
|
|
\v 3 Yo me le aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como DIOS todo poderoso; pero por Mi nombre, el SEÑOR, Yo no era conocido a ellos.
|
|
\v 4 Yo también establecí un pacto con ellos, de manera que les daría la tierra de Canaan, la tierra donde no vivían como ciudadanos, la tierra en el cual ellos vagabundeaban.
|
|
\v 5 Además, Yo he escuchado el gemido de los Israelitas a quienes los Egipcios han esclavizado, y he llamado a memoria Mi pacto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Por lo tanto, dí a los Israelitas: 'Yo soy el SEÑOR. Yo los sacaré de la esclavitud bajo los Egipcios, y Yo los liberaré de su poder. Yo los rescataré a ustedes con una muestra de Mi poder, y con poderosos actos de juicio.
|
|
\v 7 Yo los traeré a Mi como mi gente, y Yo seré su DIOS. Ustedes sabrán que Yo soy el SEÑOR su Dios, quien los sacó de la esclavitud bajo los Egipcios.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Yo los traeré a ustedes a la tierra que le juré a Abraham, a Isaac y a Jacob. Yo se la daré a a ustedes como posesión. Yo soy el SEÑOR.
|
|
\v 9 Cuando Moisés le dijo esto a los Israelitas, ellos no lo escuchaban a el por causa del desánimo de su dura esclavitud.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Así el SEÑOR habló a Moisés y dijo:
|
|
\v 11 "Vé y dí a Faraón, rey de Egipto, que deje ir a la gente de Israel de su tierra."
|
|
\v 12 Moisés dijo al SEÑOR: "Si los Israelitas no me han escuchado a mí, ¿por qué el Faraón me escuchará, ya que no soy bueno hablando?"
|
|
\v 13 El SEÑOR habló a Moisés y a Aarón. Él les dio una orden para los Israelitas y el Faraón, rey de Egipto, de sacar los Israelitas fuera de la tierra de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Éstas eran las cabezas de las casas de sus padres: los hijos de Rubén, el primogénito de Israel, fueron Hanóc, Falú, Hezrón y Carmi. Éstos eran el clan los ancestros de Rubén.
|
|
\v 15 Los hijos de Simeón eran Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar, y Saúl, el hijo de una mujer Cananea. Éstos eran el clan los ancestros de Simeón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Aquí están enumerados los nombres de los hijos de Leví, junto con sus descendientes. Ellos fueron Gersón, Coat y Merari. Leví vivió hasta que tenía 137 años de edad.
|
|
\v 17 Los hijos de Gersón fueron Libni y Simei.
|
|
\v 18 Los hijos de Cohat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel. Cohat vivió hasta que tenía 133 años de edad.
|
|
\v 19 Los hijos de Merari fueron Mahli, Musi. Éstos se convirtierón en el clan ancestro de los Levitas, junto con sus descendientes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Amram se casó con Jocabed, la hermana de su padre. Ella le dio a Aarón y a Moisés. Amram vivió 137 años y luego murió.
|
|
\v 21 Los hijos de Izhar fueron Coré, Nefeg y Zicri.
|
|
\v 22 Los hijos de Uziel fueron Misael, Elzafán y Sitri.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Aaron se casó con Eliseba, hija de Aminadab, hermana de Naasón. Ella le dio a Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
|
|
\v 24 Los hijos de Coré fueron Asir, Elcana y Abiasaf. Éstos eran el clan los ancestros de los Coreítas.
|
|
\v 25 Eleazar, hijo de Aaron, se casó con una de las hijas de Futiel. Ella le dio a el Finees. Éstos eran la cabeza de la casa de los padres entre los Levitas, junto con sus descendientes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Éstos dos hombres eran el Aarón y Moisés a quien el SEÑOR dijo: "Saquen a los Israelitas de la tierra de los Egipcios, por sus grupos de guerreros."
|
|
\v 27 Aarón y Moisés hablaron al Faraón, rey de Egipto, para que les permitiera sacar a los Israelitas de la tierra de Egipto. Éstos eran los mismo Moisés y Aarón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Cuando el SEÑOR habló a Moisés en la tierra de Egipto,
|
|
\v 29 Él le dijo: "Yo soy el SEÑOR. Dí a Faraón, rey de Egipto, todo lo que Yo te diga."
|
|
\v 30 Pero Moisés le dijo al SEÑOR: "Yo no soy bueno hablando, ¿entonces por qué el Faraón me escuchará?
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 7
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑOR le dijo a Moisés: "Mira, Yo te he hecho como un dios para Faraón. Aarón, tu hermano, será tu profeta.
|
|
\v 2 Tú dirás todo lo que Yo te ordene que digas. Aarón, tu hermano, hablará a Faraón para que él deje salir de su tierra al pueblo de Israel.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Pero Yo endureceré el corazón de Faraón y Yo mostraré muchas señales de Mi poder, muchas maravillas, en la tierra de Egipto.
|
|
\v 4 Pero Faraón no los escuchará a ustedes, así que Yo pondré mi mano sobre Egipto y sacaré a mis grupos de luchadores, mi pueblo, los descendientes de Israel, fuera de la tierra de Egipto con grandes actos de castigo.
|
|
\v 5 Los egipcios sabrán que Yo soy el SEÑOR cuando los alcance con mi mano en Egipto y saque a los Israelitas de entre ellos."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Moisés y Aarón lo hicieron así; ellos hicieron justo como el SEÑOR les ordenó.
|
|
\v 7 Moisés tenía ochenta años y Aarón tenía ochenta y tres años cuando ellos le hablaron a Faraón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 El SEÑOR le dijo a Moisés y a Aarón:
|
|
\v 9 "Cuando Faraón les diga a ustedes: 'Hagan un milagro', tú le dirás a Aarón: 'Toma tu vara y lánzala delante de Faraón, para que se convierta en una serpiente.'"
|
|
\v 10 Entonces Moisés y Aarón fueron donde Faraón, y ellos hicieron justo como el SEÑOR les había ordenado. Aarón lanzó su vara delante de Faraón y sus sirvientes, y ésta se convirtió en una serpiente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Luego, Faraón llamó también a sus hombres sabios y hechiceros. Ellos hicieron lo mismo con su magia.
|
|
\v 12 Cada hombre lanzó su vara, y las varas se convirtieron en serpientes. Pero la vara de Aarón se tragó las serpientes de ellos.
|
|
\v 13 El corazón de Faraón fue endurecido y él no escuchó, justo como el SEÑOR había dicho.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 El SEÑOR le dijo a Moisés: "El corazón de Faraón está duro, y él se niega a dejar ir al pueblo.
|
|
\v 15 Vé al Faraón en la mañana cuando él vaya para el agua. Paraté a la orilla del río para que te encuentres con él, y toma en tu mano la vara que se había convertido en serpiente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Dile a él: el SEÑOR, el Dios de los Hebreos, me ha enviado a ti para decirte: 'Deja ir a mi pueblo, para que me pueda adorar en el desierto. Hasta ahora tú no haz escuchado.'
|
|
\v 17 El SEÑOR dice esto: 'Por esto conocerás que Yo Soy el SEÑOR. Yo voy a golpear el agua del Río Nilo con la vara que está en mi mano y el río se convertirá en sangre.
|
|
\v 18 Los peces que están en el río morirán y el río apestará. Los Egipcios no podrán tomar agua del río.'"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: "Dile ésto a Aarón: 'Toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, y sobre sus ríos, arroyos, estanques y todas sus charcas, para que así sus aguas se conviertan en sangre. Haz esto para que haya sangre a través de toda la tierra de Egipto, incluso en los contenedores de madera y piedra.""
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Moisés y Aarón hicieron como el SEÑOR les ordenó. Aarón levantó la vara y golpeó el agua en el río, a la vista de Faraón y sus sirvientes. Toda el agua en el río se convirtió en sangre.
|
|
\v 21 Los peces en el río murieron y el río comenzó a apestar. Los Egipcios no podían tomar agua del río y la sangre estaba en todas partes de la tierra de Egipto.
|
|
\v 22 Pero los magos de Egipto hicieron lo mismo con su magia, así que el corazón de Faraón fue endurecido y se negó a escuchar a Moisés y Aarón, justo como el SEÑOR había dicho que ocurriría.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Entonces, Faraón regresó y fue a su casa. Él ni tan siquiera le prestó atención a esto.
|
|
\v 24 Todos los egipcios cavaron alrededor del río para tomar agua, pero ellos no podía tomar el agua del mismo río.
|
|
\v 25 Siete días pasaron después que el SEÑOR atacó el río.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 8
|
|
\p
|
|
\v 1 Luego el SEÑOR habló a Moisés, "Ve al Faraon y dile: 'el SEÑOR dice: Deja ir a mi pueblo para que me adore.
|
|
\v 2 Si te niegas a dejarlos ir, Yo afligiré todo tu país con ranas.
|
|
\v 3 El río se llenará de ranas. Saldrán e irán dentro de sus casas, sus dormitorios y sus camas. Entrarán en las casas de sus sirvientes. Irán a tu gente, a tus hornos y a tus envases de amasar.
|
|
\v 4 Las ranas te atacarán a tí, a tu gente y a tus sirvientes.'"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 El SEÑOR dijo a Moisés: "Dile a Aarón: Extiende tu mano y tu vara sobre los ríos, arroyos y charcas, y haz que salgan ranas sobre la tierra de Egipto."
|
|
\v 6 Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto y las ranas salieron y cubrieron la tierra de Egipto.
|
|
\v 7 Pero los magos hicieron lo mismo con sus magias: ellos sacaron ranas sobre la tierra de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Luego, Faraón llamó a Moisés y a Aarón y dijo: "Oren al SEÑOR para que saque las ranas de mí y de mi gente. Luego yo dejaré ir al pueblo, para que ellos puedan hacer sacrificio a Él.
|
|
\v 9 Moisés dijo a Faraón: "Tú puedes tener el privilegio de decirme cuando debo orar por tí, tus siervos y tu gente, para que las ranas puedan ser sacadas de tí, tus casas y permanezcan solo en el río.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Faraón dijo: "Mañana." Moisés dijo: "Que sea como tu haz dicho, para que tu puedas saber que no hay nadie como el SEÑOR, nuestro Dios.
|
|
\v 11 Las ranas se irán de tí, de tus casas y de tus sirvientes y de tu gente. Ellas permanecerán sólo en el río.
|
|
\v 12 Moisés y Aarón salieron de la presencia de Faraón. Luego Moisés clamó al SEÑORconcerniente a las ranas que Él había traído al Faraón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 El SEÑOR hizo como Moisés pidió: los sapos murieron en las casas, las cortes y los campos.
|
|
\v 14 La gente las reunió en pilas y la tierra apestaba.
|
|
\v 15 Pero cuando Faraón vió que había alivio, endureció su corazón y no escuchó a Moisés ni a Aarón, así como el SEÑOR había dicho que haría.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 El SEÑOR dijo a Moisés: "Dile a Aarón: 'Extiende tu vara y golpea el polvo de la tierra, para que pueda convertirse en jejenes a través de toda la tierra de Egipto'".
|
|
\v 17 Ellos hicieron así: Aarón extendió su mano y su vara. Golpeó el polvo de la tierra. Jejenes llegaron hasta los hombres y las bestias. Todo el polvo de la tierra se convirtió en jejenes a través de toda la tierra de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Los magos trataron de producir los jejenes con su magia, pero no pudieron. Había jejenes sobre las personas y los animales.
|
|
\v 19 Los magos le dijeron al Faraón: "Esto es el dedo de Dios." Pero el corazón de Faraón estaba endurecido, así que se negó a escucharlos. Era justo como el SEÑOR había dicho que el Faraón haría.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 El SEÑOR dijo a Moisés: "Levántate temprano en la mañana y ponte en pie frente al Faraón cuando él salga para el río. Dile: 'el SEÑOR dice: "Deja ir a mi pueblo para que puedan adorarme.
|
|
\v 21 Si no dejas ir a mi pueblo, yo enviaré enjambres de moscas a tí, a tus sirvientes, a tu gente y al interior de tus casas. Las casas de los egipcios estarán llenas de enjambres de moscas y toda la tierra que ellos estén estará llena de moscas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Pero en ese día, Yo trataré la tierra de Gosén diferente, la tierra donde mi pueblo está vivendo, para que los enjambres de moscas no estén a allí. Esto lo haré para que ustedes sepan que Yo Soy el el SEÑOR en medio de esta tierra.
|
|
\v 23 Haré una distinción entre mi gente y tu gente. Esta señal de mi poder tomará lugar mañana.'"
|
|
\v 24 El el SEÑOR hizo así, y densos enjambres de moscas vinieron a la casa de Faraón y a las casas de sus siervos. A través de toda la tierra de Egipto, la tierra fue arruinada por causa de los enjambres de moscas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Faraón llamó a Moisés y a Aarón y les dijo: "vayan y hagan sacrificio a su Dios en nuestra tierra."
|
|
\v 26 Moisés dijo: "No está bien para nosotros que hagamos eso, porque los sacrificios que hacemos al SEÑOR nuestro Dios son asquerosos para los egipcios. Si hacemos sacrificios delante de sus ojos, que son asquerosos para los egipcios, ¿no nos apedrearán?
|
|
\v 27 No, es un viaje de tres días por el desierto el que tenemos que hacer, para así ofrecer el sacrificio al nuestro Dios, como Él nos ha ordenado."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Faraón dijo: "yo les permitiré ir y hacer sacrificio al SEÑOR su Dios en el desierto. Solo que no deben ir muy lejos y orad por mí.
|
|
\v 29 Moisés dijo: "Tan pronto salga de tu presencia yo oraré al SEÑOR para que los enjambres de moscas los dejen a tí, Faraón, a tus siervos y a tu gente mañana. Pero tu no debes tratarnos de forma engañosa impidiendo a nuestra gente salir a ofrecer sacrificios al SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Moísés salió de la presencia de Faraón y oró al SEÑOR.
|
|
\v 31 El SEÑOR hizo como Moísés le pidió: removió los enjambres de moscas de Faraón, sus siervos y su gente. Ninguna permaneció.
|
|
\v 32 Pero Faraón endureció su corazón también esta vez y no dejó ir al pueblo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 9
|
|
\p
|
|
\v 1 Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: "Ve a donde Faraón y dile a él, 'el SEÑOR, el Dios de los Hebreos, dice esto: "Deja ir a Mi pueblo para que ellos puedan adorarme a Mí.'
|
|
\v 2 Pero si tú te niegas a dejarlos ir, si tú aún los retienes,
|
|
\v 3 entonces la mano del SEÑOR estará sobre tu ganado en los campos y en los caballos, asnos, camellos, manadas, y rebaños, y causará una terrible enfermedad.
|
|
\v 4 El SEÑOR tratará el ganado de Israel y el ganado de Egipto diferente: ningún animal que le pertenezca a los israelitas morirá.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 El SEÑOR ha establecido un tiempo; Él ha dicho: 'Será mañana que yo haré ésta cosa en la tierra.'"
|
|
\v 6 El SEÑOR hizo esto al siguiente día: todo el ganado de Egipto murió. Pero ninguno de los animales de los Israelitas murió, ni un sólo animal.
|
|
\v 7 Faraón investigó, y, contemplad, ni un sólo animal de los Israelitas murió. Pero su corazón era terco, así que no dejó ir al pueblo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés y a Aarón: "Toma algunos puñados de cenizas de la caldera. Tú, Moisés, debes lanzar las cenizas al aire mientras Faraón observa.
|
|
\v 9 Ellas se convertirán en polvo fino sobre toda la tierra de Egipto. Ellas causarán ampollas e irritaciones que brotarán sobre la gente y animales a través de toda la tierra de Egipto."
|
|
\v 10 Así que Moisés y Aarón tomaron cenizas de la caldera y se pararon frente a Faraón. Entonces Moisés arrojó las cenizas al aire. Las cenizas causaron que ampollas e irritaciones brotaran sobre la gente y los animales.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Los magos no podían resistir a Moisés por causa las ampollas, porque las ampollas estaban sobre ellos y sobre todos los demás egipcios.
|
|
\v 12 El SEÑOR endureció el corazón de Faraón, así que Faraón no escuchó a Moisés ni a Aarón. Esto era justamente lo que el SEÑOR le dijo a Moisés que Faraón haría.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: "Levántate temprano en la mañana, párate frente a Faraón, y dile a él: 'el SEÑOR, el Dios de los Hebreos, dice así: "Deja ir a Mi pueblo para que ellos me puedan adorar.
|
|
\v 14 Porque para este tiempo Yo enviaré todas mis plagas sobre ti mismo, sobre tus sirvientes y tu pueblo. Yo haré esto para que tú sepas que no hay otro como Yo en toda la tierra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 A este punto, Yo pude haber extendido mi mano y haberte atacado a ti y a tu pueblo con enfermedades, y tú hubieras sido erradicado de la tierra.
|
|
\v 16 Pero fue por esta razón que Yo permití que tú sobrevivieras: de manera que Yo pudiera mostrarte a ti Mi poder, para que Mi nombre pudiera ser proclamado a través de toda la tierra.
|
|
\v 17 Tú todavía te estás levantando en contra de Mi pueblo al no dejarlos ir.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 ¡Escucha! Mañana, para esta hora, Yo traeré una tormenta de granizo muy fuerte, como nunca antes ha sido vista en Egipto, desde el día que empezó hasta ahora.
|
|
\v 19 Ahora pues, envía hombres y reúne tu ganado y todo lo que tienes en los campos en un lugar seguro. Todo hombre y animal que se encuentre en el campo y no es traído a casa --el granizo descenderá sobre ellos, y ellos morirán."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Entonces, aquellos sirvientes de Faraón quienes creyeron en el mensaje del SEÑOR se apresuraron a traer sus esclavos y ganado a sus casas.
|
|
\v 21 Pero aquellos quienes no tomaron el mensaje del SEÑOR en serio dejaron sus esclavos y ganado en los campos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: "Extiende tu mano hacia el cielo para que haya granizo en toda la tierra de Egipto, sobre la gente, sobre animales, y sobre todas las plantas en los campos a través de la tierra de Egipto."
|
|
\v 23 Moisés extendió con su vara hacia el cielo, y el SEÑOR envió truenos, granizo, y rayos al suelo. Él tambien hizo llover granizo sobre la tierra de Egipto.
|
|
\v 24 Así que hubo granizo y relámpagos mezclados con granizo, muy severo, tal como nunca había ocurrido en la tierra de Egipto desde que se convirtió en nación.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 A través de toda la tierra de Egipto, el granizo golpeó fuertemente todos los campos, tanto personas como animales. Golpeó fuertemente cada planta en los campos y partió cada árbol.
|
|
\v 26 Sólo en la tierra de Gosén, donde los Israelitas vivían, no hubo granizo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Entonces Faraón envió hombres a citar a Moisés y a Aarón. Él le dijo a ellos: "Yo he pecado esta vez. El SEÑOR es justo, y yo y mi pueblo somos malvados.
|
|
\v 28 Ora al SEÑOR, porque los poderosos relámpagos y granizo son demasiado. Yo los dejaré ir, y ustedes no se quedarán aquí más tiempo."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Moisés le dijo a él: "Tan pronto como yo deje la ciudad, yo extenderé mis manos hacia el SEÑOR. El trueno se detendrá, y no habrá más granizo. De esta manera sabrás que la tierra le pertenece al SEÑOR.
|
|
\v 30 Pero en cuanto a ti y a tus sirvientes, yo sé que ustedes realmente no honran al SEÑOR Dios."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Ahora, el lino y la cebada fueron arruinados, porque la cebada estaba madurando en su espiga y el lino estaba floreciente.
|
|
\v 32 Pero el trigo y el centeno no recibieron daño porque era una cosecha tardía.
|
|
\v 33 Cuando Moisés dejó a Faraón y la ciudad, él extendió sus manos hacia el SEÑOR; el trueno y el granizo se detuvo, y la lluvia dejó de caer.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Cuando Faraón vió que la lluvia, el granizo, y el trueno habían cesado, él pecó otra vez y endureció su corazón, junto con sus sirvientes.
|
|
\v 35 El corazón de Faraón estaba endurecido, así que el no dejó ir al pueblo de Israel. Esta era la manera que el SEÑOR le había dicho a Moisés que Faraón actuaría.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 10
|
|
\p
|
|
\v 1 El el SEÑOR dijo a Moisés: "Ve a Faraón, pues he endurecido su corazón y los corazones de sus sirvientes. He hecho esto para mostrar las señales de mi poder entre ellos.
|
|
\v 2 También he hecho esto para que le puedas contar a tus hijos y nietos las cosas que he hecho, cúan fuertemente he tratado a Egipto y cómo he dado varias señales de mi poder entre ellos. De esta forma sabrás que yo soy el el SEÑOR."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Así que Moisés y Aarón fueron a Faraón y le dijeron: "el SEÑOR, el Dios de los hebreos, dice esto: '¿Por cuánto tiempo te rehusarás a humillarte delante de mí? Deja ir a mi pueblo para que me puedan alabar.
|
|
\v 4 Pero si te rehúsas en dejar a mi pueblo ir, escucha, mañana enviaré langostas a tu tierra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Estas cubrirán la superficie del suelo para que nadie pueda ver la tierra. Comerán los restos de lo que sea que haya escapado del granizo. Estas también comerán de todo árbol que crece para ti en los campos.
|
|
\v 6 Estas llenarán tus casas, las de tus sirvientes y las de todos los egipcios—algo que ni tu padre ni tu abuelo jamás haya visto, nada que se haya visto desde el día que estuvieron en esta tierra hasta este día.''' Luego Moisés se fue y se retiró de Faraón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Los sirvientes del Faraón le dijeron: "¿Por cuánto tiempo este hombre será una amenaza para nosotros? Deja ir a los israelitas para que alaben al SEÑOR su Dios. ¿Todavía no entiendes que Egipto está destruído?"
|
|
\v 8 Moisés y Aarón fueron traídos otra vez al Faraón, quien les dijo: "Vayan y alaben al SEÑOR su Dios. Pero ¿qué pueblo irá?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Moisés dijo: "Nos iremos con nuestros jóvenes y nuestros ancianos, con nuestros hijos y nuestras hijas. Nos iremos con nuestros rebaños y manadas, pues celebraremos un festival para el SEÑOR."
|
|
\v 10 Faraón les dijo: "Que el SEÑOR esté con ustedes, si en algún momento los dejo ir y a sus pequeños. Miren, tienen malas intenciones.
|
|
\v 11 ¡No! Vayan sólo con los hombres de entre ustedes y alaben al SEÑOR, pues eso es lo que quieren." Luego Moisés y Aarón fueron echados fuera de la presencia de Faraón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Luego el SEÑOR le dijo a Moisés: "Extiende con tu mano sobre la tierra de Egipto a las langostas, para que estas puedan atacar la tierra de Egipto y comer cada planta que hay en ella, todo lo que el granizo dejó."
|
|
\v 13 Moisés extendió con su vara sobre la tierra de Egipto y el SEÑOR trajo un viento del este sobre la tierra todo ese día y esa noche. Cuando fue de mañana, el viento del este trajo las langostas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Las langostas recorrieron toda la tierra de Egipto e infectaron todas sus partes. Nunca antes hubo un enjambre de langostas en la tierra y nada como esto vendrá después.
|
|
\v 15 Cubrieron la superficie de toda la tierra para que hubiera oscuridad. Se comieron cada planta de la tierra y todas las frutas de los árboles que el granizo dejó. En toda la tierra de Egipto no quedó planta verde, ni árbol o planta en los campos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Luego el Faraón rápidamente convocó a Moisés y Aarón y dijo: "He pecado contra el SEÑOR su Dios y contra ustedes.
|
|
\v 17 Ahora bien, perdonen mi pecado esta vez y oren al SEÑOR su Dios para que él aparte de mí esta muerte."
|
|
\v 18 Así que Moisés se apartó de delante del Faraón y oró al SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 El SEÑOR trajo un fuerte viento del oeste que recogió todas las langostas y las arrastró al Mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el territorio de Egipto.
|
|
\v 20 Pero el SEÑOR endureció el corazón del Faraón y Faraón no dejó ir a los israelitas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Luego el SEÑOR dijo a Moisés: "Extiende tu mano hacia el cielo para que haya oscuridad sobre la tierra de Egipto, oscuridad que pueda ser sentida."
|
|
\v 22 Moisés extendió su mano hacia el cielo y hubo una densa oscuridad en toda la tierra de Egipto por tres días.
|
|
\v 23 Nadie podía ver nada; ninguno salió de su casa por tres días. Sin embargo, todos los israelitas tenían luz en el lugar donde vivían.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Faraón convocó a Moisés y dijo: "Ve a alabar al SEÑOR. Hasta tus familias pueden ir contigo, pero tus rebaños y manadas se deben quedar."
|
|
\v 25 Pero Moisés dijo: "Nos debes dar también animales para sacrificios y holocaustos para que los podamos sacrificar para el SEÑOR nuestro Dios.
|
|
\v 26 Nuestro ganado también debe ir con nosotros; ni una pezuña de ellos se quedará atrás, pues nosotros debemos tomarlos para alabar al SEÑOR nuestro Dios. Pues nosotros no sabemos con qué debemos alabar al SEÑOR hasta que lleguemos allí."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Pero el SEÑOR endureció el corazón del Faraón y no los dejó ir.
|
|
\v 28 Faraón dijo a Moisés: "¡Apártate de mí! Ten cuidado de una cosa, que no me vuelvas a ver, pues en el día que me veas el rostro, morirás."
|
|
\v 29 Moisés dijo: "Tú mismo has hablado. Yo no volveré a ver tu rostro."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 11
|
|
\p
|
|
\v 1 Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: "Aún hay una plaga más que traeré sobre Faraón y Egipto. Después de esto, él te dejará ir de aquí. Cuando finalmente te deje ir, te guiará completamente fuera.
|
|
\v 2 Instruye a tu pueblo para que todo hombre y toda mujer pida a su prójimo por artículos de plata y oro."
|
|
\v 3 En este momento el SEÑOR había hecho que los Egipcios quisieran complacer a los israelitas. Más aún, el hombre, Moisés había logrado la aprobación a la vista de todos los sirvientes de Faraón y al pueblo de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Moisés dijo: "El SEÑOR dice esto: 'A medianoche pasaré por Egipto.
|
|
\v 5 Todo primogénito de la tierra de Egipto morirá, desde el primogénito de Faraón, sentado en su trono, hasta el primogénito de la mujer esclava que se sienta detrás del molino y el primogénito del ganado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Habrá un gran clamor por toda la tierra de Egipto, como el que nunca ha habido y el que nunca volverá a haber.
|
|
\v 7 Pero ni aún un perro ladrará contra el pueblo de Israel, ni contra hombre o bestia. De esta manera sabrán que estoy tratando a los egipcios y los israelitas de manera distinta'.
|
|
\v 8 Todos tus sirvientes, Faraón, llegarán a mí y se inclinarán ante mí. Ellos dirán: '¡Vayan, ustedes y todo su pueblo que los persiguen!'. Luego de esto yo saldré." Luego él partió con gran ira de la presencia del Faraón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 El SEÑOR dijo a Moisés: "Faraón no te escuchará. Esto es por que yo haré muchas maravillas en la tierra de Egipto."
|
|
\v 10 Moisés y Aarón hicieron maravillas ante Faraón. Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y Faraón no dejó que el pueblo de Israel saliera de su tierra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 12
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑOR habló a Moisés y a Aarón en la tierra de Egipto. Él dijo:
|
|
\v 2 "Para ustedes este mes será el comienzo de meses, el primer mes del año para ustedes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Digan a la asamblea de Israel: 'En el décimo día de este mes deben coger una oveja o un cabro jóven para ellos, cada familia haciéndo esto, una oveja para cada hogar.
|
|
\v 4 Si el hogar es muy pequeño para un cordero, el hombre y su vecino deben coger suficiente carne de cordero o cabrito que sea suficiente para el número de personas. Debe ser suficiente para que todos coman, así que deben coger suficiente carne para alimentarlos a todos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Tus corderos o cabritos debe estar sin defecto, un macho de un año. Ustedes pueden coger una oveja o cabros.
|
|
\v 6 Lo deben mantener hasta el día catorce de ese mes. Después toda la asamblea de Israel debe matar estos animales en el crepúsculo.
|
|
\v 7 Deben coger alguna de la sangre y ponerla en las jambas de puertas y los marcos de las puertas de las casas donde comerán la carne.
|
|
\v 8 Deben comer la carne esa noche, luego de asarla sobre el fuego. Cómanla con pan hecho sin levadura, junto con hierbas amargas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 No se la coman cruda o hervida en agua. En vez deben asarla sobre el fuego con su cabeza, las patas, y sus partes internas.
|
|
\v 10 No deben dejar que quede nada de él en la mañana. Deben quemar cualquier cosa que sobre en la mañana.
|
|
\v 11 Así es como se debe comer: con tu correa amarrada, tus zapatos puestos en tus pies, tu callado en tu mano. Debes comerla rápido. Eso es la Pascua del SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 El SEÑOR dice así: Iré a traves de la tierra de Egipto en la noche y atacaré a todo primogénito de hombre o animal en la tierra de Egipto. Traeré castigo a todos los dioses de Egipto. Yo soy el SEÑOR.
|
|
\v 13 La sangre será señal en sus casas para Mi venida a ustedes. Cuando Yo vea la sangre, Yo pasaré sobre ustedes cuando ataque la tierra de Egipto. Esta plaga no vendrá a ustedes y no los destruirá.
|
|
\v 14 Este día se convertirá en un día de recordatorio para ustedes, y que deben observar como un festival al SEÑOR. Siempre sera una ley para ustedes, a lo largo de las generaciones de su pueblo deben observar este día.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Comerán el pan sin levadura durante siete días. En el primer día removerán la levadura de sus casas. Cualquiera que coma levadura el pan desde el primer día hasta el séptimo día, esa persona será cortada de Israel.
|
|
\v 16 En el primer día habrá una asamblea apartada para Mí, y en el séptimo día habrá una reunión. Ningún trabajo se hará en estos días, excepto cocinar para que todos coman. Ese debe ser el único trabajo hagan ustedes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Deben observar este Festival del pan sin levadura porque es en este día en que habré traído a su pueblo, grupo armado por grupo armado, fuera de la tierra de Egipto. Así que deben observar este día a traves de las generaciones. Esta siempre será una ley para ustedes.
|
|
\v 18 Deben comer pan sin levadura desde el crepúsculo del día catorce en el primer mes del año hasta el crepúsculo del día veintiuno del mes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Durante estos siete días, no se encontrará levadura en sus casas. Cualquiera que coma pan hecho con levadura debe ser cortado de la comunidad de Israel, sea un extranjero o alguien nacido en tu tierra.
|
|
\v 20 No deben comer nada con levadura. Dondequiera que vivan, deben comer pan sin levadura".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Luego Moisés convocó a los ancianos de Israel y les dijo: "Vayan y seleccionen ovejas o cabritos que sean suficientes para alimentar sus familias y maten al cordero de la Pascua.
|
|
\v 22 Despues cojan un manojo de hisopo y mójenlo en la sangre que va a estar en la cuenca. Apliquen la sangre que está en la vasija en la parte alta del marco de la puerta y los dos postes de las puertas. Ninguno de ustedes debe salir por la puerta hasta que llegue la mañana.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Porque el SEÑOR pasará y atacará los Egipcios. Cuando Él vea la sangre en el marco de la puerta y en los postes de las puertas, Él pasará por sus puerta y no permitirá al destructor que entre en sus casas a atacarlos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Deben observar este evento. Está siempre será una ley para ustedes y sus descendientes.
|
|
\v 25 Cuando entren a la tierra que el SEÑOR les dará, así como les ha prometido, deben observar este acto de adoración.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Cuando sus hijos les pregunten: '¿Qué significa este acto de adoración?'
|
|
\v 27 entonces ustedes tienen que decir: 'Es el sacrificio de la Pascua del SEÑOR, porque el SEÑOR pasó sobre las casas de los Israelitas en Egipto cuando atacó a los Egipcios. Él liberó a los Israelitas'". Entonces la gente se postró y adoró al SEÑOR.
|
|
\v 28 Los Israelitas fueron y hicieron exactamente como el SEÑOR le había mandado a Moisés y Aarón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Pasó a la media noche que el SEÑOR atacó a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón, quien se sentaba en su trono, hasta el primogénito de los que estaban en la cárcel y a todo primogénito del ganado.
|
|
\v 30 Faraón se levantó de noche, él y todos los siervos y todos los Egipcios. Y hubó un gran lamento en Egipto, porque no había casa en donde no hubiera alguien muerto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Faraón llamó a Moisés y a Aarón en la noche y dijo: "Levántense, y vállanse de mi pueblo, ustedes y los Israelitas. Vayan, adoren al SEÑOR, como han dicho que querían hacer.
|
|
\v 32 Tomen también sus rebaños y sus manadas, como han dicho y váyanse, y también bendíganme".
|
|
\v 33 Los Egipcios estaban en un gran apuro para sacarlos de la tierra, porque decían: "Todos somos muertos."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Entonces el pueblo cogió la masa sin añadirle ninguna levadura. Sus platos de amasar ya estaban amarrados, en sus ropas y en sus hombros.
|
|
\v 35 Ahora el pueblo de Israel hiso lo que dijo Moisés. Y pidieron a los Egipcios objetos de plata, objetos de oro, y ropa.
|
|
\v 36 El SEÑOR hizo que los Egipcios se sintieran ansiosos de complacer a los Israelitas. Así que Egipcios les dieron todo lo que ellos pidieron. De esta manera, los Israelitas saquearon a los Egipcios.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 37 Los Iraelitas viajaron de Ramsés hasta Sucot. Ellos eran unos 600, 000 hombres a pie, en adición de las mujeres y los niños.
|
|
\v 38 Una multitud mixta que no era de Israelitas también fue con ellos, junto con sus rebaños y manadas, una gran cantidad de ganado. Ellos hornearon pan sin levadura con la masa que trajeron de Egipto.
|
|
\v 39 Era sin levadura porque habían sido sacados de Egipto y no podían retrasarse para preparar la comida.
|
|
\v 40 Los Israelitas habían vivido en Egipto por 430 años.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 41 Al final de los 430 años, ese mismo día, todos los groupos armados del SEÑOR salieron de la tierra de Egipto.
|
|
\v 42 Esta fue la noche de permanecer despiertos, para el SEÑOR sacarlos de la tierra de Egipto. Esta fue la noche del SEÑOR para ser celebrada por todos los Israelitas a través de las generaciones del pueblo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 43 El SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: "Esta es la ordenanza de la Pascua: ningún extranjero puede participar de la comida.
|
|
\v 44 Sin embargo, todo esclavo de Israelitas, comprado con dinero, podrá comerlo depués de que lo hayan circuncidado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 45 Los extranjeros y los jornaleros no pueden comer de ningun alimento.
|
|
\v 46 La comida tiene ser comida en una casa. No puede sacar la carne fuera de la casa, y no puede partir ninguno de los huesos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 47 Toda la comunidad de Isreal debe celebrar el festival.
|
|
\v 48 Si un extranjero reside con ustedes y quiere celebrar la Pascua para el SEÑOR, todos los familiares varones deben ser circuncidados. Entonces él puede venir y observarla. Vendrá a ser como la gente nacida en la tierra. Sin embargo, ninguna persona incircuncisa puede comer nada de la comida.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 49 Esta misma ley se aplicará tanto para nativos como para extranjeros que vivan entre ustedes".
|
|
\v 50 Así que todos los Israelitas hicieron exactamente como el SEÑOR había encomendado a Moisés y Aarón.
|
|
\v 51 Y aquel mismo dia, el SEÑOR sacó a los Israelitas de la tierra de Egipto por sus ejércitos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 13
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑOR habló a Moíses y dijo:
|
|
\v 2 "Sepárame todo primogénito de Israel, hombres y animales. Los primogénitos me pertenecen.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Moíses dijó al pueblo: "Trae a la mente, el día en cuál ustedes salieron de Egipto, fuera de la casa de esclavitud, que por la mano fuerte de el SEÑOR te ha sacado de ese lugar. No comeras pan con levadura.
|
|
\v 4 Ustedes saldrán de Egipto en este día, en el mes de Abib.
|
|
\v 5 Cuando el SEÑOR te lleve a la tierra de los Cananeos, del Hitita, de los Amorreos, de los Heveos y del Jebuseo, la tierra cual juró a tus antepasados darte a ti, la tierra que fluye leche y miel, entonce debes observar este acto de adoración en este mes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Por siete días debes comer pan sin levadura; en el séptimo día habrá una celebración en honor al SEÑOR.
|
|
\v 7 Deberás comer pan sin levadura durante los siete días; no deberá ser visto pan con levadura entre ustedes. No deberá verse levadura con ustedes ni dentro de tus límites.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 En ese día dirás a tus hijos: "Por lo que el SEÑOR hizo conmigo cuando salí de Egipto.
|
|
\v 9 Éste será un recuerdo para tí en tus manos, y un recordatorio en tu frente. Esto es para que la ley de el SEÑOR esté en tu boca, porque con mano fuerte el SEÑOR te sacó de Egipto.
|
|
\v 10 Por lo tanto deberás guardar esta ley en su tiempo designado, de año en año.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Y cuando el SEÑOR te lleve a la tierra del Cananeo, como Él te juró a tí y a tus antepasados y cuando Él te dé la tierra,
|
|
\v 12 debes apartar para Él todo hijo primogénito y todo primogenito de tus animales. Los machos pertenecerán al SEÑOR.
|
|
\v 13 Todo primogenito de asno comprarás de vuelta con un cordero. Si no lo compras de vuelta, entonces quebráras su cuello. Pero cada primogenito de entre tus hijos, deberás comprarlos de vuelta.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Cuando tus hijos te pregunten luego: ''¿Qué significa esto?" entonce dirás: "con mano fuerte te sacó de Egipto, de la casa de esclavitud.
|
|
\v 15 Cuando el Faraón obstinadamente se negó a dejarnos ir, el SEÑOR mató a todo primogénito en la tierra de Egipto, ambos primogenitos, de hombre y animal. Por esta razón yo sacrifico al SEÑOR todo primogenito macho de animal, y por que yo compro de vuelta a todo primogénito de mis hijos.''
|
|
\v 16 Este será un recordatorio en tus manos, y un recordatorio en tu frente, porque fue con mano fuerte que el SEÑOR nos sacó de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Cuando Faraón dejó ir al pueblo, Dios los llevó por el camino de la tierra de los Filisteos, aunque la tierra estaba cerca. Porque Dios dijo: "Quizas Mi pueblo se arrepienta cuando experimente la guerra y vuelvan a Egipto.''
|
|
\v 18 Así que Dios llevó a su pueblo por el desierto al Mar de cañas. Los Israelitas salieron de la tierra de Egipto armados para la batalla.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Moíses llevó los huesos de José con él, porque José le hizo jurar a los Israelitas cuando dijo: "Seguramente Dios los rescatará, y llevaran mis huesos con ustedes."
|
|
\v 20 Los Israelitas viajaron de Sucot y acamparon en Etam al borde de el desierto.
|
|
\v 21 El SEÑOR iba delante de ellos de día en una nube para guiarlos por el camino. Por la noche en una columna de fuego para darles luz. De esta forma ellos podían viajar por el día y por la noche.
|
|
\v 22 El SEÑOR no quitó de frente del pueblo la columna de nube durante el día o la columna de fuego durante la noche.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 14
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑOR habló a Moíses y dijo,
|
|
\v 2 "Dí a los Israeilitas que deben dar vuelta y acampar antes de Pi Hahirot, entre Migdol y el mar antes de Baal Zefón. Ustedes acamparan frente al mar opuesto a Pi Hahirot.
|
|
\v 3 Faraón dirá de los Israelitas, ellos estan vagabundeando por la tierra. El desierto los ha encerrado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Yo endureceré el corazón de Faraón, y el los perseguirá. Yo sere honrado por causa de faraón y todo su ejercito. Los Egipcios sabrán que Yo soy El SEÑOR." Así acamparon los Israeilitas según las instrucciones.
|
|
\v 5 Cuando le dijeron al Rey de Egipto que los Israelitas habían huido, las mentes de Faraón y sus sirvientes se volvieron en su contra. Dijeron ellos "que hemos hecho al dejar a Israel libre de trabajar para nosotros?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Entonces Faraón preparó sus carruajes y tomó su ejercito con él.
|
|
\v 7 El tomó 600 carruajes escogidos y todos los otros carruajes de Egipto, con oficiales en todos ellos.
|
|
\v 8 El SEÑOR endureció el corazón de Faraón, Rey de Egipto, y el Rey persiguió a los Israelitas. Ahora Los Israelitas se marcharon triunfantes.
|
|
\v 9 Pero los Egipcios los perseguían a ellos, juntamente con todos sus caballos y carruajes, sus hombres de a caballo, y su ejercito. Ellos alcanzaron a los Israelitas acampando frente al mar al lado de Pi Hahirot, al lado de Baal Zefón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Cuando Faraón se acercó, los Israelitas miraron hacia arriba y fueron sorprendidos. Los Egipcios marchaban detras de ellos, y estaban aterrorizados. Los Israeilitas clamaron al SEÑOR.
|
|
\v 11 Le dijeron a Moisés, "Es porque no habían tumbas en Egipto, que tu nos sacas a morir en el desierto? Porqué nos tratas así, sacandonos de Egipto?
|
|
\v 12 No fue esto lo que te dijimos en Egipto? Te dijimos, 'Dejanos tranquilos, que trabajemos para los Egipcios.' Hubiese sido mejor para nosostros trabajar para ellos que morir en el desierto."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Moisés le dijo a la gente, "No tengan miedo. Estén quietos y vean el rescate que El SEÑOR proveerá a ustedes hoy. Pues no verán más a los Egipcios que ven hoy.
|
|
\v 14 El SEÑOR peleará por ustedes, y ustedes solo tendrán que estarse quietos"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Entonces El SEÑOR dijo a Moisés, "Porque estas tu, Moisés, continuamente llamandome? Dile a los Israelitas que marchen adelante.
|
|
\v 16 Levanta tu vara, y extiendela sobre el mar y divÍdelo en dos, para que así la gente pase a través en tierra seca.
|
|
\v 17 Ten presente que Yo endureceré el corazón de los Egipcios para que asi vayan tras ellos. Recibiré honra por causa de Faraón y todo su ejercito, sus caruajes, y sus hombres de a caballo.
|
|
\v 18 Entonces los Egipcios sabrán que soy El SEÑOR cuando Yo haya recibido honra por causa de Faraón, sus carruajes y sus hombres de a caballo."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 El angel de Dios, quien fue delante de los Israelitas, se movió y fue detras de ellos. La columna de nube se movió de delante de ellos y fue detras de ellos.
|
|
\v 20 La nube vino entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel. Era una nube oscura para los Egipcios, pero alumbraba la noche para los Israelitas, asÍ un lado no se acercaba al otro toda la noche.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Moisés extendió con su mano al mar. El SEÑOR echo hacia atras el mar por un viento fuerte del este toda esa noche y torno el mar en tierra seca. De esta manera las aguas fueron divididas.
|
|
\v 22 Los Israelitas fueron al medio del mar en tierra seca. Las aguas formaron una pared para ellos a su mano derecha y a su izquierda.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Los Egipcios los perseguían. Fueron tras ellos en el medio del mar, todos los caballos de Faraón, carruajes, y hombres de a caballo.
|
|
\v 24 Pero en las horas tempranas de la mañana, El SEÑOR miró al ejercito Egipcio entre la columna de fuego y nube. El causó pánico entre los Egipcios.
|
|
\v 25 Las ruedas de sus carruajes se atascaron y los jinetes tenían dificultad. Así los Egipcios dijeron, "permítannos huir de Israel, porque El SEÑOR esta peleando por ellos en contra nuestra."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 El SEÑOR dijo a Moisés, "extiende tu mano sobre el mar para que las aguas vuelvan a los Egipcios, sus carruajes, y sus hombres de a caballo."
|
|
\v 27 Así que Moisés extendió su mano sobre el mar, y volvió a su curso normal cuando apareció la mañana. Los Egipcios huían en el mar y El SEÑOR los llevaba en medio de el.
|
|
\v 28 Las aguas volvieron y cubrieron los carros de Faraón, hombres de a caballo, y su ejercito entero que seguía los carruajes al mar. Nadie sobrevivió.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Sin embargo, los Israelitas caminaron en tierra seca en medio del mar. Las aguas eran paredes para ellos a su mano derecha y a su izquierda.
|
|
\v 30 Así El SEÑOR salvó a Israel aquel día de la mano de los Egipcios, y vio Israel los cuerpos de los Egipcios a la orila del mar.
|
|
\v 31 Cuando Israel vio el poder que El SEÑOR uso contra los egipcios, la gente honró al SEÑOR, y ellos confiaron en El SEÑOR y en su siervo Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 15
|
|
\p
|
|
\v 1 Entonces Moisés y el pueblo de Israel cantaron esta canción al SEÑOR. Ellos cantaron: '' Yo le canto al SEÑOR, porque Él triunfó gloriosamente; al caballo y el jinete Él los lanzó en el mar.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 2 El SEÑOR es mi fuerza y canción, y Él se ha convertido en mi salvación. Éste es mi Dios, y yo le adoraré a Él, Dios de mi padre, y yo le exaltaré.
|
|
\v 3 El SEÑOR es un guerrero; el SEÑOR es su nombre.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Él ha lanzado los carros y el ejercito del faraón en el mar. Los oficiales escogidos del Faraón fueron ahogados en el Mar de Las Cañas.
|
|
\v 5 La profundidad los cubría; ellos bajaron a los más profundo como una piedra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Tu mano derecha, oh SEÑOR, es gloriosa en poder; tu mano derecha, oh SEÑOR, ha destrozado al enemigo.
|
|
\v 7 En tu gran majestad has derrotado aquellos que se han levantado contra Ti. Enviaste tu ira; los consumió como paja.
|
|
\v 8 Por la sacudida de tu naríz las aguas se acumularon; las aguas fluyentes se detuvieron amontonadas; las aguas profundas fueron congeladas en el corazón de la mar.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 El enemigo dijo: 'Yo perseguiré, yo alcanzaré, repartiré el saqueo; mi deseo se satisfacerá en ellos; dibujaré mi espada; mi mano los destruirá'.
|
|
\v 10 Pero Tú soplaste con Tu viento, y el mar los cubrió; ellos se undieron como plomo en las poderosas aguas.
|
|
\v 11 ¿Quién es como Tú, SEÑOR, entre los dioses? ¿Quién es como Tú, majestuoso en santidad, honrado en alabanzas, haciendo milagros?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Tú alcanzaste con Tu mano derecha, y la tierra se los tragó.
|
|
\v 13 En Tu pacto leal has guiado al pueblo que rescataste. En Tu fuerza los has guiado al lugar santo donde Tú vives.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Los pueblos oirán, y ellos temblarán, el terror se apoderará de los habitantes de Filistea.
|
|
\v 15 Entonces los jefes de Edom temerán; los soldados de Moab temblarán; y todos los habitantes de Canaán se dispersarán.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Terror y pavor caerán sobre ellos. Por el poder de Tu mano, ellos se volverán tan fijos como una roca hasta que Tu pueblo pase, SEÑOR, hasta que Tu pueblo que has rescatado pase.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Tú los traerás y los plantarás en la montaña de Tu herencia, el lugar, oh SEÑOR, que Tú has hecho para vivir en el, el santuario, nuestro Señor, que Tus manos han construido.
|
|
\v 18 El SEÑOR reinará por siempre y siempre.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Porque los caballos de faraón fueron con sus carros y jinetes al mar. El SEÑOR envió de vuelta las aguas del mar sobre de ellos. Pero los israelitas caminaron en tierra seca en el medio del mar.
|
|
\v 20 Miriam la profetiza, hermana de Arón, tomó una tamburina y todas las mujeres fueron con tamburinas, bailando junto a ella.
|
|
\v 21 Miriam les cantó: 'Canten al SEÑOR, porque Él ha triunfado gloriosamente. Los caballos y jinetes Él a lanzado al mar."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Entonces Moisés guió a Israel hacia adelante desde el Mar de las Cañas. Ellos se fueron al desierto de Shur. Ellos viajaron por tres días dentro del desierto y no encontraron agua.
|
|
\v 23 Luego llegaron a Mara, pero no pudieron beber agua ahí porque el agua era amarga. Así que llamaron a ese lugar Mara.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Así que el pueblo se quejó con Moisés y dijeron: "¿Qué podemos tomar?"
|
|
\v 25 Moisés clamó al SEÑOR, y el SEÑOR le mostró un árbol. Moisés lo arrojó a las aguas, luego las aguas se volvieron dulces para tomar. Ahí fue donde el SEÑOR le dió a ellos las leyes estríctas, y fue ahí donde Él los probó.
|
|
\v 26 Él les dijo: "Si ustedes atienden cuidadosamente la voz del SEÑOR su Dios, y hacen lo que es correcto ante Sus ojos, y si ustedes prestan oídos a sus mandamientos y obedecen todas sus leyes, Yo no pondré en ustedes ninguna de las enfermedades que Yo puse a los egipcios, pues Yo soy El SEÑOR quien los sana a ustedes."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Entonces el pueblo vino a Elim, donde habían doce fuentes de aguas y sesenta palmeras. Ellos acamparon allí junto a las aguas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 16
|
|
\p
|
|
\v 1 El pueblo viajó desde Elim y toda la comunidad de los israelitas vino al desierto de Sin, el cual está entre Elim y Sinaí, en el decimoquinto día del segundo mes luego de su partida de la tierra de Egipto.
|
|
\v 2 Toda la comunidad de los israelitas se quejó contra Moisés y Aarón en el desierto.
|
|
\v 3 Los israelitas les dijeron: "Si tan sólo hubiéramos muerto por la mano del SEÑOR en la tierra de Egipto cuando estábamos sentados junto a las ollas de carne y comiendo pan hasta saciarnos. Pero ustedes nos han traído hasta el desieto para matar de hambre a toda nuestra comunidad."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Luego el SEÑOR dijo a Moisés: "Yo haré llover pan desde el cielo para ustedes. El pueblo saldrá y recogerá una porción de un día cada día para yo probarlos y ver si caminarían en mi ley o no.
|
|
\v 5 Será como en el sexto día, que ellos recogerán el doble de lo que hayan recogido cada día anterior a ese y cocinarán lo que hayan traído."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Luego Moisés y Aarón dijeron a todo el pueblo de Israel: "En la tarde sabrán que es el SEÑOR quien los ha sacado de la tierra de Egipto.
|
|
\v 7 En la mañana verán la gloria del SEÑOR, pues Él escucha tu queja en su contra. ¿Quiénes somos nosotros para que ustedes se quejen contra nosotros?"
|
|
\v 8 Moisés también dijo: "Ustedes sabrán esto cuando el SEÑOR les dé la carne en la tarde y el pan en la mañana hasta saciars, pues él ha escuchado las quejas que tienen contra él. ¿Quiénes somos Aarón y yo? Sus quejas no son en nuestra contra; son contra el SEÑOR."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Moisés le dijo a Aarón: "Dile a toda la comunidad del pueblo de Israel: 'Acérquense ante el SEÑOR, pues Él ha escuchado sus quejas.'"
|
|
\v 10 Se produjo, mientras Aarón hablaba a toda la comunidad del pueblo de Israel, que ellos miraron hacia el desierto y, he aquí, la gloria del SEÑOR se apareció en la nube.
|
|
\v 11 Luego el SEÑOR habló a Moisés y dijo:
|
|
\v 12 "He escuchado las quejas del pueblo de Israel. Háblales y diles: 'En la tarde comerán carne y en la mañana serán saciados con pan. Luego sabrán que yo soy el SEÑOR, su Dios.'"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Surgió en la tarde que las codornices subieron y cubrieron el campamento. En la mañana el rocío se extendió alrededor del campamento.
|
|
\v 14 Cuando el rocío había desaparecido, allí en la superficie del desierto habían finas escamas como escarcha en el suelo.
|
|
\v 15 Cuando el pueblo de Israel lo vio, se dijeron el uno al otro: "¿Qué es eso?" Ellos no sabían qué era eso. Moisés les dijo: "Eso es pan que el SEÑOR les ha dado para que coman.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Este es el mandato que el SEÑOR ha dado: 'Deben recoger, cada uno de ustedes, la cantidad que ustedes necesiten para comer, dos litros por cada persona del número de su pueblo. Así es como lo recogerán: Recogan lo suficiente para comer, por cada persona que vive en su tienda.'"
|
|
\v 17 El pueblo de Israel así lo hizo. Algunos tomaron más, otros tomaron menos.
|
|
\v 18 Cuando lo midieron con una medida dos de litros, aquellos que recogieron mucho, no les sobró nada y aquellos que recogieron poco no les faltó. Cada persona recogió lo suficiente para cubrir su necesidad.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Entonces Moisés les dijo: "Ninguno debe dejar nada de eso hasta la mañana."
|
|
\v 20 Sin embargo, ellos no escucharon a Moisés. Algunos de ellos dejaron algo hasta la mañana, pero le salieron gusanos y se echó a perder. Entonces Moisés se enojó con ellos.
|
|
\v 21 Ellos lo recogían mañana tras mañana. Cada persona recogía lo suficiente para comer por ese día. Cuando el sol se volvió caliente, lo derritió.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Vino a ser que en el día sexto ellos recogieron el doble del pan, dos litros para cada persona. Todos los líderes de la comunidad llegaron a decirle esto a Moisés.
|
|
\v 23 Él les dijo: "Ésto es lo que ha dicho el SEÑOR: 'Mañana es de solemne descanso, día de reposo en honor al SEÑOR. Horneen lo que quieran hornear, hiervan lo que quieran hervir. Todo lo que sobre, pónganlo aparte para ustedes hasta la mañana."'
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Así que lo colocaron aparte hasta la mañana, como Moisés les instruyó. No se echó a perder ni hubo gusanos en él.
|
|
\v 25 Moisés dijo: "Coman esa comida hoy, porque hoy es un día reservado como día de reposo en honor al SEÑOR. Hoy ustedes no lo encontrarán en los campos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Ustedes lo recogerán durante seis días, pero el día séptimo es de reposo. En el día de reposo no habrá maná."
|
|
\v 27 Vino a ser que el día séptimo, algunas personas salieron a recoger maná, pero ellos no encontraron nada.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: "¿Cuánto tiempo se rehusarán a guardar mis mandamientos y mis leyes?
|
|
\v 29 Miren, el SEÑOR les ha dado el día de reposo. Así que en el día sexto Él les está dando pan para dos días. Cada uno de ustedes debe permanecer en su propio lugar; ninguno debe salir de su lugar en el día séptimo."
|
|
\v 30 Así que las personas descansaron en el día séptimo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 El pueblo de Israel llamó a esa comida, "maná". Era blanco como la semilla del cilantro y su sabor era como hojuelas hechas con miel.
|
|
\v 32 Moisés dijo: "Esto es lo que el SEÑOR ha ordenado: 'Dejen que un omer de maná sea preservado a través de las generaciones de tu pueblo, para que así tus descendientes puedan ver el pan con el cual Yo les alimenté en el desierto, después que los saqué de la tierra de Egipto."'
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 Moisés le dijo a Aarón: "Tomen una vasija y coloquen un omer de maná en él. Presérvenlo delante del SEÑOR para guardarlo a través de las generaciones."
|
|
\v 34 Como el SEÑOR ordenó a Moisés, Aarón lo almacenó al lado de los decretos del pacto en el arca.
|
|
\v 35 El pueblo de Israel comió maná cuarenta años hasta que llegaron a tierra habitada. Ellos lo comieron hasta que llegaron a la frontera de la tierra de Canaán.
|
|
\v 36 Ahora un omer es una décima parte de un efa.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 17
|
|
\p
|
|
\v 1 Toda la comunidad de los israelitas viajó desde el desierto de Sin, siguiendo las instrucciones del SEÑOR. Acamparon en Refidim, pero ahí no había agua para la gente bebiera.
|
|
\v 2 Por lo cual, culparon a Moisés por su situación y dijeron: "Danos agua para beber." Moisés dijo: "¿Por qué pelean conmigo? ¿Por qué prueban al SEÑOR?"
|
|
\v 3 La gente estaba bien sedienta, y se quejaron contra Moisés. Ellos dijeron: "¿Por qué nos has sacado fuera de Egipto? ¿Para matarnos a nosotros, nuestros hijos y nuestro ganado de sed?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Entonces Moisés clamó al SEÑOR: "Qué debo hacer con esta gente? Están casi listos para apedrearme."
|
|
\v 5 El SEÑOR dijo a Moisés: "Adelántate al pueblo, y llévate algunos ancianos de Israel contigo. Llévate la vara con la que golpeaste el río y vete.
|
|
\v 6 Yo me pararé ante ti sobre la roca de Horeb, y tu golpearás la roca. Agua saldrá de ella para que tomen." Y así hizo Moisés ante los ojos de los ancianos de Israel.
|
|
\v 7 El llamó al lugar Masah y Meriba por la queja de los israelitas y porque ellos habían probado al Señor diciendo: ¿Está el SEÑOR entre nosotros o no?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Entonces un ejército del pueblo amalecita vino y atacó a Israel en Refidim.
|
|
\v 9 Entonces Moisés le dijo a Josué: "Escoge algunos hombres y sal. Pelea con Amalec. Mañana me pararé sobre el tope de la colina con la vara de Dios en mi mano."
|
|
\v 10 Josué peleó contra Amalec como Moisés le había instruido, mientras Moisés, Aarón y Hur subieron a la cumbre de la colina.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Mientras Moisés levantaba sus manos, Israel estaba ganando; cuando bajaba sus manos para descansar, Amalec comenzaba a ganar.
|
|
\v 12 Cuando las manos de Moisés se ponían pesadas, Aarón y Hur tomaron una roca y la colocaron debajo de él para que pudiera sentarse. Al mismo tiempo, Aarón y Hur levantaron sus manos, uno a cada lado de él. Así las manos de Moisés fueron sostenidas firmes hasta que bajó el sol.
|
|
\v 13 Así Josué derrotó al pueblo de Amalec con la espada.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 El SEÑOR dijo a Moisés: "Escribe esto en un libro y léelo para que Josué lo oiga, porque borraré completamente la memoria de Amalec debajo de los cielos."
|
|
\v 15 Entonces Moisés construyó un altar y lo llamó "El SEÑOR es mi estandarte."
|
|
\v 16 Él dijo: "Pues una mano fue levantada al trono del SEÑOR, que el SEÑOR hará guerra con Amalec de generación a generación."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 18
|
|
\p
|
|
\v 1 Jetro, el sacerdote de Madián, el suegro de Moisés, escuchó todo lo que Dios había hecho por Moisés y por Israel su pueblo. Él escuchó que el SEÑOR había sacado a Israel de Egipto.
|
|
\v 2 Jetro, el suegro de Moisés, tomó a Séfora, la esposa de Moisés, después que él la había enviado a casa,
|
|
\v 3 y a sus dos hijos; el nombre de un hijo era Gersón, pues Moisés había dicho: "Yo he sido un extranjero en una tierra extranjera."
|
|
\v 4 El nombre del otro era Eliezer, pues Moisés había dicho: "El Dios de mis antepasados fue mi ayuda. Él me rescató de la espada del Faraón."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Jetro, el suegro de Moisés, vino con los hijos de Moisés y su esposa a Moisés en el desierto donde él acampó en la montaña de Dios.
|
|
\v 6 Él le dijo a Moisés: "Yo, tu suegro Jetro, estoy viniendo a tí con tu esposa y sus dos hijos".
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Moisés salió a encontrarse con su suegro, se inclinó, y lo besó. Ellos se preguntaron sobre el bienestar de cada uno y luego entraron a la tienda.
|
|
\v 8 Moisés le dijo a su suegro todo lo que el SEÑOR había hecho al Faraón y a los egipcios por el bien de Israel, sobre todas las dificultades que habían venido a ellos a lo largo del camino, y cómo el SEÑOR los había rescatado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Jetro se regocijó sobre todo lo bueno que el SEÑOR había hecho por Israel, en qué Él los había rescatado de la mano de los egipcios.
|
|
\v 10 Jetro dijo: "Que el SEÑOR sea alabado, pues Él los ha rescatado de la mano de los egipcios y de la mano del Faraón, y ha liberado al pueblo de la mano de los egipcios.
|
|
\v 11 Ahora yo sé que el SEÑOR es más grande que todos los dioses, porque cuando los egipcios trataron a los israelitas arrogantemente, Dios rescató a su pueblo."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Jetro, el suegro de Moisés, trajo una ofrenda de holocausto y sacrificios para Dios. Aarón y todos los ancianos de Israel vinieron a comer una comida delante de Dios con el suegro de Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Al siguiente día Moisés se sentó a juzgar al pueblo. El pueblo se paró alrededor de él, desde la mañana hasta la noche.
|
|
\v 14 Cuando el suegro de Moisés vio todo lo que él había hecho por el pueblo, él dijo: "¿Qué es esto que estás haciendo con el pueblo? ¿Por qué es esto, que te sientas solo y todo el pueblo se para cerca de ti desde la mañana hasta la noche?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Moisés dijo a su suegro: "El pueblo viene a mí para pedir por la dirección de Dios.
|
|
\v 16 Cuando ellos tienen una disputa, ellos vienen a mí. Yo decido entre una persona y otra, y les enseño los estatutos y leyes de Dios."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 El suegro de Moisés le dijo: "Lo que tú haces no es muy bueno.
|
|
\v 18 Tú seguramente te desgastarás, tú y el pueblo que está contigo. Esta carga es muy pesada para ti. Tú no eres capaz de hacerlo por tí mismo.
|
|
\v 19 Escúchame. Yo te daré consejo, y Dios estará contigo, porque tú eres el representante del pueblo ante Dios, y tú traes sus disputas a Él.
|
|
\v 20 Tú debes enseñarles sus estatutos y leyes. Tú debes mostrarles el camino a caminar y el trabajo a hacer.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Además, tú debes escoger a hombres capaces de entre todo el pueblo, hombres que honren a Dios, hombres de verdad que odien ganancia injusta. Tú debes ponerlos sobre el pueblo, para ser líderes a cargo de miles, cientos, cincuenta y de decenas.
|
|
\v 22 Ellos juzgarán al pueblo en todos los casos rutinarios, pero los casos difíciles ellos los traerán a ti. En cuanto a todos los casos pequeños, ellos pueden juzgarlos esos ellos mismos. De esta manera, será más fácil para tí, y ellos cargarán la carga contigo.
|
|
\v 23 Si haces esto, y si Dios te que lo hagas, entonces tú serás capaz de soportar, y el pueblo entero será capaz de irse a casa satisfecho."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Así que Moisés escuchó las palabras de su suegro e hizo todo lo que él había dicho.
|
|
\v 25 Moisés escogió a hombres capaces de entre todo Israel y los hizo cabezas sobre el pueblo, líderes a cargo de miles, cientos, cincuenta, y decenas.
|
|
\v 26 Ellos juzgaban al pueblo en circunstancias normales. Los casos difíciles ellos los traían a Moisés, pero ellos mismos juzgaban todos los casos pequeños.
|
|
\v 27 Entonces Moisés permitió a su suegro irse, y Jetro volvió a su propia tierra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 19
|
|
\p
|
|
\v 1 Al tercer mes de haber salido el pueblo de Israel de la tierra de Egipto, el mismo día, vinieron al desierto de Sinaí.
|
|
\v 2 Salieron de Refidim y vinieron al desierto de Sinaí, acamparon en el desierto frente a la montaña.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Moíses fue a Dios. El SEÑOR lo llamó desde la montaña y le dijo: "Debes decirle a la casa de Jacob, el pueblo de Israel:
|
|
\v 4 Han visto lo que yo hice a los egipcios, cómo en alas de águila los cargué y los traje a mí.
|
|
\v 5 Ahora pues, si obedientemente oyeren mi voz y guardan mi pacto, entonces serán mi posesión especial de entre todos los pueblos, porque la tierra es toda mía.
|
|
\v 6 Ustedes serán un reino de sacerdotes y nación santa para mí. Estas son las palabras que debes hablar al pueblo de Israel."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Entonces Moisés convocó a los ancianos del pueblo. Les presentó todas las palabras que el SEÑOR le había ordenado,
|
|
\v 8 Todo el pueblo junto le contestó diciendo: "Haremos todo lo que el SEÑOR ha dicho." Entonces Moisés vino al SEÑOR e informó las palabras del pueblo al SEÑOR.
|
|
\v 9 El SEÑOR dijo a Moisés: "Yo vendré a ti en una nube densa para que así el pueblo pueda oir cuando hable contigo y también puedan creerte para siempre." Entonces dijo Moisés las palabras del pueblo al SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 El SEÑOR dijo a Moisés: "Ve al pueblo. Hoy y mañana, debes apartarlos para mí, y hazlos lavar sus ropas.
|
|
\v 11 Estén preparados para el tercer día, porque al tercer día Yo, el SEÑOR, bajaré al Monte Sinaí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Debes colocar límites alrededor de la montaña para las personas. Dile a ellos: 'Cuidado de no acercarse a la montaña o tocar su borde. Cualquiera que toque la montaña seguramente morirá'.
|
|
\v 13 Nadie debe tocar tal persona. En cambio, deberá morir apedreado o a flecha. Sea animal o persona, debe morir. Cuando la trompeta suene con un sonido prolongado, ellos deben acercarse al pie de la montaña."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Entonces Moisés bajó de la montaña al pueblo. Apartó el pueblo para el SEÑOR y lavaron sus ropas.
|
|
\v 15 Él le dijo al pueblo: "Estén listos al tercer día; no se acerquen a sus esposas."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 En el tercer día, cuando era de mañana, allí hubo truenos y relámpagos y una nube espesa cubría la montaña, y el sonido alto de una trompeta. Todo el pueblo en el campamento tembló.
|
|
\v 17 Moisés trajo al pueblo fuera del campamento para encontrarse con Dios, y se detuvieron al pie de la montaña.
|
|
\v 18 El Monte Sinaí se llenó por completo de humo porque el SEÑOR descendió allí en fuego y humo. El humo subió como el de un horno, y toda la montaña tembló violentamente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Cuando el sonido de la trompeta aumentó, Moisés habló, y Dios le contestó en voz audible.
|
|
\v 20 El SEÑOR bajó al Monte Sinaí, a la cima de la montaña, y convocó a Moisés a la cima. Y subió Moisés.
|
|
\v 21 El SEÑOR dijo a Moisés: "Baja y avísale al pueblo que no se acerquen para mirarme, o muchos perecerán.
|
|
\v 22 Deja que los sacerdotes también se acerquen a mí para apartarse, que se preparen para mi llegada- para que así que Yo no los ataque."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Moisés dijo al SEÑOR: "El pueblo no puede acercarse a la montaña, pues ordenaste: 'Pon límites alrededor de la montaña y sepárala al SEÑOR.'"
|
|
\v 24 El SEÑOR dijo: "Ve, baja de la montaña, y trae a Aarón contigo, pero no permitas que los sacerdotes y el pueblo cruzen los límites para venir a mí, o Yo los atacaré."
|
|
\v 25 Así Moisés bajó al pueblo y les habló.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 20
|
|
\p
|
|
\v 1 Habló Dios todas estas palabras:
|
|
\v 2 "Yo Soy el SEÑOR tu Dios, que te sacó fuera de la tierra de Egipto, fuera de la casa de esclavitud.
|
|
\v 3 No debes tener otros dioses ante Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Ustedes no debem hacer para ti ninguna imagen tallada en semejanza a nada que esté arriba en el cielo, o que esté debajo de la tierra, o que esté debajo del agua.
|
|
\v 5 Ustedes no se deben inclinar a ellas o adorarlas, porque Yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso. Yo castigo la maldad de los antepasados trayendo castigo a su descendencia, a la tercera y cuarta generación de los que me odian.
|
|
\v 6 Pero Yo demuestro pacto de fidelidad a millares que a Mí me aman y guardan mis mandamientos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Ustedes no deben tomar mi nombre, el SEÑOR su Dios, en vano, pues yo no dejaré por inocente a cualquiera que tome Mí nombre en vano.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Recuerda el día de reposo, y sepáralo para mí.
|
|
\v 9 Debes trabajar y hacer todo el trabajo en seis días.
|
|
\v 10 Pero el séptimo es el día de reposo para Mí, SEÑOR tu Dios. En ese día no debes hacer trabajo alguno, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero que vive a tus puertas.
|
|
\v 11 Porque en seis días Yo, el SEÑOR, hice los cielos, tierra, y mar, y todo lo que está en ellos, y descansé en el dia séptimo. Por eso Yo, el SEÑOR, bendije el día de reposo y lo separé para Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Honra a tu padre y a tu madre, para que ustedes vivan largo tiempo en la tierra cual Yo, el SEÑOR tu Dios, les estoy dando.
|
|
\v 13 Ustedes no deben asesinar a nadie.
|
|
\v 14 Ustedes no deben cometer adulterio.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Ustedes no deben robar de nadie.
|
|
\v 16 Ustedes no deben dar falso testimonio contra tu vecino.
|
|
\v 17 Ustedes no deben codiciar la casa de su vecino; ustedes no deben codiciar la mujer de su vecino, su siervo varón, su sierva hembra, su buey, su burro, o cualquier cosa que pertenece a tu vecino."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Toda la gente vio la tormenta y los relámpagos, y escucharon la voz de la trumpeta, y vieron la montaña humeando. Cuando la gente lo vio, ellos temblaron y se pararon lejos.
|
|
\v 19 Ellos dijeron a Moisés, "Habla a nosotros, y nosotros escucharemos; pero no permitas que DIOS hable a nosotros, o nosotros moriremos."
|
|
\v 20 Moisés dijo a la gente, "No tengan miedo, pues DIOS ha venido a probarlos para que el honor de El este en ustedes, y así ustedes no pequen".
|
|
\v 21 Así la gente se paró lejos, y Moisés se acercó a la densa oscuridad donde DIOS estaba.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 El SEÑOR dijo a Moisés, "Esto es lo que tu debes decirle a los Israelitas: 'Ustedes mismos han visto que Yo he hablado con ustedes desde el cielo.
|
|
\v 23 Ustedes no harán para ustedes otros dioses a mi lado, dioses de oro y dioses de plata.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Ustedes deben hacer un altar terrenal para Mi, y ustedes deben sacrificar sobre el sus ofrendas quemadas, ofrendas de compañerismo, ovejas, y bueyes. En cada lugar donde hago que Mi nombre sea honrado,
|
|
\v 25 Yo vendré a ustedes y los bendeciré. Si me hacen un altar de piedra, no deben de contruirlo de piedras cortadas, pues si ustedes usan sus herramientas en el, lo habrán contaminado.
|
|
\v 26 Ustedes no deben subir por escalones a Mi altar; esto es para evitar que expongan sus partes privadas."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 21
|
|
\p
|
|
\v 1 "Ahora estos son los decretos que tú debes presentar delante de ellos:
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 2 'Si compran un siervo hebreo, él está para servir por seis años, y en el séptimo año él saldrá libre sin pagar nada.
|
|
\v 3 Si él vino solo, él debe salir libre solo; si él está casado, entonces su esposa debe salir libre con él.
|
|
\v 4 Si su amo le dio una esposa y ella le dio hijos o hijas, la esposa y sus hijos pertenecerán al amo de ella, y él debe salir libre solo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Pero si el siervo claramente dice: "Yo amo mi amo, mi esposa y mis hijos; yo no saldré libre",
|
|
\v 6 entonces su amo debe traerlo a Dios. El amo debe traerlo a una puerta o al marco de una puerta, y su amo debe agujerear su oreja con un punzón. Entonces el siervo le servirá por el resto de su vida.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Si un hombre vende su hija como una sierva, ella no debe salir libre, como los siervos varones lo hacen.
|
|
\v 8 Si ella no complace a su amo, quien la ha designado para él mismo, entonces él debe dejar que sea comprada de vuelta. Él no tiene derecho para venderla a personas extranjeras. Él no tiene tal derecho, ya que él la ha tratado engañosamente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Si su amo la designa como una esposa para su hijo, él debe tratarla igual como si fuera su hija.
|
|
\v 10 Si él toma otra esposa para sí mismo, él no debe disminuir su comida, ropa, o sus derechos maritales.
|
|
\v 11 Pero si él no provee estas tres cosas para ella, entonces ella pueda salir libre sin pagar ningún dinero.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Quien golpee a un hombre y este muere, ciertamente esa persona debe ser puesto a muerte.
|
|
\v 13 Si el hombre no lo hizo con premeditación, pero en cambio por accidente, entonces yo arreglaré un lugar donde él pueda huir.
|
|
\v 14 Si un hombre intencionalmente ataca a su vecino y lo mata de acuerdo a un plan astuto, entonces debe ser tomado, incluso si él está en el altar de Dios, para que él muera.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Cualquiera que golpea a su padre o madre debe ciertamente ser puesto a muerte.
|
|
\v 16 Cualquiera que secuestre a una persona y la venda, o la persona es encontrada en su posesión, ese secuestrador debe ciertamente ser puesto a muerte.
|
|
\v 17 Cualquiera que maldiga a su padre o a su madre debe ciertamente ser puesto a muerte.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Si los hombres pelean y uno golpea al otro con una piedra o con su puño, y esa persona no muere, pero está confinada a su cama;
|
|
\v 19 entonces si él se recupera y es capaz de pasearse usando su bastón, el hombre que lo golpeó debe pagar por la pérdida de su tiempo; él debe también pagar por su completa recuperación. Pero ese hombre no es culpable de asesinato.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Si un hombre golpea a su siervo o sierva con un bastón, y si el siervo muere como resultado de la lesión, entonces ese hombre debe ser ciertamente castigado.
|
|
\v 21 Sin embargo, si el sirviente vive por un día o dos, el amo no debe ser castigado, pues él habrá sufrido la pérdida del siervo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Si hombres pelean y lastiman a una mujer embarazada y ella aborta, pero no hay ninguna otra lesión en ella, entonces el hombre culpable deber ser ciertamente multado, como el esposo de la mujer demande de él, y él debe pagar como lo determinen los jueces.
|
|
\v 23 Pero si hay una lesión seria, entonces tú debes dar una vida por una vida,
|
|
\v 24 un ojo por un ojo, un diente por un diente, una mano por una mano, un pie por un pie,
|
|
\v 25 una quemadura por una quemadura, una herida por una herida, o un moretón por un moretón.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Si un hombre golpea el ojo de su siervo o sierva y lo destruye, entonces él debe permitir que el siervo salga libre en compensación por su ojo.
|
|
\v 27 Si le saca un diente de su siervo o sierva, él debe permitir que el siervo salga libre como compensación por el diente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Si un buey cornea a un hombre o una mujer a muerte, el buey debe ciertamente ser apedreado, y su carne no debe ser comida; pero el dueño del buey debe ser absuelto de culpa.
|
|
\v 29 Pero si el buey tenía un hábito de cornear en el pasado, y su dueño estuvo advertido pero no lo mantuvo encerrado, y el buey ha matado un hombre o una mujer, ese buey debe ser apedreado, y su dueño también debe ser puesto a muerte.
|
|
\v 30 Si un pago es requerido por su vida, él debe pagar lo que sea que le es requerido pagar.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Si el buey ha corneado al hijo o hija de un hombre, el dueño del buey debe hacer lo que este decreto le requiere hacer.
|
|
\v 32 Si el buey cornea a un siervo o una sierva, el dueño del buey debe pagar 30 siclos de plata, y el buey debe ser apedreado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 Si un hombre abre un pozo, o si un hombre cava un pozo y no lo cubre, y un buey o asno cae en él,
|
|
\v 34 el dueño del pozo debe pagar por la pérdida. Él debe darle dinero al dueño del animal muerto, y el animal muerto será suyo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 35 Si el buey de un hombre lastima al buey de otro hombre y muere, entonces ellos deben vender al buey vivo y dividir su precio, y ellos deben también dividir al buey muerto.
|
|
\v 36 Pero si era conocido que el buey tenía un hábito de cornear en el pasado, y su dueño no lo ha mantenido dentro, él debe ciertamente pagar buey por buey, y el animal muerto se convertirá en el suyo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 22
|
|
\p
|
|
\v 1 Si una persona se roba un buey o una oveja, y la mata o la vende, entonces él pagará cinco bueyes por un buey y cuatro ovejas por una oveja.
|
|
\v 2 Si un ladrón es encontrado violentando una propiedad, y si es herido y muere, en ese caso ninguna culpa de asesinato será aplicada en el caso.
|
|
\v 3 Pero, si el sol ha salido antes de que él entre, será acusado de asesinato la persona que lo mate. Un ladrón tiene que reponer su daño. Si él no tiene nada, tiene que ser vendido por el valor de su robo.
|
|
\v 4 Si el animal robado se encuentra vivo en su posesión, sea un buey, burro u oveja, él tiene que pagar el doble.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Si un hombre pastorea su ganado en una campo o viñedo y deja a sus animales sueltos y comen en el campo de otro hombre, el dueño tiene que reparar el daño con lo mejor de su propio campo o con lo mejor de su viñedo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Si se desata un fuego y se propaga por las espigas, el granero, los sembrados de grano nuevo o si se consume el campo, la persona que comenzó el fuego tiene que ciertamente reponer el daño.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Si un hombre le da dinero o bienes a su vecino para guardarlos y es robado de la casa de su vecino, si se encuentra al ladrón, éste tiene que pagar el doble.
|
|
\v 8 Si no se encuentra al ladrón, entonces el dueño de la casa tiene que ir ante los jueces para determinar si él puso su mano en la propiedad de su vecino.
|
|
\v 9 Por cada controversia acerca de algo, sea un buey, un burro, oveja, ropa, o cualquier otra cosa perdida por la cual alguien diga: "Esto me pertenece a mí", la reclamación de ambas partes tiene que hacerse ante los jueces. La persona a quien los jueces encuentren culpable tiene que pagar el doble a su vecino.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Si un hombre le da a su vecino un asno, un buey, una oveja o cualquier animal para cuidarlo y el mismo se muere o sufre daño o se lo roban sin que nadie lo vea,
|
|
\v 11 ambas partes tienen que ofrecer un juramento al SEÑOR, de que ninguno de los dos ha puesto sus manos en la propiedad de su vecino. El dueño tiene que aceptar esto y el otro no tendrá que reparar el daño.
|
|
\v 12 Pero si le fue robado, el otro tiene que repararle el daño al dueño.
|
|
\v 13 Si un animal es despedazado, permite que el otro hombre lo presente como evidencia. Él no tendrá que pagar por lo que fue despedazado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Si una persona toma prestado cualquier animal de su vecino y el animal se lesiona o se muere sin que el dueño esté presente, el otro hombre tiene que ciertamente reponer el daño.
|
|
\v 15 Pero si el dueño estaba presente, el otro hombre no tendrá que pagar; si el animal fue alquilado, será pagado el monto del alquiler.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Si un hombre seduce una mujer virgen que no está comprometida, y duerme con ella, él ciertamente tiene que hacerla su esposa pagando el precio de casamiento establecido.
|
|
\v 17 Si el padre de ella se niega a dársela a él, el hombre tiene que pagar una suma de dinero igual al precio de la virginidad de la novia.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 No puedes permitir que una hechicera viva.
|
|
\v 19 Quien sea que duerma con una bestia ciertamente tiene que morir.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Cualquiera que ofrezca sacrificio a otro dios que no sea al SEÑOR tiene que ser completamente destruido.
|
|
\v 21 No puedes maltratar a un extranjero ni oprimirlo, pues tú fuiste extranjero en la tierra de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 No puedes maltratar a ninguna viuda o huérfano.
|
|
\v 23 Si los afliges y si ellos me claman a Mí, El SEÑOR, Yo de seguro oiré su clamor.
|
|
\v 24 Mi ira se encenderá y los mataré a ustedes con la espada; sus esposas se convertirán en viudas y sus hijos en huérfanos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Si le prestas dinero a cualquiera de mi pueblo que sea pobre, no puedes ser como un prestamista con él o cobrarle interéses.
|
|
\v 26 Si tú tomas prestado una manta, tienes que devolvésela antes de la puesta del sol,
|
|
\v 27 porque ésa es su única pieza para cubrirse; es su vestimenta para su cuerpo. ¿Qué otra cosa usará para dormir? Cuando él me llame a Mí, Yo lo oiré, porqueYo soy compasivo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 No puedes blasfemarme a Mí, Dios, ni maldecir al gobernante de tu pueblo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 No puedes retener las ofrendas de tus cosechas o de tus lagares. Tienes que darme a Mí el primero de tus hijos.
|
|
\v 30 También tienes que hacer lo mismo con tus bueyes y ovejas. Por siete días se quedarán con sus madres, pero al octavo día tienes que dármelos a Mí.
|
|
\v 31 Ustedes serán el pueblo separado para Mí. Así que no pueden comer carne que fue despedazada por los animales en el campo. En cambio, tienen que echarlo a los perros.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 23
|
|
\p
|
|
\v 1 No puedes dar un informe falso acerca de nadie. No te unas a un hombre malvado para ser un testigo deshonesto.
|
|
\v 2 No puedes seguir una multitud para hacer el mal, ni ser un testigo influenciado por la multitud para así pervertir la justicia.
|
|
\v 3 No puedes favorecer a un hombre pobre en su demanda.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Si encuentras el buey de tu enemigo o su asno perdido, tienes que llevarlo de vuelta a él.
|
|
\v 5 Si ves el asno de alguien que te odia caer al suelo por el peso de la carga, no puedes dejar a esa persona. Ciertamente tienes que ayudarlo con su asno.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 No puedes pervertir la justicia cuando ésta debería ir hacia tu pobre pueblo en la demanda de un hombre pobre.
|
|
\v 7 No te unas a otros en hacer falsas acusaciones, y no mates al inocente o al recto, porque Yo no absolveré al malvado.
|
|
\v 8 Nunca tomes una extorsión, porque una extorsión ciega aquellos quienes ven, y pervierte las palabras de una persona honesta.
|
|
\v 9 No puedes oprimir al extranjero, ya que ustedes conocen la vida de un extranjero, porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Por seis años sembrarás semilla en tu tierra y recogerás su producto.
|
|
\v 11 Pero en el séptimo año lo dejarás descansar y sin sembrar, para que los pobres de entre tu pueblo puedan comer. Lo que ellos dejen, los animales salvajes lo comerán. Harás lo mismo con tus viñedos y huerto de olivos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Durante seis días harás tu trabajo, pero en el séptimo día tienes que descansar. Haz esto para que tu buey y tu asno puedan descansar, y para que el hijo de tu esclava y cualquier extranjero pueda descansar y refrescarse.
|
|
\v 13 Pon atención a todo lo que te estoy diciendo. No menciones los nombres de otros dioses, ni dejes que los nombres de ellos sean escuchados de entre tu boca.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Debes viajar para darme un festival tres veces al año.
|
|
\v 15 Debes observar el Festival de los Panes sin Levadura. Como te ordené, tu comerás pan sin levadura durante siete días. En ese tiempo, tu aparecerás delante de Mí en el mes de Abib, el cual es estipulado para ese propósito. Fue en este mes que saliste de Egipto. No debes aparecer delante de Mí con las manos vacías.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Debes observar la Fiesta de la Cosecha, el primer fruto de tu trabajo cuando cosechas semillas en tus campos. También tienes que observar la Fiesta de la Siega al final del año, cuando recoges el producto de tus campos.
|
|
\v 17 Todos tus varones deben aparecer delante de Mí, el SEÑOR, tres veces al año.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 No puedes ofrecer la sangre de sacrificios hechos para Mí con pan que contenga levadura. La grosura de los sacrificios en mis festivales no puede permanecer toda la noche hasta la mañana.
|
|
\v 19 Tienes que traer lo primero de las cosechas de tu tierra a mi casa, la casa de el SEÑOR, tu Dios. No debes hervir al joven cordero en la leche de su madre.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Yo voy a enviar un ángel delante de ti para guardarte en tu camino, y para llevarte al lugar que Yo he preparado.
|
|
\v 21 Sé atento con él y obedécelo. No lo provoques, porque no perdonará tus transgresiones. Mi nombre está sobre él.
|
|
\v 22 Si en verdad obedeces su voz y haces todo lo que Yo te diga, entonces Yo seré un enemigo a tus enemigos y un adversario a tus adversarios.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Mi Ángel irá delante de ti y te traerá a los Amorreos, Hititas, Ferezeos, Cananitas, Hetitas y Jebuseos. Yo los destruiré.
|
|
\v 24 No debes inclinarte ante sus dioses, adorarlos, o hacer como ellos hacen. En vez de esto, debes derribarlos completamente y destruir sus pilares de piedra en pedazos.
|
|
\v 25 Tienes que adorarme a Mí, al SEÑOR, tu Dios. Si lo haces, Yo te bendeciré tu pan y agua. Yo quitaré la enfermedad de en medio de ti.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Ninguna mujer será estéril o abortará su criatura en tu tierra. Te daré larga vida.
|
|
\v 27 Yo enviaré temor de Mí mismo sobre aquellos de cuya tierra tú avances. Yo mataré a toda la gente que conozcas. Yo haré que todos tus enemigos vuelvan su espaldas hacia ti en terror.
|
|
\v 28 Yo enviaré avispas delante de ti que harán huir a los Heveos, Cananeos y a los Hititas de delante de ti.
|
|
\v 29 Yo no los quitaré de delante de ti en un año, o la tierra sería abandonada, y los animales salvajes serían demasiados para ti.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 En su lugar, Yo los sacaré poco a poco de delante de ti hasta que seas lleno de fruto y heredes la tierra.
|
|
\v 31 Yo arreglaré tus fronteras desde el Mar Rojo hasta el Mar de los Filisteos, y desde el desierto al Río Éufrates. Yo te daré la victoria sobre los habitantes de la tierra. Tú los echarás de delante de ti mismo.
|
|
\v 32 Tú no puedes hacer pacto con ellos o con sus dioses.
|
|
\v 33 Ellos no pueden vivir en tu tierra, o ellos los harán pecar a ustedes en contra Mía. Si tu adoras a sus dioses, esto ciertamente se convertiría en una trampa para ti."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 24
|
|
\p
|
|
\v 1 Luego el SEÑOR le dijo a Moisés: "Sube hacia mí, tú, Aarón, Nadab, Abiú y setenta de los ancianos de Israel, y adórenme a una distancia.
|
|
\v 2 Solamente Moisés puede acercarse a Mí. Los demás no pueden acercarse a Mí, ni el pueblo puede subir con él."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Moisés fue y le dijo al pueblo todas las palabras de el SEÑOR y los decretos. Todo el pueblo respondió con una sola voz y dijo: "Nosotros haremos todas las palabras que el SEÑOR ha dicho."
|
|
\v 4 Entonces, Moisés escribió todas las palabras de el SEÑOR. Temprano en la mañana, Moisés construyó un altar a los pies de la montaña y organizó doce pilares de piedra, para que las piedras pudieran representar las doce tribus de Israel.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Él envió algunos jóvenes israelitas para ofrecer holocaustos y sacrificar ofrendas de comunión de bueyes al SEÑOR.
|
|
\v 6 Moisés recolectó la mitad de la sangre y la puso en tazones; él esparció la otra mitad en el altar.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Él tomó el Libro del Pacto y lo leyó en voz alta al pueblo. Ellos dijeron: "Nosotros haremos todo lo que el SEÑOR ha hablado. Nosotros seremos obedientes."
|
|
\v 8 Luego, Moisés recolectó la sangré y la esparció sobre el pueblo. Él dijo: "Esta es la sangre del pacto que el SEÑOR ha hecho con ustedes, dándoles esta promesa con todas estas palabras."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Luego Moisés, Aarón, Nadab, Abiú y setenta de los ancianos de Israel subieron a la montaña.
|
|
\v 10 Ellos vieron al Dios de Israel. Debajo de Sus pies había un pavimento hecho de piedra de zafiro, tan claro como el mismo cielo.
|
|
\v 11 Dios no puso su mano de ira sobre los líderes israelitas. Ellos vieron a Dios, y ellos comieron y bebieron.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 El SEÑOR le dijo a Moisés: "Sube donde Mí en la montaña y permanece allí. Yo te daré las tabletas de piedra y la ley y los mandamientos que Yo he escrito, para que tú puedas enseñarlos."
|
|
\v 13 Así que Moisés salió con su asistente Josué y subió a la montaña de Dios.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Moisés le había dicho a los ancianos: "Permanezcan aquí y esperen por nosotros hasta que nosotros vayamos a donde ustedes. Aarón y Hur estáran con ustedes. Si alguno tiene una disputa, déjenlo que vaya a donde ellos."
|
|
\v 15 Así que Moisés subió a la montaña, y la nube la cubrió.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 La gloria del SEÑOR se estableció en el Monte Sinaí, y la nube cubrió lo cubrió por seis días. Al séptimo día Él llamó a Moisés desde adentro de la nube.
|
|
\v 17 La apariencia de la gloria del SEÑOR era como un fuego devorador en la cima de la montaña ante los ojos de los israelitas.
|
|
\v 18 Moisés entró en la nube y subió a la montaña. Él estuvo arriba de la montaña por cuarenta días y cuarenta noches.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 25
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑOR habló a Moisés y le dijo:
|
|
\v 2 "Dile a los Israelitas que tomen una ofrenda para Mí de todo aquél cuyo corazón le mueva a hacerlo. Tú tomarás estas ofrendas por Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Y éstas son las ofrendas que debes recibir de ellos: oro, plata y bronce;
|
|
\v 4 tela azul, púrpura y escarlata, lino fino, pelo de cabra,
|
|
\v 5 pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de marsopa, y madera de acacia;
|
|
\v 6 aceite para el santuario, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático;
|
|
\v 7 piedras de ónice y otras piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Deja que Me hagan un santuario, para que Yo habite entre ellos.
|
|
\v 9 Debes hacerlo exactamente como te voy a mostrar en los planos para el tabernáculo y para todo su equipo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Harán también un arca de madera de acacia. Su longitud debe ser de dos y medio codos; su anchura uno y medio codos y su altura será de un codo y medio.
|
|
\v 11 La revestiriás por dentro y afuera de oro puro, y le debes hacer una moldura de oro alrededor del tope.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Debes moldear cuatro argollas de oro para ella, y las pondrás en las cuatro esquinas del arca, dos argollas a un lado y dos argollas al otro lado.
|
|
\v 13 También harás varas de madera de acacia y las revestirás de oro.
|
|
\v 14 Meterás las varas por las argollas a los lados del arca, para cargar el arca.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Las varas permanecerán en las argollas del arca, no serán quitadas de ella.
|
|
\v 16 Y pondrás en el arca los decretos del pacto que Yo te daré.
|
|
\v 17 Harás además la tapa del propiciatorio de oro puro. Su longitud será de dos y medio codos y su anchura será de un y medio codos.
|
|
\v 18 Harás también dos querubines de oro para los dos extremos de la tapa del propiciatorio.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Harás un querubín en un extremo de la tapa del propiciatorio y otro querubín en el otro extremo. Deben ser hechos como si fueran una solo pieza con la tapa del propiciatorio.
|
|
\v 20 Los querubines deben extender sus alas hacia arriba, y cubrir la tapa propiciatorio con ellas. Los querubines deben estar uno frente al otro y mirar hacia el centro de la tapa del propiciatorio.
|
|
\v 21 Pondrás la tapa del propiciatorio encima del arca, y dentro del arca pondrás los decretos del pacto que Yo te estoy dando.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Es en el arca que me encontraré contigo. Hablaré contigo desde mi posición sobre la tapa del propiciatorio. Será de entre los dos querubines sobre el arca del testimonio que te hablaré acerca de todos las ordenes que te daré para los Israelitas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Harás asimismo una mesa de madera de acacia. Su longitud será de dos codos, y su ancho de un codo y su altura será de un codo y medio.
|
|
\v 24 La revestirás de oro puro y harás una moldura de oro alrededor del tope.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Le harás también aldrededor un borde de palmo de ancho, y harás una moldura de oro aldrededor del borde.
|
|
\v 26 Le harás cuatro argollas de oro, y pondrás argollas en las cuatro esquinas, donde estaban sus cuatro patas.
|
|
\v 27 Las argollas deben estar sujetas al borde para proveer lugar a las varas, a fin de llevar la mesa.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Harás las varas de madera de acacia y las revestirás de oro para que la mesa pueda ser cargada por ellos.
|
|
\v 29 Harás también los platos, cucharas, jarros y sus tazones para usarlos al servir la bebida de las ofrendas. De oro puro los harás.
|
|
\v 30 Y regularmente pondrás el pan de la presencia en la mesa delante de Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Entonces harás un candelabro de oro puro. El candelabro se hará con su base y su caña. Sus copas, sus cálices y sus flores serán todos hechos de una sola pieza con él.
|
|
\v 32 Y saldrán de sus lados seis brazos --tres brazos deben extenderse de un lado del candelabro, y tres brazos del candelabro deben extenderse del otro lado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 El primer brazo debe tener tres copas en forma de flor de almendro en un brazo, con un cáliz y una flor; y tres copas en forma de flor de almendro en el otro brazo, con un cáliz y una flor. Así debe ser en todos los seis brazos que salen del candelabro.
|
|
\v 34 En la caña del centro del candelabro, habrán cuatro copas en forma de flor de almendro, con sus cálices y sus flores.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 35 Habrá un cáliz debajo de los dos primeros brazos --hechos como una sola pieza, y un cáliz debajo del segundo par de brazos-- también hechos como una sola pieza. De la misma manera, debe haber un cáliz debajo del tercer par brazos, hechos como una sola pieza. Debe ser así para todos los seis brazos que se extienden fuera del candelabro.
|
|
\v 36 Sus cálices y brazos deben todos ser una sola pieza con él, una sola pieza labrada en oro puro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 37 Entonces harás el candelabro y sus siete lámparas; y pondrás sus lámparas para que alumbren y den luz del candelabro.
|
|
\v 38 Sus tenazas y platillos serán de oro puro.
|
|
\v 39 Usa un talento de oro puro para hacer el candelabro y sus accesorios.
|
|
\v 40 Asegúrate que los hagas según el diseño que te ha sido mostrado en la montaña.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 26
|
|
\p
|
|
\v 1 Contruirás el tabernáculo con diez cortinas hechas de lino fino, y lana azul, púrpura y escarlata con diseños de querubines. Este será el trabajo de un artesano calificado.
|
|
\v 2 El largo de cada cortina debe ser de veintiocho codos, el ancho de cuatro codos. Todas las cortinas deben ser del mismo tamaño.
|
|
\v 3 Cinco cortinas deben estar unidas una con otra, las otras deben estar unidas unas con otras también.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Le harás lazos de tela azul alrededor de el borde exterior. De la misma manera, deben hacer lo mismo con el borde exterior de la cortina al final en el segundo conjunto.
|
|
\v 5 Harás cincuenta lazos en la primera cortina, y harás cincuenta lazos en la cortina que está al final en el segundo conjunto. Hagan esto de manera que queden opuestos el uno del otro.
|
|
\v 6 Deben hacer cincuenta broches de oro y unir las cortinas con los mismos para que el tabernáculo quede como una misma unidad.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Harás cortinas de pelo de cabra con la forma de tienda de campaña sobre el tabernáculo. Debes hacer once de estas cortinas.
|
|
\v 8 El largo de cada cortina debe ser de treinta codos, y el ancho de cada cortina debe ser de cuatro codos. Cada una de las once cortinas debe ser del mismo tamaño.
|
|
\v 9 Deben unir cinco cortinas una con otra y las otras seis también. La sexta cortina la doblarás al frente de la tienda de campaña.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Harás cincuenta lazos en el borde de la cortina del primer conjunto, y cincuenta lazos en el borde de la cortina al final que une el segundo conjunto.
|
|
\v 11 Fabricarás cincuenta broches de bronce y los unirás a los lazos. Unirás toda la tienda de manera que sea un todo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 El sobrante de la cortina, es decir, la parte que sobresale de la tienda de campaña debe colgar sobre la parte trasera del tabernáculo.
|
|
\v 13 Debe haber un codo de cortina a un lado y otro codo de cortina al otro lado --aquel que sobra del largo de la cortina de la tienda de campaña debe colgar sobre el otro lado del tabernáculo a un lado y al otro lado, para cubrirlo.
|
|
\v 14 Harás para el tabernáculo una cubierta de piel de carnero teñido de rojo, y otra cubierta de piel fina para ponerla sobre él.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Harán un marco en posición vertical hecho de madera de acacia para el tabernáculo.
|
|
\v 16 El largo de cada armazón debe ser diez codos, y de ancho codo y medio.
|
|
\v 17 Usarás dos clavijas de madera en cada armazón para unir uno con el otro. Construirás todos los armazones de esta manera.
|
|
\v 18 Cuando los construyan para el tabernáculo, deben hacer veinte armazones para el lado sur.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Construirán cuarenta bases de plata que van debajo de veinte armazones. Debe haber dos bases debajo del primer armazón que serviran de pedestal para ellos y también dos bases debajo de los otros armazones para sus dos pedestales.
|
|
\v 20 Para el segundo lado del tabernáculo, al lado norte, deben hacer veinte armazones
|
|
\v 21 y sus cuarenta bases de plata. Deben haber dos bases debajo del primer armazón, dos bases debajo del próximo armazón, y así sucesivamente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Para la parte posterior del tabernáculo al lado oeste, deben construir seis armazones.
|
|
\v 23 Deben hacer dos para las esquinas posteriores del tabernáculo.
|
|
\v 24 Estos armazones deben estar separados en la parte inferior, pero unidos en la parte superior, por el mismo anillo. Lo harán así para ambos esquinas posteriores.
|
|
\v 25 Deben haber ocho armazones, unidos a sus bases de plata. Deben haber dieciséis bases en total. Dos debajo del primer armazón, dos marcos debajo del próximo armazón, y así subsiguientemente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Harán barras transversales de madera de acacia --cinco para los armazones de un lado del tabernaculo,
|
|
\v 27 cinco barras transversales para los armazones del otro lado del tabernáculo, y cinco barras transversales para los armazones en el lado oeste del tabernáculo.
|
|
\v 28 La barra transversal en el centro de los armazones es decir, a mitad de la barra, debe alcanzar de un extremo al otro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Cubrirán los armazones con oro. Fabricarán anillos de oro, para ellos que sirvan de sujetadores para las barras transversales, y cubrirán las barras con oro.
|
|
\v 30 Deben configurar el tabernáculo siguiendo el plan que se les enseñó en la montaña.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Harán una cortina de tela de lana fina azul, púrpura, y escarlata, con diseños de querubines, el trabajo de un artesano diestro.
|
|
\v 32 Deben colgarla en cuatro pilares de madera de acacia cubiertas de oro. Estos pilares deben tener ganchos de oro en cuatro bases de plata.
|
|
\v 33 Deben colgar la cortina debajo de broches, y deben traer el arca del testimonio. La cortina es para separar el Lugar Santo del Lugar Santísimo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Colocarán la cubierta de arca de expiación sobre el arca del testimonio, el cual está en el lugar santísimo.
|
|
\v 35 Colocarán la mesa afuera de la cortina. El candelero debe ser colocado en el lado opuesto a la mesa en el lado sur del tabernáculo. La mesa debe estar en el lado norte.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 36 Harás un tápiz para la entrada a la tienda de campaña. Lo harán de tela azul, púrpura, y escarlata y lino fino torcido, trabajo de un bordador.
|
|
\v 37 Para colgarlo, deben hacer cinco pilares de acacia cubiertos de oro. Los ganchos deben ser de oro, y deben fundir bases de bronce para ellos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 27
|
|
\p
|
|
\v 1 Debes hacer el altar de madera de acacia, cinco codos de largo y cinco codos de ancho. El altar nesecita ser cuadrado de tres codos de alto.
|
|
\v 2 Debes hacer las extenciones de las cuatro esquinas en forma de cuernos de buey. Los cuernos serán de una pieza con el altar, y tu deberás cubrirlos con bronce.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Debes hacer el equipo para el altar: un caldero para los cenizas, y tambien palas, tazones, tenedor para carne y braseros. Debes hacer todos estos utencilios con bronce.
|
|
\v 4 Debes hacer rejas para el altar, una red de bronce. Haz argollas de bronce para cada una de sus cuatro esquinas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Debes poner las rejas debajo del borde del altar, desde la mitad hacia abajo.
|
|
\v 6 Debes hacer varas para el altar, varas de madera acacia, y debes revestirlas con bronce.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Las varas deben de meterlas en las argollas, y las varas deben estar en los dos lados de altar, para cargar.
|
|
\v 8 Debes hacer el altar hueco, de tablas. Debes hacerlo de la misma manera como se te mostró en el monte.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Debes hacer un patio para el tabernáculo. Debe haber cortinas en el lado sur del patio, cortinas de lino fino de cien codos de largo.
|
|
\v 10 Las cortinas tienen que tener postes, con veinte bases de bronce. También debe haber ganchos amarrados a los postes, como también barras de plata.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Así también a lo largo del lado norte, debe haber cortinas de cien codos de largo con veinte postes, veinte bases de bronce, ganchos atados a los postes, y barras de plata.
|
|
\v 12 A lo largo del patio en el lado oeste debe haber una cortina de cincuenta codos de largo. Debe haber diez postes y diez bases.
|
|
\v 13 El patio también debe ser cincuenta codos de largo en el lado este.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Las cortinas para un lado de la entrada debe ser de quince codos de largo. Deben tener tres postes con tres bases.
|
|
\v 15 El otro lado también debe tener cortinas de quince codos de largo. Debe tener tres postes y tres bases.
|
|
\v 16 El portón del patio debe ser una cortina de veinte codos de largo. La cortina debe estar hecha de material azul, púrpura, y escarlata y lino fino torcido, el trabajo de un tejedor. Debe tener cuatro postes con cuatro bases.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Todos los postes del patio deben tener barras de plata, ganchos de plata, y bases de bronce.
|
|
\v 18 El largo del patio debe ser de cien codos, la anchura debe ser de cincuenta codos, y la altura de cinco codos con cortinas de lino fino torcido por todo el largo, y bases de bronce.
|
|
\v 19 Todo el equipo a ser usado en el tabernáculo, y todos las diez estacas para el tabernáculo y el patio debe estar hechas de bronce.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Debes ordenar al pueblo de Israel que traigan aceite de oliva, puro y presionado, para las lámparas para que puedan arder contínuamente.
|
|
\v 21 En la tienda de reunión, afuera de la cortina que está al frente del tabernáculo que contiene el arca del testimonio, Aarón y sus hijos deben mantener las lámparas ardiendo ante el SEÑOR, desde el anochecer hasta la mañana. Este requisito debe ser un ordenanza para siempre a través de las generaciones del pueblo de Israel.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 28
|
|
\p
|
|
\v 1 Llama a tu hermano Aarón y sus hijos Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar, para que los israelitas me puedan servir como sacerdotes.
|
|
\v 2 Debes hacer para tu hermano, Aarón, las vestiduras que son separadas para mí. Estas vestiduras serán para su honor y esplendor.
|
|
\v 3 Deberás hablar a toda persona sabia de corazón, a aquellos que he llenado con espíritu de sabiduría, para que ellos puedan hacer las vestiduras de Aarón y separarlo para que me sirva como mi sacerdote.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Las vestiduras que ellos han de hacer serán, un pectoral, un efod, un manto, un abrigo tejido, un turbante, y un cinturón. Ellos deberán hacer estas vestimentas que los separarán para mí. Serán para tu hermano Aarón y sus hijos para que puedan servirme como sacerdotes.
|
|
\v 5 Los artesanos deberán usar lino fino, que sea oro, azul, púrpura, y escarlata.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Ellos deberán hacer el efod de oro, de azul, púrpura, lana escarlata, y de lino fino torcido. Debe ser el trabajo de un artesano adiestrado.
|
|
\v 7 Debe tener dos piezas para los hombros atados a las dos esquinas superiores.
|
|
\v 8 El cinturón finamente tejido debe ser como el efod, debe hacerse con un pedazo del efod, hecho de lino fino torcido que sea oro, azul, púrpura y escarlata.
|
|
\v 9 Debes tomar dos piedras de ónice y grabarles los nombres de los doce hijos de Israel.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Seis de sus nombres deben estar sobre una piedra, y seis nombres deben estar en la otra piedra, en orden del nacimiento de los hijos.
|
|
\v 11 Con el trabajo de un joyero que grabe sobre piedra, como un grabado sellado, debes grabar dos piedras con los nombres de los doce hijos de Israel.
|
|
\v 12 Deberás montar sobre el engaste el grabado en oro. Deberás colocar las dos piedras sobre las piezas del hombro del efod, para que el SEÑOR recuerde a los hijos de Israel. Aarón cargará sus nombres delante del SEÑOR sobre sus dos hombros como recordatorio a él.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Tu engastarás en oro
|
|
\v 14 y trenzarás dos cadenas de oro puro como cuerdas, y atarás las cadenas al engaste.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Debes hacer un pectoral para tomar decisiones, será el trabajo de un artesano diestro, como la obra del efod. Hazlo de oro, de azul, púrpura y lana escarlata y de lino fino.
|
|
\v 16 Deberá ser cuadrado. Debes doblar el pectoral en dos. Debe ser un palmo de largo y un palmo de ancho.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Deberás colocarlo en cuatro filas de joyas preciosas. La primera fila debe tener un rubí, un topacio, y una esmeralda.
|
|
\v 18 La segunda fila debe tener una turquesa, un zafiro y un diamante.
|
|
\v 19 La tercera fila debe tener un jacinto, una ágata y una amatista.
|
|
\v 20 La cuarta fila debe tener un berilo, y un ónice, y un jaspe. Deben estar montadas sobre engastes de oro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Las piedras deben estar ordenadas según los doce nombres de los hijos de Israel, todos ordenados por nombres. Deben estar grabados en el sello el nombre representativo de cada una de las doce tribus.
|
|
\v 22 Debes hacer en el pectoral cadenas como cuerdas, un trabajo trenzado de oro puro.
|
|
\v 23 Debes tener dos anillos de oro para el pectoral y debes pegarlos a las dos puntas del pectoral.
|
|
\v 24 Debes pegar las dos cadenas de oro a las dos esquinas del pectoral.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Debes pegar las puntas de las cadenas trenzadas a los dos engastes. Entonces, debes pegar las piezas de los hombros en el frente del efod.
|
|
\v 26 Debes hacer dos anillos de oro, y debes colocarlos en las otras dos esquinas del pectoral cerca del borde interior.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Debes hacer dos anillos de oro adicionales, y los debes adherir abajo en las dos piezas de los hombros al frente y, cerca de la costura encima del cinturón tejido del efod.
|
|
\v 28 Debes amarrar el pectoral por sus anillos a las anillos del efod con un cordón azul, para que pueda ser pegado sobre el cinturón tejido. Esto es para que el pectoral no se pueda desprender del efod.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Cuando Aarón entre al lugar santo, debe cargar los nombres de los hijos de Israel sobre su corazón en el pectoral de la toma de decisiones, como un contínuo recordatorio delante del SEÑOR.
|
|
\v 30 Debes poner el Urim y el Tumim en el pectoral de la toma de decisones, para que pueda estar sobre el corazón de Aarón cuando el vaya delante del SEÑOR. Pues Aarón siempre cargará los medios para poder tomar las decisiones del pueblo de Israel sobre su corazón delante del SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Debes hacer el manto del efod completamente de tela púrpura.
|
|
\v 32 Debe tener una abertura en el centro para la cabeza. La abertura debe tener una orilla redonda tejida que no se rompa. Esto debe ser el trabajo de un tejedor.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 En su borde inferior, debes de hacer granadas de tela azul, púrpura y lana escarlata todo alrededor.
|
|
\v 34 Deben haber campanas doradas entre todas. Debe de haber una campana dorada y una granada, una campana dorada y una granada, y así sucesivamente, alrededor del ruedo del manto.
|
|
\v 35 El manto debe estar sobre Aarón cuando el sirva, para que el sonido pueda ser escuchado cuando el entre al lugar santo delante del SEÑOR y cuando el salga. Esto es para que él no muera.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 36 Deberás hacer una placa de oro puro y grabar en ella, como el grabado en el engaste. "Santo para el SEÑOR".
|
|
\v 37 Debes pegar esta placa con un cordón azul al frente del turbante.
|
|
\v 38 Debe estar en la frente de Aarón, él debe cargar cualquier culpa que pudiera estar atada a las ofrendas sagradas que los israelitas pudieran apartar para el SEÑOR. El turbante siempre debe estar sobre su cabeza para que el SEÑOR pueda aceptar sus presentes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 39 Debes hacer la túnica con lino fino y debes hacer un turbante de lino fino. También deberás hacer un cinturón, trabajo de un tejedor.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 40 Para los hijos de Aarón debes hacer túnicas, cinturones, y cintas para su honor y esplendor.
|
|
\v 41 Vestirás a Aarón tu hermano, y a sus hijos con él. Los debes ungir, ordenarlos y apartarlos para mí, para que me puedan servir como sacerdotes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 42 Deben hacer para ellos ropa interior para cubrir sus cuerpos desnudos, lo cual cubrirá desde la cintura hasta los muslos.
|
|
\v 43 Aarón y sus hijos deberán usar estas vestimentas cuando entren a la tienda de reunión o cuando se acerquen al altar para servir en la lugar santo. Esto lo deberán hacer para no tener culpa, de lo contrario morirán. Esto es una ley permanente para Aarón y sus descendientes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 29
|
|
\p
|
|
\v 1 Ahora, esto es lo que tienes hacer para separarlos para Mí y para que me sirvan a Mí como sacerdotes. Tomen un toro joven y dos carneros sin mancha,
|
|
\v 2 panes sin levadura y tortas sin levadura y mézclenlas con aceite. También, toma obleas sin levadura frotadas con aceite. Haz las obleas usando harina de trigo fina.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Tienes que colocarlos en una sola canasta, llevarlos en la canasta y presentarlos junto al toro y los dos carneros.
|
|
\v 4 Tienes que presentar a Aarón y a sus hijos a la entrada de la tienda de reunión. Tienes que lavar en el agua a Aarón y a sus hijos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Tienes que llevar las vestiduras y vestir a Aarón con el manto, la falda del efot, el efot y el pectoral, amarrando el cinto de tejido fino del efot alrededor de de su torso.
|
|
\v 6 Tienes que colocar el turbante en su cabeza y ponerle la corona santa encima del turbante.
|
|
\v 7 Luego toma el aceite para ungir y derrámarlo en su cabeza, y de esta forma estará ungido.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Tienes que traer a sus hijos y colocar túnicas sobre ellos.
|
|
\v 9 Tienes que vestir a Aarón y a sus hijos con fajas y ponerles una cintas en sus cabezas. El trabajo sacerdotal le pertenecerá a ellos como ley permanente. De esta forma, tienes que consagrar a Aarón y a sus hijos para que ellos me sirvan.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Tienes que traer al toro ante la tienda de reunión, y Aarón y sus hijos tienen que posar sus manos en la cabeza de éste.
|
|
\v 11 Tienes que matar al toro delante de Mí, el SEÑOR, en la entrada de la tienda de reunión.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Tienes que tomar parte de la sangre del toro y ponerla en los cuernos del altar con tu dedo, y tienes que derramar el resto de la sangre en la base del altar.
|
|
\v 13 Tienes que tomar toda la grasa que cubre los órganos, y también tomar la cubierta del hígado y los dos riñones con la grasa que está en ellos; quémalo todo en el altar.
|
|
\v 14 Pero en cuanto a la carne del toro, así como su piel y el excremento, tienes que quemarlas fuera del campamento. Esto será una ofrenda por el pecado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 También tienes que tomar un carnero y Aarón y sus hijos tienen que posar sus manos en la cabeza del carnero.
|
|
\v 16 Tienen que matar el carnero, luego tomar su sangre y rociarla en todas las partes del altar.
|
|
\v 17 Tienes que cortar el carnero en piezas, lavar sus órganos y sus piernas, tomar sus órganos junto con sus pedazos y la cabeza, y colocarlas
|
|
\v 18 en el altar. Luego quemar el carnero completo. Será una ofrenda quemada para Mí, el SEÑOR. Producirá un dulce aroma para Mí; será una ofrenda hecha para Mí por el fuego.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Entonces, tienes que tomar al otro carnero y Aarón y sus hijos tienen que posar sus manos en la cabeza del carnero.
|
|
\v 20 Luego tienes que matar al carnero y tomar un poco de su sangre. Colócala en el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, en el lóbulo de la oreja derecha de cada uno de sus hijos, en el pulgar de sus manos derechas y en el dedo gordo de sus pies derechos. Luego tienes que esparcir la sangre contra cada lado del altar.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Tienes que tomar un poco de la sangre que está en el altar y un poco del aceite para ungir y esparcirla toda sobre Aarón, sus vestiduras y también sobre sus hijos y sus vestiduras. Así, Aarón estará separado para Mí, así como sus vestiduras, sus hijos y las vestiduras de sus hijos con él.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Tienes que tomar la grasa del carnero, la grasa de su rabo, la grasa que cubre sus órganos, la cobertura del hígado, los dos riñones y la grasa que hay en ellos y la cadera derecha, ya que este carnero es la consagración del sacerdote para Mí.
|
|
\v 23 Tomarás una hogaza de pan, una torta de pan hecho con aceite y una oblea fuera de la canasta del pan sin levadura, delante de Mí, el SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Tienes que poner esto en manos de Aarón y en las manos de sus hijos y agitarlos delante de Mí como una ofrenda movida delante de el SEÑOR.
|
|
\v 25 Luego tienes que tomar la comida de sus manos y quemarla en el altar con la ofrenda quemada. Esto producirá un dulce aroma para Mí; será una ofrenda hecha para Mí por fuego.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Tienes que tomar la pechuga del carnero de Aarón para la dedicación y agitarlos como una ofrenda de movimiento delante de el SEÑOR y ésta será tu parte.
|
|
\v 27 Tienes que separar para Mí la pechuga de la ofrenda que ha sido agitada y la cadera que es la contribución para los sacerdotes, la pechuga que ha sido agitada y la cadera que ha sido contribuida para Aarón y sus hijos.
|
|
\v 28 Estas porciones de carne dadas por los Israelitas tienen que siempre pertenecer a Aarón y a sus descendientes. Por las regulaciones de las ofrendas de comunión, estas ofrendas serán para los sacerdotes escogidos por los Israelitas, ofrendas presentadas a Mí, el SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Las santas vestiduras de Aarón también tienen que ser reservadas para su descendencia. Ellos serán ungidos en ellas y serán ordenados por Mí en ellas.
|
|
\v 30 El sacerdote que lo herede de entre sus hijos, quien entre en la tienda de reunión para servirme a Mí en el lugar santo, tendrá que llevar las vestiduras por siete días.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Tienes que tomar al carnero de la instalación de los sacerdotes para Mí y hervir su carne en el lugar santo.
|
|
\v 32 Aarón y sus hijos tienen que comer la carne del carnero y el pan que está en la canasta en la entrada de la tienda de reunión.
|
|
\v 33 Ellos tienen que comer la carne y el pan que les fue dado para expiarlos y ordenarlos, para que fueran separados para Mí. Nadie más puede comer esa comida, porque tienen que tratarla como consagrada para Mí, servida por Mí.
|
|
\v 34 Si alguna de esta carne de la ofrenda de ordenación, o cualquier pan, permaneciere hasta la mañana siguiente, entonces tienes que quemarla. No puede comerse, porque ha sido separada para Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 35 De esta manera, siguiendo todo lo que Yo te he ordenado a ti que hagas, tienes que tratar a Aarón y a sus hijos. Por siete días tienes que prepararlos.
|
|
\v 36 Cada día tienes que ofrecer un toro como ofrenda de pecado para la expiación. Tienes que purificar el altar haciendo expiación por el mismo, y tienes que ungirlo para separarlo para Mí.
|
|
\v 37 Por siete días tienes que hacer la expiación del altar y separarlo para el SEÑOR. Luego el altar estará completamente separado para Mí. Cualquier cosa que toque el altar estará separado para el SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 38 Tienes que regularmente ofrecer en el altar, cada día, dos corderos de un año.
|
|
\v 39 Tienes que ofrecer un cordero en la mañana y el otro cordero deberán ofrecerlo al atardecer.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 40 Con el primer cordero, ofrece una décima de harina fina mezclada con la cuarta parte de un litro de aceite de olivos prensados y la cuarta parte de un litro de vino como ofrenda de bebida.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 41 Deberán ofrecer el segundo cordero al atardecer. Deberán ofrecer el mismo grano que ofrecieron en la mañana y la misma ofrenda de bebida. Esto producirá un dulce aroma para Mí; será una ofrenda hecha para Mí por el fuego.
|
|
\v 42 Éstas deben ser ofrendas quemadas que se hagan regularmente a través de las generaciones. Deberán hacerlas en la entrada de la tienda de reunión delante de Mí, el SEÑOR, donde me encontraré con ustedes para hablarles.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 43 Allí será donde me encontraré con los Israelitas, en la tienda que ha sido separada para Mí por mi gloria.
|
|
\v 44 Yo separaré la tienda de reunión y el altar para esos que se encuentren conmigo a solas. También separaré a Aarón y a sus hijos para que me sirvan como sacerdotes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 45 Yo viviré entre los Israelitas y seré su Dios.
|
|
\v 46 Ellos conocerán que yo soy el SEÑOR, su Dios, quien los sacó de la tierra de Egipto para que Yo pueda vivir entre ellos. Yo soy el SEÑOR, su Dios.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 30
|
|
\p
|
|
\v 1 Ustedes harán un altar para quemar incienso. Lo harán con madera de acacia.
|
|
\v 2 Su largo debe ser de un codo y su ancho de un codo. Debe ser cuadrado y su altura debe ser de dos codos. Sus cuernos deben ser hechos de una sola pieza.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Deben cubrir el altar de incienso con oro puro- su tope, sus lados, y sus cuernos. Deben hacer una frontera circundante de oro para ello.
|
|
\v 4 Deben hacer dos anillos de oro para atarlos a este por debajo de su borde en sus dos lados opuestos. Los anillos deben ser portadores de postes para cargar el altar.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Deben hacer los postes de madera de acacia y deben cubrirlos con oro.
|
|
\v 6 Deben colocar el altar de incienso delante de la cortina que está al lado del arca del testimonio. Estará antes de la tapa de la expiación que está sobre el arca del testimonio, donde Me encontraré con ustedes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Aarón debe quemar incienso fragante cada mañana. Debe quemarlo cuando prepare las lámparas.
|
|
\v 8 Cuando Aarón encienda las lámparas nuevamente al anochecer, deberá quemar el incienso en el altar del incienso. Este debe ser quemado de forma regular ante mí, el SEÑOR, a lo largo de todas las generaciones de tu pueblo.
|
|
\v 9 Pero ustedes no ofrecerán ningún otro incienso en el altar del incienso, ni ninguna ofrenda quemada u ofrenda de grano. No derramarán ninguna ofrenda de bebida sobre ello.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Aarón debe hacer expiación en los cuernos del altar del incienso una vez al año. Él deberá hacer esto usando la sangre de la ofrenda de pecado de la expiación. El sumo sacerdote debe hacer esto durante todas las generaciones de tu pueblo. Esta ofrenda será separada completamente para Mí, el SEÑOR."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 el SEÑOR habló a Moises y dijo:
|
|
\v 12 "Cuando hagas un censo de los Israelitas, entonces cada persona debe dar un rescate por su vida al SEÑOR. Debes hacer esto luego de contarlos, para que no haya ninguna plaga entre ellos cuando los cuentes.
|
|
\v 13 Todo el que es contado durante el censo debe pagar un siclo de plata de acuerdo al peso del ciclo del santuario ( el ciclo es igual a veinte gerahs). Este medio ciclo será una ofrenda para Mí, el SEÑOR.
|
|
\v 14 Todo el que sea contado, de veinte años hacia arriba, deberá darme esta ofrenda a Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Cuando las personas Me den esta ofrenda para hacer expiación por sus vidas, los ricos no deben dar más de medio ciclo, y los pobres no deben dar menos.
|
|
\v 16 Deberás recibir este dinero de la expiación de los Israelistas y debes asignarlo al trabajo de la tienda de la reunión. Debe ser un recordatorio a los Israelitas ante Mí, el hacer expiación por sus vidas."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 El SEÑOR habló a Moises y dijo:
|
|
\v 18 "También debes hacer una vasija de bronce con un soporte de bronce, una vasija para el lavado. Lo debes colocar entre la tienda de la reunión y el altar, y debes colocar agua en el.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Aarón y sus hijos deben lavar sus manos y sus pies con el agua dentro de ella.
|
|
\v 20 Cuando entren a la tienda de la reunión o cuando estén cerca del altar para servirme quemando una ofrenda, deben lavarse con agua para que no mueran.
|
|
\v 21 Deberán lavar sus manos y pies para que ellos no mueran. Esto debe ser una ley permanente para Aarón y sus descendientes a lo largo de todas las generaciones de su gente."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 El SEÑOR le habló a Moisés y dijo:
|
|
\v 23 "Toma estas especias finas: quinientos siclos de mirra que fluye, 250 siclos de canela dulce y olorosa, 250 siclos de caña dulce y olorosa,
|
|
\v 24 quinientos siclos de casia, medidos por el peso del siclo del santuario, y un hin de aceite de oliva.
|
|
\v 25 Harás aceite de unción santo con estos ingredientes, el trabajo de un perfumista. Será aceite de unción santo reservado para Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Deberás ungir la tienda de reunión con este aceite, también el arca del testimonio,
|
|
\v 27 la mesa y todos sus utensilios, el candelabro y su equipo, el altar del incienso,
|
|
\v 28 el altar para quemar ofrendas con todo su equipo, y la vasija con su estante.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Deberás separarlos para Mí para que sean santos para Mí. Cualquier cosa que los toque también será santo.
|
|
\v 30 Deberás ungir a Aarón y a sus hijos y ponerlos aparte para Mí para que Me sirvan como sacerdotes.
|
|
\v 31 Deberás decirle a los Israelitas: 'Este deberá ser un aceite de unción el cual es separado para el SEÑOR a lo largo de las generaciones de tu pueblo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 No debe ser aplicado a la piel de la gente, ni podrá hacerse ningún aceite como éste con la misma fórmula, porque está separado para el SEÑOR. Deberás considerarlo de esta manera.
|
|
\v 33 Cualquiera que haga perfume como éste, o cualquiera que se lo unte a alguien, esa persona deberá ser separada de su pueblo.'"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 El SEÑOR dijo a Moisés: "Toma especias- estacte, uña aromática, y gálbano - especias dulces junto al incienso puro, ambos en cantidades iguales.
|
|
\v 35 Hazlo en forma de incienso, mezclado por un perfumista, sasonado con sal, puro y ponlo aparte.
|
|
\v 36 Lo vas a moler en una mezcla muy fina. Coloca parte enfrente del arca del testimonio, el cual está ubicado en la tienda de reunión, donde Me encontraré contigo. Lo considerarás como muy sagrado para Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 37 En cuanto a este incienso que tú harás, no debes hacer ninguno con la misma fórmula para ustedes mismos. Debe ser de lo más sagrado para tí.
|
|
\v 38 Quienquiera haga algo similar para usar como un perfume debe ser separado de su pueblo."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 31
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑOR habló a Moisés y dijo:
|
|
\v 2 "Mira, he llamado por nombre a Bezalel hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 He llenado a Bezalel con Mi Espíritu, para darle sabiduría, entendimiento y conocimiento, para todo tipo de artesanía,
|
|
\v 4 para hacer diseños artísticos y para trabajar en oro, plata y bronce;
|
|
\v 5 también para cortar y colocar piedras y tallar madera, para hacer todo tipo de artesanía.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Ademas de él, he nombrado a Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan. He puesto habilidad en los corazones de todos los que son sabios para que puedan hacer todo lo que yo te he mandado. Esto inlcuye
|
|
\v 7 la tienda de reunión, el arca del testimonio, la tapa de expiación sobre el arca y todos los muebles de la tienda:
|
|
\v 8 la mesa y sus utensilios, el candelabro puro con todo su equipo,
|
|
\v 9 el altar de incienso, el altar para ofrendas quemadas con todo su equipo, y la basija grande con su base.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Esto también incluye las vestiduras finamente tejidas: las vestiduras santas para Aarón el sacerdote y las de sus hijos, reservados para Mí para que puedan servir como sacerdotes.
|
|
\v 11 Esto también incluye el aceite de unción y el incienso dulce para el lugar santo. Estos artesanos harán todas estas cosas justo como Yo te he mandado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 El SEÑOR habló a Moisés y dijo:
|
|
\v 13 "Dile a los Israelitas: 'ciertamente guardarán los días de Reposo del SEÑOR, porque ésto será una señal entre Él y ustedes a través de las generaciones de sus pueblos para que ustedes sepan que él es el SEÑOR, quien los separa para Sí mismo.
|
|
\v 14 Así que guardarán el Día de Reposo, porque tiene que ser tratado por ustedes como santo, reservado para Él. Todo el que lo deshonre ciertamente tendrá que ser puesto a muerte. Todo el que trabaje en el Día de Reposo, esa persona ciertamente deberá ser cortada de su gente.
|
|
\v 15 El trabajo se hará por seis días pero el séptimo día será un día de completo Reposo, santo, reservado para el honor del SEÑOR. Cualquiera que haga cualquier trabajo en el Día de Reposo, ciertamente deberá ser puesto a muerte.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 16 Por lo tanto, los Israelitas tendrán que guardar el Día de Reposo. Lo tendrán que observar a través de las generaciones de su gente como una ley permanente.
|
|
\v 17 El Día de Reposo siempre será una señal entre el SEÑOR y los Israelitas, ya que en seis días el SEÑOR hizo el cielo y la tierra, y en el séptimo día descansó y fue refrescado."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Cuando Dios hubo terminado de hablar con Moisés en el Monte Sinaí, le dio dos tablas de decretos de pacto, echas de piedra, escritas con Su propia mano.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 32
|
|
\p
|
|
\v 1 Cuando el pueblo vió que Moisés se demoraba en bajar de la montaña, ellos fueron con Aarón y le dijeron: "Ven, haznos un ídolo para que vaya delante de nosotros. Porque de este tal Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto, no se sabe qué ha pasado con él.
|
|
\v 2 Así que Aarón les dijo: "Quiten las argollas de oro de sus mujeres, hijos e hijas, y entreguenmelas."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Todas las personas se quitaron las argollas de oro que tenían en sus orejas y las trajeron a Aarón.
|
|
\v 4 Él recibió el oro de ellos, lo fundió en un molde y lo hizo en forma de becerro. Entonces el pueblo dijo: "Israel, este es tu dios que te saco de la tierra de Egipto."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Cuando Aarón vió esto, construyó un altar ante el becerro e hizo una proclamación; él dijo: "Mañana será el festival en honor al SEÑOR."
|
|
\v 6 El pueblo se levantó temprano al próximo día y ofreció ofrendas quemadas y trajeron ofrenda de paz. Entonces se sentaron a comer y a beber, y luego se levantaron a parrandear en celebración salvaje.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Entonces el SEÑOR habló a Moisés: "Vé rápido, porque tu pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido.
|
|
\v 8 Han abandonado rápidamente el camino que le ordené. Han formado un becerro y lo han adorado con sacrificios. Han dicho: 'Israel, éste es tu dios el que te saco de la tierra de Egipto.'"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: "He visto este pueblo. Míralo, son un pueblo altivo.
|
|
\v 10 Ahora, no trates de detenerme. Mi furia ardera fuerte en contra ellos, así que lo destruiré. Entonces haré de tí una gran nación."
|
|
\v 11 Pero Moisés trató de calmar al SEÑOR su Dios. Le dijo: "SEÑOR, ¿por qué tu furia arde en contra de tu pueblo, el cual sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con asombrosa mano?
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 ¿Porque deberían decir los Egipcios: 'Él los saco con maléfica intención, para matarlos en las montañas y destruírlos de la faz de la tierra?' Vuélvete de tu furia ardiente y arrepiéntete de este castigo contra tu pueblo.
|
|
\v 13 Acuérdate de Abraham, Isaac y de Israel, tus siervos, a quienes juraste por tí mismo y les dijiste: 'Haré a tu descendencia como las estrellas de los cielos, y le daré a tus descendientes toda esta tierra de la cual le he hablado. Ellos la heredarán para siempre.'"
|
|
\v 14 Entonces el SEÑOR cedió del castigo que dijo le inflijaría a su pueblo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Entonces Moisés se volteó y bajó de la montaña, cargando en sus manos las dos tablas de los decretos del pacto. Las dos tablas fueron escritas en ambos lados, por frente y por detrás.
|
|
\v 16 Las tablas eran el propio trabajo de Dios, y la escritura era la propia escritura de Dios, grabada en ellas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Cuando Josué escuchó el alboroto del pueblo que gritaba, le dijo a Moisés: "Hay un alboroto de combate en el campamento."
|
|
\v 18 Pero Moisés le dijo: "No es el sonido de victoria y tampoco de un pueblo en derrota, sino más bien el sonido de cánticos el que escucho."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Cuando Moisés se acercó al campamento, vió a el becerro y al pueblo danzando también. Él se enojó mucho. Tiró las tablas de sus manos y las rompió al pié de la montaña.
|
|
\v 20 Tomó el becerro que el pueblo hizo, lo quemó, lo molió en polvo, y lo derramó en el agua. Entonces hizo que el pueblo de Israel bebiera del agua.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Luego Moisés le preguntó a Aarón: "¿Qué te hizo este pueblo, que le haz traído tan grande pecado sobre ellos?"
|
|
\v 22 Aarón le contestó: "No dejes que tu furia arda, mi señor. Tú conoces este pueblo, y cómo se confabulan para hacer el mal.
|
|
\v 23 Ellos me dijeron: 'Haznos un dios que vaya delante de nosotros. De este tal Moisés, el hombre que nos saco de la tierra de Egipto, no sabemos qué ha sucedido con él.
|
|
\v 24 Así que les dijé, 'todo aquél que tuviese oro puesto que se lo quitara.' Ellos me dieron el oro y yo lo tiré al fuego, y salió este becerro."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Moisés vió que el pueblo corría salvajemente (dado que Aarón los había dejado salirse de control, causando que sus enemigos se burlaran de ellos).
|
|
\v 26 Entonces Moisés se detuvo a la entrada del campamento y dijo: "Todo aquél que esté del lado del SEÑOR, venga conmigo." Entonces todos los Levitas se reunieron a su lado.
|
|
\v 27 Entonces él les dijo: "El SEÑOR, el Dios de Israel, dice así: Que cada hombre saque su espada y vaya de entrada a entrada através del campamento, y mate con esta a su hermano, a su acompañante, y a su vecino."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Los Levitas hicieron lo que Moisés les ordenó. Ese día murieron cerca de tres mil personas.
|
|
\v 29 Entonces Moisés dijo a los Levitas: "Ustedes han sido ubicados hoy al servicio del SEÑOR, dado que cada uno ha tomado acción en contra de su hijo y de su hermano, por lo cual el SEÑOR entregará una bendición hoy."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Al próximo día Moisés le dijo al pueblo: "Ustedes han cometido un gran pecado. Ahora subiré donde el SEÑOR. Quizás pueda hacer una expiación por su pecado."
|
|
\v 31 Moisés regresó donde el SEÑOR y dijo: "Óh, este pueblo ha cometido un gran pecado y se ha hecho un ídolo de oro.
|
|
\v 32 Ahora bien, perdona su pecado; más si no lo haces, sácame del libro que haz escrito."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 33 El SEÑOR le contestó a Moisés: "Todo aquél que haya pecado contra mí, esa persona será borrada de mi libro.
|
|
\v 34 Así que ahora ve, guía a mi pueblo hasta el lugar que he hablado. Fíjate, mi ángel irá delante de tí. Pero en el día que los castigue, los castigaré por su pecado."
|
|
\v 35 Entonces el SEÑOR envió una plaga al pueblo porque había hecho un becerro, el que Aarón formó.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 33
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑORé habló a Moisés: "Sal de aquí, tú y la gente a quien haz traído de la tierra de Egipto. Vayan a la tierra acerca de la cual hice un juramento a Abraham, a Isaac y a Jacob, cuando les dije: 'Yo se la daré a tus descendientes.'
|
|
\v 2 Yo enviaré un ángel delante de ustedes, y sacaré a los Cananeos, Amorreos, Hititas, Ferezeos, Heveos y Jebuseos.
|
|
\v 3 Vayan a la tierra, que está fluyendo con leche y miel, pero no iré con ustedes, porque son personas tercas. Yo podría destruirles en el camino."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Cuando la gente escuchó estas palabras preocupantes, hicieron duelo y nadie se puso joya alguna.
|
|
\v 5 El SEÑOR le había dicho a Moisés: "Dile a los Israelitas: 'Ustedes son personas tercas. Si Yo fuera entre ustedes tan sólo un momento, Yo los destruiría. Así que ahora, quiten sus joyas para decidir qué hacer con ustedes."
|
|
\v 6 Así que los Israelitas no usaron ninguna joya desde el Monte Horeb en adelante.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Moisés tomó una tienda de campaña y la colocó fuera del campamento, lejos del campamento. La llamó la tienda de la reunión. Todo aquel que le pedía algo a el SEÑOR iba a la tienda de la reunión, fuera del campamento.
|
|
\v 8 Cuando Moisés iba a la tienda de campaña, toda la gente se paraba a la puerta de su tienda y miraba a Moisés hasta que entraba a la tienda.
|
|
\v 9 Cada vez que Moisés entraba a la tienda, bajaba la columna de nube y se situaba a la entrada de la tienda, y el SEÑOR hablaba con Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Cada vez que toda la gente veía la columna de nube en la entrada de la tienda, se levantaban y adoraraban, cada hombre a la entrada de su tienda.
|
|
\v 11 El SEÑORhablaba con Moisés cara a cara, como un hombre habla con su amigo. Luego Moisés regresaba al campamento, pero su siervo Josué hijo de Nun, un hombre jóven, se quedaba en la tienda.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Moisés le dijo al SEÑOR: "Mira, Me haz dicho: 'Lleva a esta gente en su viaje,' pero no me has dicho a quién enviarás conmigo. Haz dicho: 'te conozco por tu nombre, y además haz encontrado favor ante mi vista.'
|
|
\v 13 Ahora si he encontrado favor ante tu vista, muéstrame Tus caminos para que Te pueda conocer y siga encontrando favor ante tu vista. Recuerda que esta nación es tu pueblo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 El SEÑOR contesto: "Mi propia presencia irá contigo, y Yo te daré descanso."
|
|
\v 15 Moisés le dijo: "Si tu presencia no va con nosotros, no nos saques de aquí.
|
|
\v 16 Porque de lo contrario, ¿cómo se sabrá que tu pueblo y yo hemos encontrado favor ante tu vista? ¿No será solamente si tú vas con nosotros para que tu pueblo y yo seamos diferentes de todos los demás que están sobre la faz de la tierra?"
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 El SEÑOR le dijo a Moisés: "También haré esto que me haz pedido, por que haz encontrado favor ante mi vista, y te conozco por tu nombre."
|
|
\v 18 Moisés dijo: "Por favor enséñame tu gloria."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 El SEÑOR dijo: "Haré que toda mi bondad pase frente a tí, y proclamaré mi nombre 'El SEÑOR' ante tí. Seré compasivo con el que seré compasivo, y mostraré misericordia a quien le muestre misericordia."
|
|
\v 20 Pero el SEÑOR dijo: "No podrás ver mi rostro, ya que nadie me puede ver y vivir."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 El SEÑOR dijo: "Mira, aquí hay un lugar cerca de Mí; tú te pondrás en pie sobre esta roca.
|
|
\v 22 Mientras Mi gloria pase, Yo te pondré en una hendidura de la roca y te cubriré con Mi mano hasta que Yo haya pasado.
|
|
\v 23 Después quitaré mi mano, y verás mi espalda, pero Mi rostro no será visto."
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 34
|
|
\p
|
|
\v 1 El SEÑOR le dijo a Moisés: "Corta dos tablas de piedra como las primeras tablas. Yo escribiré en estas tablas las palabras que estaban escritas en las primeras tablas, las tablas que tú rompiste.
|
|
\v 2 Esté listo en la mañana y sube al Monte Sinaí, y preséntate allí a Mí en la cima de la montaña.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Nadie podrá subir contigo. No permitas que nadie más sea visto en ningún lugar de la montaña. Ningún rebaño o manada ni siquiera pueden comer frente de la montaña."
|
|
\v 4 Así que Moisés cortó dos tablas de piedra como las primeras, y se levantó temprano en la mañana y subió al Monte Sinaí, como el SEÑOR le instruyó. Moisés cargó las tablas de piedra en su mano.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 El SEÑOR bajó en la nube y se paró junto a Moisés allí, y pronunció el nombre "SEÑOR."
|
|
\v 6 El SEÑOR pasó frente a él y proclamó: "SEÑOR, SEÑOR, Dios es misericordioso y gentil, lento para enfadarse, y abundante en fidelidad de pacto e integridad,
|
|
\v 7 manteniendo la fidelidad de pacto por miles de generaciones, perdonando iniquidades, transgresiones y pecados. Pero Él por ningún medio perdonará al culpable. Él traerá castigo por los pecados de los padres en sus hijos y en los hijos de sus hijos, tan lejos como la tercera y cuarta generación."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Moisés rápidamente bajó su cabeza hacia el suelo y adoró.
|
|
\v 9 Luego él dijo: "Si ahora he encontrado favor en tu vista, mi Señor, por favor ve con nosotros, porque este pueblo es obstinado. Perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado, y tómanos como tu herencia."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 El SEÑOR dijo: "Observa, Yo estoy apunto de hacer un pacto. Ante todo tu pueblo, Yo haré maravillas como no se han hecho en toda la tierra ni en nación alguna. Todas las personas de entre ustedes verán mis obras, porque algo temible es lo estoy haciendo con ustedes.
|
|
\v 11 Obedece lo que te ordeno hoy. Yo estoy apunto de expulsar ante ustedes a los Amorreos, Cananeos, Hititas, Ferezeos, Heveos, y Jebuseos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Tengan cuidado de no hacer pacto con los habitantes de las tierras a donde irán, o ellos se convertirán en una trampa entre ustedes.
|
|
\v 13 En su lugar, tienen que romper los altares de ellos, aplastar sus pilares de piedra, y cortar sus postes de Asera.
|
|
\v 14 Porque no pueden adorar a ningún otro dios, pues Yo, el SEÑOR, cuyo nombre es 'Celoso', soy un Dios celoso.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 15 Así que ten cuidado de no hacer pacto con los habitantes de la tierra, pues se prostituyen a sí mismos para sus dioses y se sacrifican a sus dioses. Entonces uno de ellos te invitará y tú comerás algo de sus sacrificios,
|
|
\v 16 e incluso tú tomarás algunas de sus hijas para tus hijos, y sus hijas se prostituirán a sí mismas para sus dioses, y ellos harán que tus hijos se prostituyan a sus dioses.
|
|
\v 17 No hagan para ustedes mismos dioses de metal fundido.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Tienes que mantener el Festival de los Panes sin Levadura. Como Yo te ordené, tú tienes que comer pan sin levadura por siete días en el tiempo señalado en el mes de Abib, porque fue en el mes de Abib que saliste de Egipto.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Todos los primeros en nacer son Míos, hasta los machos primerizos del ganado, tanto el buey como la oveja.
|
|
\v 20 Tienes que volver a comprar el primer nacido de un burro y un cordero, pero si no lo vuelves a comprar, entonces tienes que romper su cuello. Tienes que volver a comprar todos los primerizos de tus hijos. Nadie puede presentarse ante Mí con las manos vacías
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Tienes que trabajar por seis días, pero al séptimo día tienes que descansar. Incluso en el tiempo de arar y en el de la cosecha, tienes que descansar.
|
|
\v 22 Tienes que observar el Festival de la Semana con el primer rendimiento de la cosecha del trigo, y tienes que observar el Festival de la Cosecha al final del año.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Todos tus hombres tienen que presentarse ante Mí, el SEÑOR, el Dios de Israel, tres veces cada año.
|
|
\v 24 Pues yo traeré a las naciones delante de ti y expandiré tus fronteras. Nadie deseará invadir tus tierras y tomarlas cuando vengas ante Mí, el SEÑOR tu Dios, tres veces cada año.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 No puedes ofrecer la sangre de Mi sacrificio con ninguna levadura, ni ninguna carne del sacrificio del Festival de la Pascua puede quedarse hasta la mañana.
|
|
\v 26 Tienes que traer lo mejor de los primeros frutos de tus campos a Mi casa. No puedes hervir a un cabrito en la leche de su madre."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 El SEÑOR le dijo a Moisés: "Escribe estas palabras, porque Yo mismo prometo estas palabras que he hablado, y he hecho un pacto contigo y con Israel."
|
|
\v 28 Moisés estuvo ahí con el SEÑOR por cuarenta días y noches; él no comió ninguna comida ni tomó agua alguna. Él escribió en las tablas las palabras del pacto, los diez Mandamientos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Cuando Moisés bajó del Monte Sinaí con las dos tablas del pacto del decreto en sus manos, él no sabía que la piel de su cara se había vuelto resplandeciente mientras estaba hablando con Dios.
|
|
\v 30 Cuando Aarón y los Israelitas vieron a Moisés, la piel de su cara estaba brillando, y ellos tuvieron temor de acercarce a él.
|
|
\v 31 Pero Moisés los llamó, y Aarón y todos los líderes de la comunidad subieron donde él. Luego Moisés habló con ellos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 Después de esto, todo el pueblo de Israel subió donde Moisés, y él les dijo todos los mandamientos que el SEÑOR le había dado en el Monte Sinaí.
|
|
\v 33 Cuando Moisés había terminado de hablar con ellos, se puso un velo sobre su rostro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Cada vez que Moisés se presentaba ante el SEÑOR para hablar con Él, éste se removía el velo hasta que salía. Cuando él salía, le decía a los Israelitas lo que se le había ordenado a decir.
|
|
\v 35 Cuando los Israelitas vieron el rostro de Moisés brillar, éste se ponía el velo sobre su rostro ora vez hasta que volvía y entraba a hablar con el SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 35
|
|
\p
|
|
\v 1 Moisés reunió a toda la comunidad de los israelitas y les dijo: "Estas son las cosas que el SEÑOR les ha ordenado hacer a ustedes.
|
|
\v 2 En seis días trabajo se puede hacer, pero para ustedes, el séptimo día debe ser un día santo, un día sábado de completo descanso, santo para el SEÑOR. Quienquiera que haga cualquier trabajo en ese día debe ser puesto a muerte.
|
|
\v 3 Ustedes no deben encender un fuego en ninguno de sus hogares en el día de reposo."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Moisés habló a toda la comunidad de los israelitas, diciendo: "Esta es la cosa que el SEÑOR ha ordenado.
|
|
\v 5 Tomen una ofrenda para el SEÑOR, todos ustedes que tienen un corazón dispuesto. Traigan una ofrenda al SEÑOR, oro, plata, bronce,
|
|
\v 6 azul, violeta, y lana escarlata y lino fino; cabello de cabras;
|
|
\v 7 pieles de carnero pintadas de rojo y cueros de marsopa; madera de acacia;
|
|
\v 8 aceite para las lámparas del santuario, especias para el aceite ungido y el incienso fragante,
|
|
\v 9 piedras de ónice y otras piedras preciosas para que sean fijadas al efod y pectoral.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Todo hombre hábil entre ustedes vendrá, y harán todo lo que el SEÑOR ha ordenado,
|
|
\v 11 el tabernáculo con su tienda, su cubierta, sus ganchos, marcos, barras, postes y bases;
|
|
\v 12 también el arca con sus astas, la tapa de expiación, y la cortina para sellarla.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 Ellos trajeron la mesa con sus astas, todos sus utensilios, y el pan de la presencia;
|
|
\v 14 el candelabro para las luces, con sus accesorios, sus lámparas, y el aceite para las lámparas;
|
|
\v 15 el incienso del altar con sus astas, el aceite ungido y el incienso fragante; el colgante para la entrada del tabernáculo;
|
|
\v 16 el altar para los holocaustos con su reja de bronce y sus astas y utensilios; y la cuenca grande con su base.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Ellos trajeron los colgantes para el patio con sus astas y bases, y la cortina para la entrada del patio;
|
|
\v 18 y las estacas de tienda para el tabernáculo y patio, junto con sus cuerdas.
|
|
\v 19 Ellos trajeron las vestiduras finamente tejidas para servir en el lugar santo, las vestiduras santas para Aarón el sacerdote y sus hijos, para que ellos sirvieran como sacerdotes."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Entonces todas las tribus de Israel se fueron lejos de la presencia de Moisés.
|
|
\v 21 Todo a quien su corazón lo animó y a quien su espíritu hizo dispuesto a venir y traer una ofrenda para el SEÑOR para la construcción del tabernáculo, para todos los elementos de servicio en el, y para las vestiduras santas.
|
|
\v 22 Ellos vinieron, ambos hombres y mujeres, todos quienes tenían un corazón dispuesto. Ellos trajeron broches, aretes, anillos, y ornamentos, todo tipo de joyería de oro. Ellos todos presentaron ofrendas de oro como una ola de ofrenda al SEÑOR.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Todo aquel que tenía lana azul, violeta o escarlata, lino fino, cabello de cabra, piel de carnero pintada de rojo, o pieles de marsopa, los trajeron.
|
|
\v 24 Todos haciendo una ofrenda de plata o bronce, las trajeron como una ofrenda al SEÑOR, y todos los que tenían madera de acacia para cualquier uso en el trabajo, las trajeron.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Toda mujer hábil hiló lana con sus manos y trajo lo que ella había hilado, lana azul, violeta, o escarlata, o lino fino.
|
|
\v 26 Todas las mujeres, a quienes sus corazones las animaron y quienes tenían destreza para hilar cabello de cabras.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Los líderes trajeron piedras de ónice y otras gemas para ser fijadas al efod y al pectoral;
|
|
\v 28 ellos trajeron especias y aceite para las lámparas, para el aceite ungido, y para el incienso fragante.
|
|
\v 29 Los israelitas trajeron una ofrenda voluntaria al SEÑOR; todo hombre y mujer, quien su corazón estaba dispuesto, trajo materiales para todo el trabajo que el SEÑOR había ordenado a través de Moisés para ser hecho.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Moisés le dijo a los israelitas: "Miren, el SEÑOR ha llamado por nombre en Bezalel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá.
|
|
\v 31 Él ha llenado a Bezalel con su Espíritu, para darle sabiduría, entendimeinto y conocimiento, para todos los tipos de artesanía,
|
|
\v 32 para hacer diseños artísticos y para trabajar en oro, plata y bronce;
|
|
\v 33 también para cortar y fijar piedras y para tallar madera, para hacer todo tipo de diseño y artesanía.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Él lo ha puesto en su corazón para enseñar, ambos él y Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan.
|
|
\v 35 Él ha los ha llenado con destreza para hacer todo tipo de trabajo, para trabajar como artesanos, como grabadores, como bordadores en lana azul, violeta, y escarlata y lino fino, y como tejedores. Ellos son artesanos en todo tipo de trabajo, y ellos son diseñadores artísticos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 36
|
|
\p
|
|
\v 1 Así que Bezalel y Aholiab y toda persona hábil a quien el SEÑOR le ha dado destreza y habilidad para conocer cómo hacer cualquier trabajo en la construcción del lugar santo, están para hacer el trabajo de acuerdo a todo lo que el SEÑOR había ordenado."
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 2 Moisés llamó a Bezael, Aholiab y a toda persona hábil en cuya mente el SEÑOR había dado talento, y cuyo corazón se revolvía dentro de él para ir y hacer el trabajo.
|
|
\v 3 Ellos recibieron de Moisés todas las ofrendas que los israelitas habían traído para la construcción del lugar santo. La gente todavía traía ofrenda voluntarias cada mañana a Moisés
|
|
\v 4 Así que toda la gente habilidosa trabajando en el lugar santo vino del trabajo que habían estado haciendo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Los artesanos le dijeron a Moisés: "La gente está trayendo más de lo necesario para hacer el trabajo que el SEÑOR nos a ordenado hacer".
|
|
\v 6 Entonces Moisés ordenó a que nadie en el campamento debería traer ninguna otra ofrenda para la construcción del lugar santo. Entonces la gente dejó de traer estos regalos.
|
|
\v 7 Ellos tenían material más que suficiente para todo el trabajo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Entonces todos los artesanos entre ellos construyeron el tabernáculo con diez cortinas hechas de lino fino y lana azul, púrpura, y escarlata con diseños de querubines. Éste esta el trabajo de Bezael, un artesano muy talentoso.
|
|
\v 9 El largo de cada cortina era de veíntiocho codos, el ancho de cuatro codos. Todas las cortinas eran del mismo tamaño.
|
|
\v 10 Bezael unió cinco cortinas una con la otra, y las otras cinco cortinas él también las unió la una con la otra.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Él hizo nudos de azul a lo largo de los bordes al final de un par de cortinas, e hizo lo mismo a lo largo del borde al final del segundo par de cortinas.
|
|
\v 12 Él hizo cincuenta nudos en la primera cortina y cincuenta nudos en el borde al final del segundo par. Así que los nudos estaban opuestos el uno al otro.
|
|
\v 13 Él hizo cincuenta corchetes de oro y unió las cortinas con ellos para que el tabernáculo se uniera.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Bezael hizo cortinas de pelo de cabra para una tienda sobre el tabernáculo; él hizo once de estas cortinas.
|
|
\v 15 El largo de cada cortina era de treinta codos, y el ancho de cada cortina era de cuatro codos. Cada una de las once cortinas era del mismo tamaño.
|
|
\v 16 Él unió cinco cortinas a cada una y otras seis cortinas a cada una.
|
|
\v 17 Él hizo cincuenta nudos en el borde al final de la cortina del primer grupo, y cincuenta nudos a lo largo del borde al final de la cortina que se unía al segundo grupo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 18 Bezalel hizo cincuenta broches de bronce para unir la carpa para para que esta fuera una sola pieza.
|
|
\v 19 Él hizo para el tabernáculo unas cubiertas de piel de carnero teñidas de rojo y otras cubiertas de piel fina que colocó sobre de esta.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 Bezalel hizo los armazones verticales en madera de acacia para el tabernáculo.
|
|
\v 21 El largo de cada marco era diez codos y el ancho de uno y medio codos.
|
|
\v 22 Cada marco tenía dos clavijas de madera para unir los marcos. Hizo esto para todos los armazones del tabernáculo.
|
|
\v 23 Él hizo todos los armazones para el tabernáculo de esta manera: veinte marcos para el lado sur.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Bezalel hizo cuarenta bases de plata para colocar debajo de los veinte marcos. Había dos bases bajo cada marco para unirlas, además dos bases debajo de cada uno de los otros marcos para mantenerlos unidos.
|
|
\v 25 Para el segundo lado del tabernáculo, en el lado norte, el construyó veinte marcso
|
|
\v 26 y sus cuarenta bases de plata. Habían dos bases debejo del primer marco, dos bases debajo del segundo marco y así sucesivamente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Para la parte posterior del tabernáculo en la parte oeste, Bezalel hizo seis marcos.
|
|
\v 28 Hizo dos marcos para las esquinas de la parte de atrás del tabernáculo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Estos marcos estaban separados en la parte inferior, pero unidos en la parte superior por un anillo. Él hizo dos de esta manera para las dos esquinas.
|
|
\v 30 Habían ocho marcos, juntos con sus bases en plata. Habían dieciseis bases por todo, dos bases debajo del primer marco, y dos bases debajo del próximo marco y así sucesivamente.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Bezalel hizo barras cruzadas de madera de acacia, cinco marcos en un lado del tabernáculo,
|
|
\v 32 cinco barras cruzadas para los marcos de la otra parte del tabernáculo, y cinco barras cruzadas para los marcos de la otra parte del tabernáculo al área oeste.
|
|
\v 33 Él hizo las barras cruzadas del centro de los marcos, esto es, mitad para arriba, para alcanzar de extremo a extremo.
|
|
\v 34 Él cubrió los marcos con oro. Él hizo los anillos de oro, para que sirvieran de sostén para las barras cruzadas y él cubrió las barras de oro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 35 Bezalel hizo la cortina de azul, violeta, y lana escarlata, y de lino fino, con diseños de querubín, la obra de un trabajador habilidoso.
|
|
\v 36 Él hizo para la cortina cuatro pilares de madera de acacia, y él las cubrió con oro. Él también hizo ganchos de oro para los pilares, y él fundió para ellos cuatro bases de plata.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 37 Él hizo un tápiz para la entrada de la tienda. La hizo de tela azul, púrpura, lana escarlata, usando lino fino, trabajo de un bordador.
|
|
\v 38 Él tambien hizo cinco pilares corgantes con ganchos. Cubrió las superficies y varillas con oro. Sus cinco bases fueron fabricadas de bronce.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 37
|
|
\p
|
|
\v 1 Bezalel hizo el arca de madera de acacia. Su largo era de dos y medio codos; su anchura era de un codo y medio; y su altura era de un codo y medio.
|
|
\v 2 Él lo cubrió por dentro y por afuera con oro puro e le hizo un borde de oro alrededor de la parte superior.
|
|
\v 3 Él fundió cuatro anillos de oro para los cuatro pies, con dos anillos en un lado de él, y dos anillos en el otro lado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 El hizo varas de madera de acacia y las cubrió con oro.
|
|
\v 5 El colocó las varas dentro de los anillos de los lados del arca, para poder llevar el arca.
|
|
\v 6 El hizo una tapa de oro puro para el propiciatorio. Su largo era de dos codos y medio, y su anchura era un codo y medio.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 Bezalel hizo dos querubines de oro martillado para las dos tapas del propiciatorio.
|
|
\v 8 Un querubín era para un extremo de la tapa del propiciatorio, y el otro querubín era para el otro extremo. Eran hechos como una sola pieza con la tapa del propiciatorio.
|
|
\v 9 El querubín extendía sus alas hacia arriba y hacía sombra sobre la tapa del propiciatorio. Los querubines estaban de frente el uno al otro y mirando hacia el centro de la tapa del propiciatorio.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Bezalel hizo la mesa de madera de acacia. Su longitud era de dos codos, su anchura era un codo, y su altura era un codo y medio.
|
|
\v 11 Él lo cubrió con oro puro y colocó un borde de oro puro alrededor de la tapa.
|
|
\v 12 Él hizo un marco alrededor de un palmo de ancho, con un borde de oro alrededor para el marco.
|
|
\v 13 El fundió cuatro anillos de oro y unió los anillos a las cuatro esquinas, donde estaban los cuatro pies.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Los anillos estaban unidos al marco para proveer lugar para las varas, de manera que se pudiera cargar la mesa.
|
|
\v 15 Él hizo las varas de madera de acacia y las cubrió con oro, de manera que pudiera cargar la mesa.
|
|
\v 16 Él hizo los objetos que estuvieran en la mesa: los platos, cucharas, basijas y jarras a ser usados para derramar las ofrendas. Él los hizo de oro puro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Él hizo el candelero de puro oro martillado. Él hizo el candelero con su base y asta. Sus tazones, sus cálices y sus flores fueron hechos todos de una pieza con el.
|
|
\v 18 Seis brazos se extendían hacia afuera en los lados, tres brazos de un lado, y tres brazos del candelero extendida del otro lado.
|
|
\v 19 El primer brazo tenia tres tazones hechos como flor de almendro, con una base de cálices y una flor, y tres tazones hechos de flor de almendro en el otro brazo, con una base de cáliz y una flor. Era igual para todos los seis brazos que se extienden hacia afuera del candelero.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 20 En el candelero mismo, el asta central, habia cuatro tazones hechos de flor de almendro, con sus bases de cálices y de flores.
|
|
\v 21 Había una base de cáliz debajo del primer par de brazos, hechos de una sola pieza, y una base de cáliz debajo del segundo par de brazos, también hechos como una sola pieza con el. De la misma manera había una base de cáliz debajo del tercer par de brazos, hecho de un sola pieza con el. Era lo mismo con todos los seis brazos extendiéndose fuera del candelero.
|
|
\v 22 Sus cálices y sus brazos eran todos una sola pieza con el, una sola pieza de trabajo labrada a martillo de oro puro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Bezalel hizo el candelero y sus siete lámparas, sus pinzas y sus bandejas de oro puro.
|
|
\v 24 Él hizo el candelero y sus accesorios con un talento de oro puro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Bezalel hizo el altar de incienso. Él lo hizo con madera de acacia. Su longitud era de un codo, y sus anchura de un codo. Era cuadrado, y su altura era de dos codos. Sus cuernos eran hechos de una sola pieza con el.
|
|
\v 26 Él cubrió el altar de incienso con oro puro, su parte superior, sus lados, y sus cuernos. Él también hizo un borde alrededor de oro para el.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Él hizo dos anillos dorados para ser pegados a el debajo de su borde en sus dos lados opuestos. Los anillos eran los que sostendrían las varas para calgar el altar.
|
|
\v 28 Él hizo las varas de madera de acacia, y las cubrió con oro.
|
|
\v 29 Él hizo el aceite sagrado de la unción y el incienso puro fragante, el trabajo de un perfumista.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 38
|
|
\p
|
|
\v 1 Bezalel hizo el altar para las ofrendas quemadas de madera de acacia. Era de cinco codos de largo y cinco codos de ancho---un cuadrado--- y tres codos de alto.
|
|
\v 2 Él hizo extenciones de sus cuatro esquinas con forma de cuernos de buey. Los cuernos fueron hechos de una pieza junto con el altar, y él lo cubrió con bronce.
|
|
\v 3 Él hizo todas las herramientas para el altar--recipientes para las cenizas, palas, tazones, tenedores para carne y parrillas. Él hizo todas estas herramientas con bronce.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Él hizo una rejilla para el altar, una red de bronce para que fuera ubicada debajo del estante, hasta la mitad del fondo.
|
|
\v 5 Él fundió cuatro anillos para las cuatro esquinas de la rejilla de bronce, como sostenedores para las varas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Bezalel hizo varas de madera de acacia y las cubrió con bronce.
|
|
\v 7 Él puso las varas a través de los anillos a los lados del altar, para cargarlo. Él hizo el altar hueco, de tablones.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Bezalel hizo el gran tazón de bronce con un soporte de bronce. Él hizo el tazón de espejos pertenecientes a la mujer que servía a la entrada de la tienda de encuentro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Él también hizo el patio. Los cortinajes en el lado sur del patio eran de lino fino, cien codos de largo.
|
|
\v 10 Los cortinajes tenían veinte postes, con veinte bases de bronce. Habían ganchos unidos a los postes, como también varillas de plata.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 11 Igualmente, a lo largo del lado norte habían cortinajes de cien codos de largo con veinte postes, veinte bases de bronce, ganchos unidos a los postes, y varillas de plata.
|
|
\v 12 Los cortinajes del lado oeste eran de cincuenta codos de largo con diez postes y bases. Los ganchos y varillas de los postes eran de plata.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 El patio también era de cincuenta codos de largo en el lado este.
|
|
\v 14 Los cortinajes para un lado de la entrada eran de cincuenta codos de largo. Tenían tres postes con tres bases.
|
|
\v 15 En el otro lado de la entrada del patio también habían cortinajes de quince codos de largo, con tres postes y tres bases.
|
|
\v 16 Todos los cortinajes de alrededor del patio fueron hechos de lino fino.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 La bases para los postes fueron hechas de bronce. Los ganchos y varillas para los postes fueron hechas de plata, y la cubierta para la partes de arriba de los postes también fueron hechas de plata. Todos los postes del patio estaban cubiertos con plata.
|
|
\v 18 La cortina en la entrada del patio era de veinte codos de largo. La cortina fue hecha de azul, púrpura y lino escarlata, lino fino torcido y era de veinte codos de largo. Eran veinte codos en longitud y cinco codos en altura, como las cortinas (cortinajes) del patio.
|
|
\v 19 Tenía cuatro bases de bronce y ganchos de plata. La cubierta para sus partes de arriba y sus varillas fueron hechas de plata.
|
|
\v 20 Todas las estacas de tienda de campaña para el tabernáculo y el patio fueron hechas de bronce.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Este es el inventario del tabernáculo, el tabernáculo del decreto del pacto, como fue tomado siguiendo las instrucciones de Moisés. Fue el trabajo de los levitas bajo la dirección de Itamar, hijo de Aarón, el sacerdote.
|
|
\v 22 Bezalel, hijo de Urim, hijo de Hur, de la tribu de Judá, hizo todo lo que el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
\v 23 Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, trabajó con Bezalel como un grabador, como un trabajador habilidoso, y como un bordador en azul, púrpura, lana escarlata y en lino fino.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Todo el oro que fue usado para el proyecto, en todo el trabajo conectado con el lugar santo--el oro de la ofrenda de movimiento--fue de veintinueve talentos y 730 siclos, medido por el estándard del siclo del santuario.
|
|
\v 25 La plata dada por la comunidad pesó cien talentos y 1, 775 siclos, de acuerdo al siclo del santuario,
|
|
\v 26 o un becá por cada hombre, lo cual es medio siclo, medido por el siclo del santurario. Esta cifra fue alcanzada basada en cada persona que fue contada en el censo, aquellos de veinte años para arriba---603, 550 hombres en total.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Cien talentos de plata fueron fundidos para las bases del lugar santo y las bases de las cortinas: cien bases, un talento por cada base.
|
|
\v 28 Con el restante de los 1, 775 siclos de plata, Bezalel hizo los ganchos para los postes, cubrió las partes de arriba de los postes, e hizo las varillas con ellos.
|
|
\v 29 El bronce de la ofrenda de movimiento pesó setenta talentos y 2, 400 siclos.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Con esto él hizo las bases para la entrada de la tienda de encuentro, el altar de bronce, su rejilla de bronce, todas las herramientas para el altar,
|
|
\v 31 las bases para el patio, las bases para la entrada del patio, todas las estacas de tienda de campaña para el tabernáculo y todas las estacas de tienda de campaña para el patio.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 39
|
|
\p
|
|
\v 1 Con el azúl, púrpura y lana escarlata ellos hicieron vestimentas de tejido fino para el servicio en el lugar santo. Ellos hicieron las vestimentas de Aarón para el lugar santo, como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 2 Bezalel hizo el efod de oro, de azúl, púrpura y lana escarlata y de lino fino torcido.
|
|
\v 3 Ellos martillaron láminas de oro y las cortaron en cables para atarlas con el azúl, púrpura y lana escarlata y al lino fino, el trabajo de un obrero habilidoso.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 4 Ellos hicieron hombreras para el efod, juntas a sus dos esquinas superiores.
|
|
\v 5 Su cinto de tejido fino era como el efod; fue hecho de una sola pieza con el efod, hecho de lino fino torcido que era oro, azúl, púrpura y escarlata, justo como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 6 Ellos elaboraron las piedras de ónice, contenidas en marcos de oro, establecidas con grabados como en un sello, y grabados con los nombres de los doce hijos de Israel.
|
|
\v 7 Bezalel las puso en las hombreras del efod como piedras para recordar al SEÑOR los doce hijos de Israel; como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 El hizo el pectoral, el trabajo de un trabajador diestro, diseñado como el efod. Lo hizo en oro, de lana azúl, púrpura y escarlata y de lino fino.
|
|
\v 9 Era cuadrado. Ellos, doblaron el pectoral doble. Era un palmo de largo y palmo de ancho.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 10 Le colocaron cuatro hileras de piedras preciosas. La primera hilera tenía un rubí, un topacio y un granate.
|
|
\v 11 La segunda hilera tenía una esmeralda, un safiro y un diamante.
|
|
\v 12 La tercera hilera tenía un jacinto, una ágata y una amatista.
|
|
\v 13 La cuarta hilera tenía un berilo, un ónice y un jaspe. Las piedras fueron montadas en un engaste de oro.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Las piedras eran ordenadas según los nombres de las doce tribus de Israel, todos en orden por sus nombres. Eran como grabados en un anillo de sello, cada nombre significaba una de las doce tribus.
|
|
\v 15 En el pectoral hicieron cadenas como cuerdas, trabajo trenzado de puro oro.
|
|
\v 16 Hicieron dos engastes de oro y dos anillos de oro y pegaron los dos anillos a las esquinas del pectoral.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Ellos pusierom dos cadenas trenzadas de oro en los dos anillos en las esquinas del pectoral.
|
|
\v 18 Ellos unieron las otras dos esquinas de las cadenas trenzadas a los dos marcos. Ellos las unieron a las piezas de las hombreras de efod como su principio.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 19 Ellos hicieron dos anillos de oro y los pusieron en las otras dos esquinas del pectoral, en el borde a lado del borde interno.
|
|
\v 20 Ellos hicieron dos anillos más de oro y los unieron en la parte baja de las piezas de las hombreras frente al efod, cercano a la costura por encima de la cintura finamente tejida de efod.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Ellos unieron el pectoral por su anillos a los anillos del efod con un cable azúl, para que así pudiese estar unido arriba de la cintura finamente tejida de efod. Esto era para que el pectoral no se desamarrara del efod. Esto fue hecho como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 22 Bezalel hizo el manto del efod completamente de tela púrpura, el trabajo de un tejedor.
|
|
\v 23 Tenía una apertura para la cabeza en el medio. La apertura tenía un borde tejido circularmente para que no se rompiera.
|
|
\v 24 En la parte baja del dobladillo, ellos hicieron granadas de azúle, púrpura, hilo escarlata y lino fino.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 25 Ellos hicieron campanas de oro puro y ellos pusieron esas campanas entre las granadas alrededor de la parte baja del manto.
|
|
\v 26 Una campana y una granada, una campana y una granada, en el borde del manto de Arón. Esto era como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 27 Ellos hicieron los abrigos de lino fino para Arón y para sus hijos.
|
|
\v 28 Ellos hicieron un turbante de lino fino, los ornamentos en la banda de la cabeza de lino fino, ropa interior de lino fino,
|
|
\v 29 y la faja de lino fino de azúl, púrpura y lana escarlata, el trabajo de un bordador. Esto fue hecho como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 30 Ellos hicieron el plato de la corona santísima de oro puro; ellos grabaron en él, como el grabado en un sello, "Santidad al SEÑOR."
|
|
\v 31 Ellos le amarraron al turbante un cable azul a la parte superior del turbante. Esto fue como el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 32 Así que el trabajo en el tabernáculo, la tienda de reuniones, fue terminado. Las personas de Israel hicieron todo.
|
|
\v 33 Ellos siguieron todas las instrucciones que el SEÑOR le había dado a Moisés. Ellos le trajeron el tabernáculo a Moisés: la tienda y todo su equipo, sus broches, marcos, barras, postes y bases;
|
|
\v 34 la cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, la cubierta de cuero de vaca marina, y la cortina encubrir
|
|
\v 35 el arca del testimonio, así como los polos y la tapa de expiación.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 36 Ellos trajeron la mesa, todo sus utensilios, y el pan de la presencia,
|
|
\v 37 el candelabro de oro puro y sus lámparas en una fila, con sus accesorios y el aceite para las lámparas;
|
|
\v 38 el altar de oro, el aceite de unción y el inciencio fragante; el colgante para la entrada del tabernáculo;
|
|
\v 39 el altar de bronce con su rejilla de bronce y sus postes y utencilios y su cuenca grande con su base.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 40 Ellos trajeron los colgantes para el patio con sus postes y bases, y las cortinas para la entrada del patios; sus sogas y sus estacas para tiendas; y todo el equipo para el servicio del tabernáculo, la tienda de reuniones.
|
|
\v 41 Ellos trajeron prendas tejidas finas para servir en el lugar santo, las prendas santas para Arón el sacerdote y sus hijos, para que ellos le sirvan como sacerdotes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 42 Así las personas de Israel hicieron todo el trabajo como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
|
|
\v 43 Moisés examinó todo el trabajo, y, vean, ellos lo habían hecho. Como el SEÑOR le había ordenado, de esa manera ellos lo hicieron. Luego Moisés los bendijo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 40
|
|
\p
|
|
\v 1 Entonces Yavhé le habló a Moisés y dijo:
|
|
\v 2 "En el primer día del primer mes del nuevo año ustedes deben preparar el tabernáculo, la tienda de reunión.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 3 Debes colocar el arca del testimonio en el, y tú debes de proteger el arca con una cortina.
|
|
\v 4 Debes de traer la mesa y colocar en orden las cosas que pertenecen a ella. Entonces tú debes de traer el candelabro y preparar las lámparas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Debes colocar el altar dorado de incienso delante del arca del testimonio, y tú debes colocar la cortina en la entrada del tabernáculo.
|
|
\v 6 Debes de colocar el altar para las ofrendas quemadas delante de la entrada del tabernáculo, la tienda de reunión.
|
|
\v 7 Debes colocar un recipiente grande entre la tienda de reunión y el altar y debes colocar agua en el.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 8 Debes preparar un patio alrededor, y debes colgar la cortina en la entrada del patio.
|
|
\v 9 Debes tomar el aceite ungido y ungir el tabernáculo y todo lo lo que hay en el. Tú debes separarlo y todo su mobiliario para Mí; entonces será santo.
|
|
\v 10 Tú debes ungir el altar de las ofrendas quemadas y todos sus utensilios. Tú debes separar el altar para Mí y se volverá en algo bien santo para Mí.
|
|
\v 11 Debes ungir el recipiente de bronce y su base y separarlo para Mí.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 12 Tú traerás a Aarón y a sus hijos a la entrada de la tienda de reunión y tú les lavarás con agua.
|
|
\v 13 Tú vestirás a Aarón con las vestiduras que han sido separadas para Mí, úngelo y separalo para que él me sirva como Mi sacerdote.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 14 Tú Me traerás a sus hijos y los vestirás con abrigos.
|
|
\v 15 Tú los ungirás como ungiste a su padre para que así ellos Me sirvan como sacerdotes. Su ungimiento hará de ellos un sacerdocio permanente a través de las generaciones de su gente."
|
|
\v 16 Esto fue lo que hizo Moisés; él siguió todo lo que Yavhé le ordenó a el. Él hizo todas estas cosas.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 Así que el tabernáculo estaba preparado el primer día en el primer mes en el segundo año.
|
|
\v 18 Moisés preparó el tabernáculo, colocó sus bases en su lugar, colocó sus marcos, unió sus barras y colocó sus pilares y sus postes.
|
|
\v 19 El esparció la cubierta sobre el tabernáculo y colocó la tienda sobre el, como Yavhé le ordenó.
|
|
\v 20 Él tomó los decretos del pacto y los colocó dentro del arca. Él también colocó los postes en el arca y colocó la tapa de expiación en ella.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Él trajo el arca dentro del tabernáculo. Colocó la cortina para protejer el arca del testimonio, como Yavhé le había ordenado.
|
|
\v 22 Él colocó la mesa dentro de la tienda de reunión, en lado norte del tabernáculo, fuera de la cortina.
|
|
\v 23 El colocó el pan en orden en la mesa delante de Yavhé, como Yavhé le había ordenado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 24 Él colocó el candelabro dentro de la tienda de reunión, al otro lado de la mesa, en el lado sur del tabernáculo.
|
|
\v 25 Iluminó las lámparas delante de Yavhé, así como Yavhé le había ordenado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 26 Él colocó el altar dorado de incienso dentro de la tienda de reunión delante de las cortinas.
|
|
\v 27 Quemó incienso fragante en él, así como Yavhé le había ordenado.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 28 Él colgó la cortina en la entrada del tabernáculo.
|
|
\v 29 Colocó el altar para la ofrenda quemada en la entrada del tabernáculo, la tienda de reunión. Ofreció en el la ofrenda quemada y la ofrenda del grano, como Yavhé le había ordenado a él.
|
|
\v 30 Él colocó el recipiente entre la tienda de reunión y el altar, y él colocó agua en ella para lavarse.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Moisés, Aarón, y sus hijos se lavaban sus manos y sus pies en el recipiente
|
|
\v 32 cada vez que ellos iban a entrar a la tienda de reunión y cada vez que ellos iban al altar. Ellos se lavaban a sí mismos, como Yavhé le había ordenado a Moisés.
|
|
\v 33 Moisés preparó el patio alrededor del tabernáculo y el altar. El colocó la cortina en la entrada del patio. De esta forma, Moisés terminó el trabajo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 34 Entonces la nube cubrió la tienda de reunión, y la gloria de Yavhé llenó el tabernáculo.
|
|
\v 35 Moisés no era capaz de entrar en la tienda de reunión porque la nube se había posado en ella, y porque la gloria de Yavhé había llenado el tabernáculo.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 36 Cada vez que la nube era quitada de sobre el tabernáculo, el pueblo de Israel se pondría en marcha en su viaje.
|
|
\v 37 Pero si la nube no se levantaba del tabernáculo, entonces el pueblo no viajaba. Ellos permanecían hasta el día que se levantará.
|
|
\v 38 Porque la nube de Yavhé estaba sobre el tabernáculo en el día, y su fuego estaba sobre el por la noche, delante de todo el pueblo de Israel a través de su viaje.
|