Updated
This commit is contained in:
commit
b03949eba5
|
@ -0,0 +1,1521 @@
|
||||||
|
\id 2SA Unlocked Literal Bible
|
||||||
|
\ide UTF-8
|
||||||
|
\h 2 SAMUEL
|
||||||
|
\toc1 2 Samuel
|
||||||
|
\toc2 2 Samuel
|
||||||
|
\toc3 2sa
|
||||||
|
\mt1 2 SAMUEL
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 1
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 После смерти Саула, когда Давид вернулся, разбив амаликитян, и пробыл в Секелаге два дня,
|
||||||
|
\v 2 на третий день из лагеря Саула пришёл человек. Одежда на нём была разодрана, и на его голове была пыль. Придя к Давиду, он упал на землю и поклонился ему.
|
||||||
|
\v 3 Давид спросил его: «Откуда ты пришёл?» Тот ответил: «Я убежал из израильского лагеря».
|
||||||
|
\v 4 Давид спросил его: «Что произошло? Расскажи мне». Тот ответил: «Народ бежал с места сражения, и многие из народа были убиты и погибли. Саул и его сын Ионафан тоже погибли».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 5 Давид спросил юношу, рассказывавшему ему это: «Откуда ты знаешь, что Саул и его сын Ионафан погибли?»
|
||||||
|
\v 6 Юноша, рассказывавший ему это, ответил: «Я случайно пришёл на Гелвуйскую гору, и вот, Саул бросился на своё копьё, а колесницы и всадники настигали его.
|
||||||
|
\v 7 Тогда он оглянулся назад и, увидев меня, позвал.
|
||||||
|
\v 8 Я ответил: "Вот я". Он спросил меня: "Кто ты?" Я ответил ему: "Я — амаликитянин".
|
||||||
|
\v 9 Тогда он сказал мне: "Подойди ко мне и убей меня, потому что предсмертные судороги сотрясают меня, но моя душа всё ещё во мне".
|
||||||
|
\v 10 Я подошёл к нему и убил его, потому что знал, что он не будет жить после своего падения. Я взял царский венец, который был на его голове, и браслет, который был на его руке, и принёс их сюда к моему господину».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Тогда Давид взялся за свою одежду и разорвал её, а также все люди, которые были с ним.
|
||||||
|
\v 12 Они рыдали, плакали и постились до вечера о Сауле, его сыне Ионафане, о народе Господа, о доме Израиля, и о том, что они погибли от меча.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 13 Давид спросил юношу, рассказывавшему ему это: «Откуда ты?» Он ответил: «Я — сын переселенца амаликитянина».
|
||||||
|
\v 14 Тогда Давид сказал ему: "Как ты не побоялся поднять руку, чтобы убить помазанника Господа?"
|
||||||
|
\v 15 Давид подозвал одного из слуг и сказал ему: «Подойди, убей его».
|
||||||
|
\v 16 Он убил его, и тот умер. Тогда Давид произнёс: «Твоя кровь на твоей голове, потому что твои слова свидетельствовали против тебя, когда ты говорил: "Я убил помазанника Господа"».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 17 Давид оплакал Саула и его сына Ионафана плачевной песней
|
||||||
|
\v 18 и приказал потомкам Иуды выучить её. Она была записана в книге Праведного:
|
||||||
|
\v 19 «Твоя слава, о Израиль, повержена на твоих высотах! Ведь погибли сильные!
|
||||||
|
\v 20 Не рассказывайте в Гефе, не разглашайте на улицах Аскалона, чтобы не радовались дочери филистимлян, чтобы не торжествовали дочери необрезанных.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Гелвуйские горы! Пусть не сойдёт на вас ни роса, ни дождь, и пусть не будет на вас полей с плодами, потому что там осквернён щит сильных, щит Саула, как будто он не был помазан елеем.
|
||||||
|
\v 22 Лук Ионафана не возвращался назад без крови раненых, без жира сильных, и меч Саула не возвращался ни с чем.
|
||||||
|
\v 23 Саул и Ионафан, жившие в любви и согласии, не разлучились и в своей смерти. Они были быстрее орлов, сильнее львов.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 Дочери Израиля! Плачьте о Сауле, который одевал вас в пурпурные одежды с украшениями и приносил на ваши одежды золотые убранства.
|
||||||
|
\v 25 Как погибли сильные в битве! Ионафан убит на твоих высотах.
|
||||||
|
\v 26 Скорблю о тебе, мой брат Ионафан! Ты был очень дорог для меня. Твоя любовь была для меня превыше женской любви.
|
||||||
|
\v 27 Ведь погибли сильные, погибло боевое оружие!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 2
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 После этого Давид спросил Господа: «Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иуды?» Господь ответил ему: «Иди». Давид спросил: «Куда идти?» Он сказал: «В Хеврон».
|
||||||
|
\v 2 Давид пошёл туда с двумя своими жёнами — изреелитянкой Ахиноамой и кармилитянкой Авигеей, бывшей женой Навала.
|
||||||
|
\v 3 Давид привёл бывших с ним людей, каждого с его семейством, и они поселились в городе Хеврон.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Пришли люди из Иудеи и помазали там Давида в цари над домом Иуды. Давиду донесли, что жители галаадского Иависа похоронили Саула.
|
||||||
|
\v 5 Давид отправил послов к жителям галаадского Иависа, чтобы сказать им: «Благословенны вы у Господа за то, что оказали эту милость своему господину Саулу и похоронили его.
|
||||||
|
\v 6 Теперь пусть Господь окажет вам милость и верность. И я сделаю вам добро за то, что вы это сделали.
|
||||||
|
\v 7 Пусть сегодня укрепятся ваши руки, и будьте мужественны, потому что ваш господин Саул умер, а меня дом Иуды помазал в цари над собой».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 8 Но Авенир, сын Нира, начальник войска Саула, взял Иевосфея, сына Саула, привёл его в Маханаим
|
||||||
|
\v 9 и поставил царём над Галаадом, Ашуром, Изреелем, Ефремом, Вениамином и над всем Израилем.
|
||||||
|
\v 10 Сорок лет было Иевосфею, сыну Саула, когда он стал царём над Израилем. Он царствовал два года. Только дом Иуды остался с Давидом.
|
||||||
|
\v 11 Всего Давид царствовал в Хевроне над домом Иуды семь лет и шесть месяцев.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 Авенир, сын Нира, и слуги Иевосфея, который был сыном Саула, вышли из Маханаима в Гаваон.
|
||||||
|
\v 13 Иоав, сын Саруи, также вышел со слугами Давида. Они встретились у гаваонского пруда. Одни расположились на одной стороне пруда, а другие на противоположной стороне пруда.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 14 Авенир сказал Иоаву: «Пусть встанут юноши и развлекут нас». Иоав ответил: «Пусть встанут».
|
||||||
|
\v 15 Тогда встали и вышли двенадцать вениамитян со стороны Иевосфея, сына Саула, и двенадцать из слуг Давида.
|
||||||
|
\v 16 Они схватили друг друга за головы, вонзили мечи один другому в бок и вместе погибли. И это место было названо Хелкаф-Хаццурим, который в Гаваоне.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 17 В тот день произошло жесточайшее сражение, и Авенир с израильтянами были разбиты слугами Давида.
|
||||||
|
\v 18 Там были три сына Саруи: Иоав, Авесса и Асаил. Асаил был быстроногим, как серна в поле.
|
||||||
|
\v 19 Асаил погнался за Авениром и преследовал его, не уклоняясь от следов Авенира ни вправо, ни влево.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 20 Авенир оглянулся назад и сказал: «Асаил, это ты?» Тот ответил: «Я».
|
||||||
|
\v 21 Авенир сказал ему: «Сверни направо или налево, выбери одного из юношей и возьми себе его вооружение». Но Асаил не захотел отступать от него.
|
||||||
|
\v 22 Авенир ещё раз повторил Асаилу: «Отстань от меня, чтобы я не свалил тебя на землю. С каким тогда лицом я явлюсь к твоему брату Иоаву?»
|
||||||
|
\v 23 Но тот не захотел отстать. Тогда Авенир, развернув копьё, ударил его в живот. Копьё прошло насквозь, он упал там же и умер на месте. Все проходившие через то место, где упал и умер Асаил, останавливались.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 Иоав и Авесса преследовали Авенира. Солнце уже зашло, когда они пришли к холму Амма, который напротив Гиаха, на дороге к гаваонской пустыне.
|
||||||
|
\v 25 Вениамитяне собрались вокруг Авенира, составили одно войско и расположились на вершине одного холма.
|
||||||
|
\v 26 Авенир обратился к Иоаву: «Вечно ли меч будет пожирать? Или ты не знаешь, что последствия будут горькими? До каких пор ты не будешь говорить своим людям, чтобы они перестали преследовать своих братьев?»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 27 Иоав ответил: «Жив Бог! Если бы ты не сказал этого, то уже утром люди продолжили бы преследовать своих братьев».
|
||||||
|
\v 28 Тогда Иоав затрубил в трубу, и весь народ остановился и больше не преследовал израильтян. Сражение прекратилось.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 29 Авенир и его люди всю ту ночь шли по равнине, перешли Иордан, прошли весь Битрон и пришли в Маханаим.
|
||||||
|
\v 30 Иоав вернулся после преследования Авенира, собрал весь народ, и из слуг Давида не хватало девятнадцати человек, кроме Асаила.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 31 А слуги Давида разбили вениамитян и людей Авенира, которых погибло триста шестьдесят человек.
|
||||||
|
\v 32 Асаила принесли и похоронили в гробнице его отца, что в Вифлееме. А Иоав со своими людьми шёл всю ночь и на рассвете прибыл в Хеврон.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 3
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Между домом Саула и домом Давида шла продолжительная война. Давид всё более и более усиливался, а дом Саула более и более ослабевал.
|
||||||
|
\v 2 В Хевроне у Давида родились шесть сыновей. Его первенцем был Амнон от изреелитянки Ахиноамы.
|
||||||
|
\v 3 Второй его сын — Далуиа от кармилитянки Авигеи, бывшей жены Навала. Третий — Авессалом, сын Маахи, дочери гессурского царя Фалмая.
|
||||||
|
\v 4 Четвёртый — Адония, сын Аггифы. Пятый — Сафатия, сын Авиталы.
|
||||||
|
\v 5 Шестой — Иефераам от Эглы, жены Давида. Они родились у Давида в Хевроне.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 6 Когда между домом Саула и домом Давида была война, то Авенир поддерживал дом Саула.
|
||||||
|
\v 7 У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. Иевосфей сказал Авениру: «Зачем ты вошёл к наложнице моего отца?»
|
||||||
|
\v 8 Авенир сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал: «Разве я собачья голова? Сегодня я против Иудеи оказал милость дому твоего отца Саула, его братьям и его друзьям, не отдал тебя в руки Давида, а ты обвиняешь меня в преступлении из-за женщины.
|
||||||
|
\v 9 Пусть Бог сделает Авениру то и это, и ещё больше ему сделает! Как Господь клялся Давиду, так и сделаю ему:
|
||||||
|
\v 10 отниму царство у дома Саула и поставлю престол Давида над Израилем и над Иудой, от Дана до Вирсавии».
|
||||||
|
\v 11 Иевосфей не смог возразить Авениру, потому что боялся его.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 Авенир послал от себя послов к Давиду, чтобы спросить: «Чья эта земля?» И ещё сказать: «Заключи со мной союз, и моя рука будет с тобой, чтобы повернуть к тебе весь израильский народ».
|
||||||
|
\v 13 Давид ответил: «Хорошо, я заключу с тобой союз, только прошу тебя об одном, а именно: ты не увидишь моего лица, если не приведёшь с собой Мелхолу, дочь Саула, когда придёшь увидеться со мной».
|
||||||
|
\v 14 Давид отправил послов к Иевосфею, сыну Саула, чтобы сказать: «Отдай мою жену Мелхолу, которую я получил за сто филистимских краеобрезаний».
|
||||||
|
\v 15 Иевосфей послал за ней и забрал её у мужа, Фалтия, сына Лаиша.
|
||||||
|
\v 16 Её муж пошёл за ней и с плачем провожал её до Бахурима, но Авенир сказал ему: «Иди назад». И он вернулся.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 17 Авенир обратился к старейшинам Израиля, сказав: «И вчера, и позавчера вы желали, чтобы Давид был царём над вами,
|
||||||
|
\v 18 сделайте это теперь, потому что Господь сказал Давиду: "Рукой Моего раба Давида Я спасу Мой народ Израиль от руки филистимлян и от руки всех его врагов"».
|
||||||
|
\v 19 То же самое Авенир говорил и вениамитянам. И Авенир пошёл в Хеврон, чтобы пересказать Давиду всё, чего желали Израиль и весь дом Вениамина.
|
||||||
|
\v 20 Авенир пришёл к Давиду в Хеврон, а с ним двадцать человек. Давид сделал пир для Авенира и людей, которые были с ним.
|
||||||
|
\v 21 Авенир сказал Давиду: «Я встану, пойду и соберу к моему господину царю весь народ Израиля. Они вступят с тобой в завет, и будешь царствовать над всеми, как желает твоя душа». Давид отпустил Авенира, и он ушёл с миром.
|
||||||
|
\v 22 Слуги Давида с Иоавом пришли из похода и принесли с собой много добычи, но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, потому что Давид отпустил его, и он ушёл с миром.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 23 Когда Иоав и всё войско, которое ходило с ним, пришли, то ему рассказали: «К царю приходил Авенир, сын Нира, а он отпустил его, и тот ушёл с миром».
|
||||||
|
\v 24 Иоав пришёл к царю и сказал: «Что ты сделал? К тебе приходил Авенир. Зачем ты отпустил его, и он ушёл?
|
||||||
|
\v 25 Ты же знаешь Авенира, сына Нира: он приходил обмануть тебя, узнать куда ты ходишь и откуда приходишь, разведать всё, что ты делаешь».
|
||||||
|
\v 26 Иоав вышел от Давида и послал гонцов вслед за Авениром. Они вернули его от колодца Сира без ведома Давида.
|
||||||
|
\v 27 Когда Авенир вернулся в Хеврон, то Иоав отвёл его внутрь ворот, как будто для того, чтобы тайно поговорить с ним, и там убил его ударом в живот. Так Авенир умер за кровь Асаила, брата Иоава.
|
||||||
|
\v 28 Позже Давид услышал об этом и сказал: «Я и моё царство никогда не будем виновны перед Господом в крови Авенира, сына Нира.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 29 Пусть вина упадёт на голову Иоава и на весь дом его отца. Пусть никогда не остаётся дом Иоава без прокажённого, или имеющего выделения, или опирающегося на посох, или погибающего от меча, или нуждающегося в хлебе».
|
||||||
|
\v 30 Иоав и его брат Авесса убили Авенира за то, что он в сражении у Гаваона убил их брата Асаила.
|
||||||
|
\v 31 Давид сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним: «Разорвите одежды на себе, оденьтесь в траурные одежды и плачьте по Авениру». И царь Давид шёл за его погребальными носилками.
|
||||||
|
\v 32 Когда хоронили Авенира в Хевроне, царь громко плакал над гробницей Авенира. Плакал и весь народ.
|
||||||
|
\v 33 Царь оплакивал Авенира, говоря: «Разве смертью подлого умирать Авениру?
|
||||||
|
\v 34 Твои руки не были связаны, и твои ноги не были в оковах, а ты погиб, как погибают от рук разбойников». И весь народ стал ещё сильнее плакать над Авениром.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 35 Когда ещё продолжался день, весь народ пришёл к Давиду, чтобы предложить хлеб, но Давид поклялся, сказав: «Пусть Бог сделает со мной то и это, и ещё больше сделает, если я до захода солнца поем хлеба или чего-нибудь».
|
||||||
|
\v 36 Весь народ узнал про это, и ему это понравилось, как и всё, что делал царь, нравилось всему народу.
|
||||||
|
\v 37 В тот день весь народ и весь Израиль узнали, что не по воле царя произошло убийство Авенира, сына Нира.
|
||||||
|
\v 38 Царь сказал своим слугам: «Знаете ли, что в этот день в Израиле погиб вождь и великий человек?
|
||||||
|
\v 39 Я пока ещё слаб, хотя и помазан в цари, а эти люди, сыновья Саруи, сильнее меня. Так пусть Господь отплатит делающему злое по его злобе!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 4
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Иевосфей, сын Саула, услышал, что Авенир умер в Хевроне. Его руки опустились, и весь Израиль охватил страх.
|
||||||
|
\v 2 У Иевосфея, сына Саула, было два предводителя войска. Имя одного — Баана и имя другого — Рихав. Они были сыновьями беерофянина Реммона, из потомков Вениамина, потому что Беероф причислялся к Вениамину.
|
||||||
|
\v 3 Беерофяне убежали в Гиффаим и остались там переселенцами до этого дня.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 У Ионафана, сына Саула, был хромой сын. Ему было пять лет, когда из Изрееля пришло известие о Сауле и Ионафане, и нянька, взяв его, побежала. Когда она в спешке бежала, он упал и стал хромым. Его имя — Мемфивосфей.
|
||||||
|
\v 5 Рихав и Баана, сыновья беерофянина Реммона, пошли и пришли в самое жаркое время дня к дому Иевосфея, а он спал на постели в полдень.
|
||||||
|
\v 6 Рихав и его брат Баана вошли внутрь дома как бы для того, чтобы взять пшеницу. Они убили его ударом в живот и убежали.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 7 Когда они вошли в дом, Иевосфей лежал на своей постели в своей спальной комнате. Они убили его ударом, отрубили ему голову, взяли его голову с собой и всю ночь шли пустынной дорогой.
|
||||||
|
\v 8 Они принесли голову Иевосфея в Хеврон к Давиду и сказали царю: «Вот голова твоего врага Иевосфея, сына Саула, который искал твоей души. Сегодня Господь отомстил Саулу и его потомству за моего господина царя».
|
||||||
|
\v 9 Давид отвечал Рихаву и его брату Баане, сыновьям беерофянина Реммона: «Жив Господь, избавивший мою душу от любой беды!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 10 Если того, кто принёс мне известие, сказав: "Теперь Саул мёртв", и кто считал себя радостным вестником, я схватил и убил в Секелаге вместо того, чтобы дать ему награду,
|
||||||
|
\v 11 то сейчас, когда беззаконные люди убили невинного человека в его доме на его постели, неужели я не спрошу с вас за его кровь и не сотру вас с лица земли?»
|
||||||
|
\v 12 Давид приказал слугам, и те убили их, отрубили им руки и ноги и повесили их над прудом в Хевроне. А голову Иевосфея принесли и похоронили в гробнице Авенира в Хевроне.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Мы — твоя кость и плоть.
|
||||||
|
\v 2 Ещё вчера и позавчера, когда Саул царствовал над нами, ты водил Израиль в битвы и выводил из них. Господь сказал тебе: "Ты будешь пасти Мой народ Израиль, и ты будешь правителем Израиля"».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 3 Все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, и царь Давид в Хевроне заключил с ними завет перед Господом. Давида помазали в цари над Израилем.
|
||||||
|
\v 4 Давиду было тридцать лет, когда он стал царём, и он царствовал сорок лет.
|
||||||
|
\v 5 В Хевроне он царствовал над Иудой семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме царствовал над всем Израилем и Иудой тридцать три года.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 6 Царь и его люди пошли на Иерусалим против иевусеев, жителей той земли. Но те говорили Давиду: «Ты не войдёшь сюда. Тебя отгонят слепые и хромые». Они говорили: «Давид не войдёт сюда».
|
||||||
|
\v 7 Но Давид захватил крепость Сион. Теперь это город Давида.
|
||||||
|
\v 8 В тот день Давид сказал: «Каждый из вас, убивая иевусеев, пусть поражает копьём и хромых, и слепых, ненавидящих душу Давида». Потому и говорится: «Слепой и хромой не войдёт в дом».
|
||||||
|
\v 9 Давид поселился в крепости, назвал её городом Давида и застроил её вокруг — от Милло и внутрь его.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 10 Давид преуспевал и становился великим, и Господь Бог Саваоф был с ним.
|
||||||
|
\v 11 Хирам, царь Тира, прислал к Давиду послов, кедровые деревья, плотников и каменщиков, чтобы они построили дом Давиду.
|
||||||
|
\v 12 Давид понял, что Господь утвердил его царём над Израилем и возвысил его царство ради Своего народа Израиля.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 13 После того как Давид пришёл из Хеврона, он взял себе ещё наложниц и жён из Иерусалима.
|
||||||
|
\v 14 И у Давида родились ещё сыновья и дочери. Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Самус, Совав, Нафан, Соломон,
|
||||||
|
\v 15 Евеар, Елисуа, Нафек, Иафиа,
|
||||||
|
\v 16 Елисама, Елидае, Елифалеф.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 17 Когда филистимляне услышали, что Давида помазали в цари над Израилем, то все филистимляне поднялись, чтобы искать Давида. Давид услышал об этом и пошёл в крепость.
|
||||||
|
\v 18 А филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
|
||||||
|
\v 19 Давид спросил у Господа: «Идти ли мне против филистимлян? Отдашь ли их в мои руки?» Господь сказал Давиду: «Иди, потому что Я отдам филистимлян в твои руки».
|
||||||
|
\v 20 Давид пошёл в Ваал-Перацим и там разбил их. Давид сказал: «Господь снёс моих врагов передо мной, как прорыв воды». Поэтому это место назвали Ваал-Перацим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Филистимляне оставили там своих идолов, а Давид со своими людьми взял их.
|
||||||
|
\v 22 Филистимляне пришли опять и расположились в долине Рефаим.
|
||||||
|
\v 23 Давид спросил у Господа, и Он отвечал ему: «Не выходи им навстречу, а зайди к ним с тыла и иди к ним со стороны тутовой рощи.
|
||||||
|
\v 24 Когда услышишь шум шагов по вершинам тутовых деревьев, то наступай, потому что Господь пошёл перед тобой, чтобы разбить филистимское войско».
|
||||||
|
\v 25 Давид сделал, как велел ему Господь, и разбил филистимлян от Гаваи до Газера.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 6
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Давид снова собрал тридцать тысяч отборных людей из Израиля.
|
||||||
|
\v 2 Давид и весь народ, который был с ним, встали и пошли из Ваала Иуды, чтобы перенести оттуда Божий ковчег, который назван именем Господа Саваофа, сидящего на херувимах.
|
||||||
|
\v 3 Божий ковчег поставили на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, который на холме. А сыновья Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Её с Божьим ковчегом повезли из дома Аминадава, который на холме. Ахио шёл перед ковчегом.
|
||||||
|
\v 5 А Давид и все сыновья Израиля играли перед Господом на разных музыкальных инструментах из кипарисового дерева, на цитрах, на арфах, на бубнах, на систрах и на кимвалах.
|
||||||
|
\v 6 И когда они дошли до гумна Нахона, Оза протянул свою руку к Божьему ковчегу и взялся за него, так как волы наклонили его.
|
||||||
|
\v 7 Но Господь прогневался на Озу, и Бог поразил его там же за своеволие, и он умер там у Божьего ковчега.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 8 Давид опечалился, что Господь поразил Озу. Это место до сих пор называется «Поражение Озы».
|
||||||
|
\v 9 В тот день Давид испугался Господа и сказал: «Как может ковчег Господа войти ко мне?»
|
||||||
|
\v 10 И Давид не захотел везти ковчег Господа к себе, в город Давида, а направил его в дом гефянина Аведдара.
|
||||||
|
\v 11 Ковчег Господа оставался в доме гефянина Аведдара три месяца, и Господь благословил Аведдара и весь его дом.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 Когда царю Давиду донесли, сказав: «Господь благословил дом Аведдара и всё, что у него есть, из-за Божьего ковчега», то Давид пошёл туда и с торжеством перенёс Божий ковчег из дома Аведдара в город Давида.
|
||||||
|
\v 13 Когда те, кто нёс ковчег Господа, проходили шесть шагов, он приносил в жертву телёнка и барана.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 14 Давид изо всех сил плясал перед Господом и был одет в льняной ефод.
|
||||||
|
\v 15 Так Давид и весь дом Израиля несли ковчег Господа с радостными криками и под звуки труб.
|
||||||
|
\v 16 Когда ковчег Господа вносили в город Давида, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и пляшущего перед Господом, испытала в своём сердце презрение к нему.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 17 Ковчег Господа принесли и поставили его на своё место посреди скинии, которую подготовил для него Давид. Давид принёс Господу всесожжения и мирные жертвы.
|
||||||
|
\v 18 Когда Давид окончил приношение всесожжений и мирных жертв, тогда он благословил народ именем Господа Саваофа
|
||||||
|
\v 19 и раздал всему народу, всему множеству израильтян, как мужчинам, так и женщинам, по одному хлебу, по куску жареного мяса и по одной лепёшке с изюмом каждому. И весь народ пошёл каждый в свой дом.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 20 Когда Давид вернулся, чтобы благословить свой дом, то Мелхола, дочь Саула, вышла к нему навстречу и сказала: «Как сегодня прославился царь Израиля, обнажившись перед глазами рабынь своих слуг так же, как обнажается какой-нибудь пустой человек!»
|
||||||
|
\v 21 Давид ответил Мелхоле: «Буду плясать перед Господом, Который предпочёл меня твоему отцу и всему его дому, утвердив меня вождём Израиля, народа Господа. Буду веселиться и плясать перед Господом.
|
||||||
|
\v 22 Я ещё больше унижусь и стану ещё ничтожнее в своих глазах, но перед рабынями, о которых ты говоришь, я буду в почтении».
|
||||||
|
\v 23 И у Мелхолы, дочери Саула, не было детей до дня её смерти.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 7
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Когда царь жил в своём доме, и Господь дал ему покой от всех врагов, которые его окружали,
|
||||||
|
\v 2 тогда царь сказал пророку Нафану: «Я живу в доме из кедра, а Божий ковчег находится под шатром».
|
||||||
|
\v 3 Нафан сказал царю: «Иди и делай всё, что у тебя на сердце, потому что Господь с тобой».
|
||||||
|
\v 4 Но в ту же ночь было слово Господа к Нафану:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 5 «Пойди, скажи Моему рабу Давиду: "Так говорит Господь: "Разве ты тот, кто построит Мне дом для Моего обитания,
|
||||||
|
\v 6 когда Я не жил в доме с того времени, как вывел сыновей Израиля из Египта, и до этого дня, но странствовал в шатре и в скинии?
|
||||||
|
\v 7 Где бы Я ни ходил со всеми сыновьями Израиля, разве Я говорил хоть слово какому-либо из колен, которому Я назначил пасти Мой народ Израиль: "Почему вы не построите Мне дом из кедра?"
|
||||||
|
\v 8 А теперь скажи Моему рабу Давиду: "Так говорит Господь Саваоф: "Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождём Моего народа Израиля,
|
||||||
|
\v 9 и был с тобой везде, куда бы ты ни ходил, уничтожил всех твоих врагов перед тобой и сделал твоё имя великим, как имя великих на земле.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 10 Я устрою место для Моего народа Израиля, укореню его, он будет жить спокойно на своём месте и не будет больше тревожиться. Бесчестные люди не станут больше теснить его, как раньше,
|
||||||
|
\v 11 с того времени, когда Я поставил судей над Моим народом Израилем. Я дам тебе покой от всех твоих врагов. Господь говорит тебе, что Он устроит твой дом.
|
||||||
|
\v 12 А когда закончатся твои дни, и ты упокоишься с твоими праотцами, то Я подниму после тебя твоего потомка, который родится от тебя, и укреплю его царство.
|
||||||
|
\v 13 Он построит дом Моему имени, и Я укреплю престол его царства навечно.
|
||||||
|
\v 14 Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном. Если он согрешит, Я накажу его розгой и ударами людей,
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 15 но Моей милости не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг перед тобой.
|
||||||
|
\v 16 Твой дом и твоё царство будут вечно непоколебимы передо Мной, и твой престол будет стоять вечно"».
|
||||||
|
\v 17 Нафан пересказал Давиду все эти слова и всё это видение.
|
||||||
|
\v 18 Царь Давид пошёл и стал перед Господом, сказав: «Владыка! Господь, кто я и что такое мой дом, что Ты сделал меня таким великим!
|
||||||
|
\v 19 И этого ещё мало показалось в Твоих глазах, мой Владыка Господь, и Ты сказал ещё о будущем дома Твоего раба. Это руководство для человека, мой Владыка Господь!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 20 Что ещё может сказать Тебе Давид? Ты знаешь Твоего раба, мой Владыка Господь!
|
||||||
|
\v 21 Ради Твоего слова и по Твоему сердцу Ты делаешь это, открывая Твоему рабу всё это великое.
|
||||||
|
\v 22 Мой Владыка Господь, Ты велик во всём! Потому что нет Тебе подобного и нет Бога, кроме Тебя, — по всему, что мы слышали своими ушами.
|
||||||
|
\v 23 И кто подобен Твоему народу Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил Бог, чтобы выкупить его Себе в народ, прославить Своё имя, совершить великое и страшное перед Твоим народом, который Ты выкупил Себе у египтян, изгнав народы и их богов?
|
||||||
|
\v 24 Ты навеки закрепил за Собой Твой народ, Израиль, как собственный народ, и Ты, Господь, стал его Богом.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 25 И теперь, Господь, Бог, навечно утверди слово, которое Ты сказал о Твоём рабе и о его доме, и исполни то, что Ты сказал.
|
||||||
|
\v 26 Пусть Твоё имя будет великим навечно, чтобы говорили: "Господь Саваоф — Бог над Израилем". И пусть дом Твоего раба Давида будет твёрд перед Тобой.
|
||||||
|
\v 27 Так как ты, Господь Саваоф, Бог Израиля, открыл Твоему рабу, сказав: "Устрою твой дом", то Твой раб приготовил своё сердце, чтобы молиться Тебе такой молитвой.
|
||||||
|
\v 28 Итак, мой Владыка Господь! Ты Бог, и Твои слова неизменны. Ты сообщил Твоему рабу такое добро!
|
||||||
|
\v 29 Теперь начни благословлять дом Твоего раба, чтобы он был вечно перед Тобой, потому что Ты, мой Владыка Господь, сказал мне это, и через Твоё благословение станет благословенным дом Твоего раба навечно.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 8
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 После этого Давид победил филистимлян, покорил их и взял Мефег-Гаамму из рук филистимлян.
|
||||||
|
\v 2 Он победил моавитян и измерил их верёвкой, положив на землю. Отмерил двумя верёвками, кого убить, а одной верёвкой, кого оставить в живых. И моавитяне стали рабами Давида, платящими дань.
|
||||||
|
\v 3 Давид победил сувского царя Адраазара, сына Рехова, когда тот шёл, чтобы восстановить своё владычество у реки Евфрат.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Давид взял у него тысячу семьсот всадников, двадцать тысяч пеших и подрезал сухожилия у всех колесничных коней, оставив из них для ста колесниц.
|
||||||
|
\v 5 Дамасские сирийцы пришли на помощь сувскому царю Адраазару, но Давид победил двадцать две тысячи сирийцев.
|
||||||
|
\v 6 Давид поставил охранные войска в дамасской Сирии, и сирийцы стали у Давида рабами, платящими дань. Господь хранил Давида везде, куда бы он ни ходил.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 7 Давид взял золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принёс их в Иерусалим.
|
||||||
|
\v 8 А в городах Адраазара Бефе и Берофе царь Давид взял очень много меди.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 9 Фой, царь Имафа, услышал, что Давид победил всё войско Адраазара,
|
||||||
|
\v 10 и послал Фой своего сына Иорама к царю Давиду поприветствовать его и поблагодарить за то, что он воевал с Адраазаром и победил его, так как Адраазар вёл войны с Фоем. В руках Иорама были серебряные, золотые и медные сосуды.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Их царь Давид тоже посвятил Господу — вместе с посвящённым серебром и золотом, которое он посвятил из отнятого у всех покорённых им народов:
|
||||||
|
\v 12 у сирийцев, моавитян, аммонитян, филистимлян, амаликитян, и из отнятого у сувского царя Адраазара, сына Рехова.
|
||||||
|
\v 13 Давид сделал себе имя, возвращаясь после поражения им восемнадцати тысяч сирийцев в Солёной долине.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 14 Он поставил охранные войска в Идумее. По всей Идумее были поставлены охранные войска, и все идумеяне были рабами Давида. Господь хранил Давида везде, куда бы он ни ходил.
|
||||||
|
\v 15 Давид царствовал над всем Израилем и поступал справедливо и праведно со всем своим народом.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 16 А Иоав, сын Саруи, был начальником войска. Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем.
|
||||||
|
\v 17 Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, были священниками, Сераия был писарем.
|
||||||
|
\v 18 Ванея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями, а сыновья Давида были первыми при дворе.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 9
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Давид спросил: «Остался ли ещё кто-нибудь из дома Саула? Я оказал бы ему милость ради Ионафана».
|
||||||
|
\v 2 В доме Саула был раб по имени Сива. Его позвали к Давиду, и царь спросил его: «Ты Сива?» Он ответил: «Я, твой раб».
|
||||||
|
\v 3 Царь спросил: «Есть ли ещё кто-нибудь из дома Саула? Я оказал бы ему Божью милость». Сива ответил царю: «Есть сын Ионафана, он хромой на обе ноги».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Царь спросил его: «Где он?» Сива ответил царю: «Он в доме Махира, сына Аммиэла, в Лодеваре».
|
||||||
|
\v 5 Царь Давид послал за ним, и его забрали из дома Махира, сына Аммиэла, из Лодевара.
|
||||||
|
\v 6 Мемфивосфей, сын Ионафана, внук Саула, пришёл к Давиду, упал лицом вниз и поклонился царю. Давид сказал: «Мемфивосфей!» Тот ответил: «Вот твой раб».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 7 Давид сказал ему: «Не бойся. Я окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана, верну тебе все поля твоего деда Саула, и ты всегда будешь есть хлеб за моим столом».
|
||||||
|
\v 8 Мемфивосфей поклонился и сказал: «Что такое твой раб, что ты обратил внимание на такого мёртвого пса, как я?»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 9 Царь позвал Сиву, слугу Саула, и сказал ему: «Всё, что принадлежало Саулу и всему его дому, я отдаю сыну твоего господина.
|
||||||
|
\v 10 А ты, твои сыновья и твои рабы обрабатывайте для него землю, доставляйте её плоды, чтобы у сына твоего господина был хлеб для пропитания. А Мемфивосфей, сын твоего господина, всегда будет есть за моим столом». У Сивы было пятнадцать сыновей и двадцать рабов.
|
||||||
|
\v 11 Сива ответил царю: «Твой раб исполнит всё, что приказывает господин мой царь твоему рабу». Мемфивосфей ел за столом Давида как один из сыновей царя.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 У Мемфивосфея был малолетний сын по имени Миха. Все живущие в доме Сивы были рабами Мемфивосфея.
|
||||||
|
\v 13 Мемфивосфей жил в Иерусалиме, потому что он всегда ел за царским столом. Он был хромой на обе ноги.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 10
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Спустя некоторое время аммонитский царь умер, и вместо него царём стал его сын Аннон.
|
||||||
|
\v 2 Давид сказал: «Окажу милость Аннону, сыну Нааса, за добро, которое сделал мне его отец». И Давид послал своих слуг утешить Аннона о его отце. Слуги Давида пришли в аммонитскую землю.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 3 Но аммонитские правители сказали своему господину Аннону: «Неужели ты думаешь, что Давид из уважения к твоему отцу прислал к тебе утешителей? Разве не для того Давид прислал своих слуг к тебе, чтобы осмотреть город и всё в нём разведать, а затем разрушить его?»
|
||||||
|
\v 4 Аннон взял слуг Давида, обрил каждому из них половину бороды, разрезал наполовину их одежды до бёдер и отпустил их.
|
||||||
|
\v 5 Когда об этом донесли Давиду, то он послал к ним навстречу, так как они были сильно опозорены. Царь приказал сказать им: «Оставайтесь в Иерихоне, пока отрастут ваши бороды, и тогда возвращайтесь».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 6 Аммонитяне увидели, что они стали ненавистными для Давида. Тогда аммонитяне послали нанять сирийцев из Беф-Рехова и сирийцев из Сувы, двадцать тысяч пеших, у царя Маахи — тысячу человек и из Истова — двенадцать тысяч человек.
|
||||||
|
\v 7 Когда об этом услышал Давид, то послал Иоава с войском храбрых воинов.
|
||||||
|
\v 8 Аммонитяне расположились для сражения у ворот, а сирийцы Сувы, Рехова, Истова и Маахи встали отдельно в поле.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 9 Иоав увидел, что неприятельское войско было поставлено против него и спереди, и сзади. Он выбрал воинов из самых отборных в Израиле и выстроил их напротив сирийцев.
|
||||||
|
\v 10 А остальную часть людей поручил своему брату Авессе, чтобы он выстроил их напротив аммонитян.
|
||||||
|
\v 11 Иоав сказал: «Если сирийцы будут одолевать меня, то ты поможешь мне, а если аммонитяне будут одолевать тебя, то я приду к тебе на помощь.
|
||||||
|
\v 12 Будь мужествен, будем твёрдо стоять за наш народ и за города нашего Бога, а Господь сделает так, как Ему угодно».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 13 Иоав и народ, который был у него, вступили в сражение с сирийцами, и они побежали от него.
|
||||||
|
\v 14 Аммонитяне, увидев, что сирийцы бегут, побежали от Авессы и ушли в город. А Иоав вернулся от аммонитян и пришёл в Иерусалим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 15 Сирийцы, видя, что они побеждены израильтянами, собрались вместе.
|
||||||
|
\v 16 Адраазар послал, чтобы призвать сирийцев, которые жили за рекой, и они пришли к Еламу. Совак, военачальник Адраазара, предводительствовал над ними.
|
||||||
|
\v 17 Когда об этом донесли Давиду, то он собрал всех израильтян, перешёл Иордан и пришёл к Еламу. Сирийцы выстроились напротив Давида и сразились с ним.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 Сирийцы побежали от израильтян. Давид уничтожил у сирийцев семьсот колесниц и сорок тысяч всадников и победил военачальника Совака, который там и умер.
|
||||||
|
\v 19 Когда все цари, подвластные Адраазару, увидели, что они разбиты израильтянами, то заключили мир с израильтянами и покорились им. А сирийцы впредь боялись помогать аммонитянам.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 11
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Через год, в то время, когда цари выходят в походы, Давид послал Иоава, своих слуг и всех израильтян. Они разбили аммонитян и взяли в осаду Равву. А Давид оставался в Иерусалиме.
|
||||||
|
\v 2 Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался по крыше царского дома и увидел с крыши купающуюся женщину. Та женщина была очень красивой.
|
||||||
|
\v 3 Давид послал узнать, кто эта женщина. Ему сказали: «Это Вирсавия, дочь Елиама, жена хеттеянина Урии».
|
||||||
|
\v 4 Давид послал слуг за ней, она пришла к нему, и он спал с ней. Когда она очистилась от своей нечистоты, вернулась в свой дом.
|
||||||
|
\v 5 Женщина забеременела и послала сообщить об этом Давиду, сказав: «Я беременна».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 6 Давид послал сказать Иоаву: «Пришли ко мне хеттеянина Урию». Иоав послал Урию к Давиду.
|
||||||
|
\v 7 Урия пришёл к нему, и Давид расспросил его о положении Иоава, о положении народа и о ходе войны.
|
||||||
|
\v 8 Давид сказал Урии: «Иди домой и омой свои ноги». Урия вышел из царского дома, а вслед за ним понесли подарок от царя.
|
||||||
|
\v 9 Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина и не пошёл в свой дом.
|
||||||
|
\v 10 Давиду донесли, сказав: «Урия не пошёл в свой дом». Давид спросил Урию: «Ты пришёл с дороги, почему же ты не пошёл в свой дом?»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Урия ответил Давиду: «Ковчег, Израиль и Иуда находятся в шатрах, мой господин Иоав, и рабы моего господина находятся в поле, а я пойду в свой дом есть, пить и спать со своей женой?! Клянусь твоей жизнью и жизнью твоей души, я не сделаю этого».
|
||||||
|
\v 12 Давид сказал Урии: «Останься здесь ещё на день, а завтра я отпущу тебя». И Урия остался в Иерусалиме до следующего дня.
|
||||||
|
\v 13 Давид пригласил его, Урия ел и пил с ним, и Давид напоил его. Но вечером Урия снова пошёл спать на свою постель с рабами своего господина, а в свой дом не пошёл.
|
||||||
|
\v 14 Утром Давид написал письмо Иоаву и послал его с Урией.
|
||||||
|
\v 15 В письме он написал так: «Поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение, и оставьте его, чтобы он был сражён и погиб».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 16 Поэтому, когда Иоав осаждал город, он поставил Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди.
|
||||||
|
\v 17 Из города вышли люди, сразились с Иоавом, и погибло несколько человек из народа, из слуг Давида. Также был убит и хеттеянин Урия.
|
||||||
|
\v 18 Иоав послал Давиду донести обо всём ходе сражения.
|
||||||
|
\v 19 Он приказал посланнику: «Когда ты расскажешь царю обо всём ходе сражения
|
||||||
|
\v 20 и увидишь, что царь разгневается и скажет тебе: "Зачем вы так близко подходили сражаться к городу? Разве вы не знали, что на вас будут бросать со стены?
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Кто убил Авимелеха, сына Иероваала? Разве не женщина бросила на него со стены обломок жёрнова, и он умер в Тевеце? Так зачем же вы близко подходили к стене?" — тогда ты скажи так: "Хеттеянин Урия, твой раб, также погиб"».
|
||||||
|
\v 22 Посланник от Иоава пошёл, пришёл и рассказал Давиду обо всём, для чего послал его Иоав, обо всем ходе сражения.
|
||||||
|
\v 23 Тогда посланник сказал Давиду: «Те люди нас одолевали, вышли к нам на поле, но мы преследовали их до входа в ворота.
|
||||||
|
\v 24 Тогда стрелки стреляли со стены в твоих рабов, и погибли некоторые из рабов царя. Умер также и твой раб, хеттеянин Урия».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 25 Тогда Давид сказал посланнику: «Скажи Иоаву так: "Пусть не огорчает тебя это дело, потому что меч убивает иногда того, а иногда другого. Усиль твою битву против города и разрушь его". Так ободри Иоава».
|
||||||
|
\v 26 Жена Урии услышала, что умер её муж, и оплакивала своего мужа.
|
||||||
|
\v 27 Когда закончилось время траура, Давид послал за ней, взял её в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, злом в глазах Господа.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 12
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Господь послал Нафана к Давиду, тот пришёл к нему и сказал: «В одном городе жили два человека: один богатый, а другой бедный.
|
||||||
|
\v 2 У богатого было очень много мелкого и крупного скота,
|
||||||
|
\v 3 а у бедного — ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькой, выкормил, и она выросла у него вместе с его детьми. Она ела тот же хлеб, что и он, пила из его чаши, спала у него на груди и была для него как дочь.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 К богатому человеку пришёл странник, и тот пожалел взять из своих овец или волов, чтобы приготовить обед для странника, который пришёл к нему, а взял овечку бедняка и приготовил её для человека, который пришёл к нему».
|
||||||
|
\v 5 Давид сильно разгневался на этого человека и сказал Нафану: «Жив Господь! Человек, который сделал это, достоин смерти.
|
||||||
|
\v 6 И за овечку он должен заплатить вчетверо: за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 7 Тогда Нафан сказал Давиду: «Ты — тот человек. Так говорит Господь, Бог Израиля: "Я помазал тебя в цари над Израилем, Я избавил тебя от руки Саула,
|
||||||
|
\v 8 дал тебе дом твоего господина, жён твоего господина в твои объятья, дал тебе дом Израиля и Иуды и прибавил бы тебе ещё больше, если бы этого было мало.
|
||||||
|
\v 9 Зачем же ты пренебрёг словом Господа, сделав зло перед Его глазами? Ты убил хеттеянина Урию мечом аммонитян, а его жену взял себе в жёны.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 10 Итак, никогда не отступит меч от твоего дома за то, что ты пренебрёг Мной и взял жену хеттеянина Урии, чтобы она была тебе женой".
|
||||||
|
\v 11 Так говорит Господь: "Я подниму на тебя зло из твоего дома, возьму твоих жён перед твоими глазами, отдам твоему ближнему, и он будет спать с твоими жёнами при свете дня.
|
||||||
|
\v 12 Ты сделал тайно, а Я сделаю это перед всем Израилем и при свете дня"».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 13 И Давид сказал Нафану: «Я согрешил перед Господом». Нафан сказал Давиду: «Господь снял с тебя твой грех. Ты не умрёшь.
|
||||||
|
\v 14 Но так как ты этим делом дал повод врагам Господа оскорблять Его, то умрёт родившийся у тебя сын».
|
||||||
|
\v 15 Нафан пошёл в свой дом. И Господь поразил ребёнка, которого жена Урии родила Давиду, и ребёнок заболел.
|
||||||
|
\v 16 Давид молился Богу о младенце, постился и, уединившись, провёл ночь, лёжа на земле.
|
||||||
|
\v 17 Старейшины его дома вошли к нему, чтобы поднять его с земли, но он не захотел и не стал есть с ними хлеб.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 На седьмой день ребёнок умер, и слуги Давида боялись сказать ему, что умер младенец, так как они говорили: «Когда ребёнок был ещё жив, мы уговаривали его, и он не слушал нас, как же мы теперь скажем ему, что ребёнок умер? Он сделает что-нибудь плохое».
|
||||||
|
\v 19 Давид увидел, что его слуги перешёптываются между собой, и понял, что ребёнок умер. Давид спросил своих слуг: «Ребёнок умер?» Они ответили: «Умер».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 20 Тогда Давид встал с земли, умылся, помазался благовониями, переодел свою одежду, пошёл в дом Господа и там молился. Вернувшись домой, он потребовал, чтобы ему подали еды, и он поел.
|
||||||
|
\v 21 Его слуги спросили у него: «Почему ты так поступаешь: когда ребёнок был ещё жив, ты постился, плакал, а когда ребёнок умер, ты встал и поел пищи?»
|
||||||
|
\v 22 Давид ответил: «Пока ребёнок был жив, я постился и плакал, так как думал: "Кто знает, может быть, помилует меня Господь, и ребёнок останется живым?"
|
||||||
|
\v 23 А теперь он умер. Так зачем мне поститься? Разве я могу вернуть его? Я пойду к нему, а он ко мне не вернётся».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 Давид утешил свою жену Вирсавию, вошёл к ней и спал с ней. Она родила сына и назвала его Соломоном. Господь полюбил его
|
||||||
|
\v 25 и послал пророка Нафана, чтобы он по слову Господа дал ребёнку имя Иедидиа.
|
||||||
|
\v 26 Иоав воевал против аммонитской Раввы и почти взял столицу царства.
|
||||||
|
\v 27 Тогда Иоав послал к Давиду, чтобы сказать ему: «Я нападал на Равву и овладел водой города.
|
||||||
|
\v 28 Собери теперь остальной народ, подступи к городу и возьми его, потому что если я возьму его, то он будет назван моим именем».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 29 Давид собрал весь народ, пошёл к Равве, воевал против неё и взял её.
|
||||||
|
\v 30 Давид взял корону с головы их царя, а в ней был талант золота и драгоценный камень. Давид надел её на свою голову и вынес очень много добычи из города.
|
||||||
|
\v 31 А народ, который был в городе, он вывел и заставил их работать пилами, железными молотилками, железными топорами, а также делать кирпичи и обжигать их в печах. Так он поступил со всеми аммонитскими городами. После этого Давид и весь народ вернулись в Иерусалим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 13
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Затем случилось так, что у Авессалома, сына Давида, была красивая сестра по имени Фамарь, и её полюбил Амнон, сын Давида.
|
||||||
|
\v 2 Амнон так страдал из-за своей сестры Фамари, что заболел. Амнону казалось трудным сделать с ней что-нибудь, потому что она была девственницей.
|
||||||
|
\v 3 Но у Амнона был друг по имени Ионадав, сын Самая, брата Давида. Ионадав был очень хитрым человеком.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Он спросил Амнона: «Сын царя, почему ты так худеешь с каждым днём? Может быть, расскажешь мне?» Амнон ответил ему: «Я люблю Фамарь, сестру моего брата Авессалома».
|
||||||
|
\v 5 Ионадав сказал ему: «Ложись в свою постель и притворись больным. Когда твой отец придёт навестить тебя, скажи ему: "Пусть моя сестра Фамарь придёт и накормит меня пищей, приготовив блюдо на моих глазах, чтобы я видел и поел из её рук"».
|
||||||
|
\v 6 Амнон лёг, притворившись больным, и царь пришёл навестить его. Амнон сказал царю: «Пусть моя сестра Фамарь придёт, испечёт на моих глазах лепёшку или две, и я поем из её рук».
|
||||||
|
\v 7 Давид послал в дом к Фамари, чтобы сказать: «Пойди в дом твоего брата Амнона и приготовь ему еду».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 8 Она пошла в дом своего брата Амнона. Он лежал в постели. Она взяла муки, замесила, приготовила у него на глазах лепёшки, испекла,
|
||||||
|
\v 9 взяла сковороду и выложила их перед ним, но он отказался есть. Амнон сказал: «Пусть все выйдут». И все люди вышли от него.
|
||||||
|
\v 10 Амнон сказал Фамари: «Отнеси еду во внутреннюю комнату, и я поем из твоих рук». Фамарь взяла лепёшки, которые приготовила, и отнесла своему брату Амнону во внутреннюю комнату.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Когда она подошла к нему, чтобы он поел, он схватил её и сказал: «Сестра, иди и ложись со мной».
|
||||||
|
\v 12 Но она сказала: «Нет, брат, не бесчесть меня, потому что в Израиле так не делается. Не делай этого безумия.
|
||||||
|
\v 13 Куда я пойду с моим бесчестием? Да и ты будешь одним из безумных в Израиле. Ты поговори с царём. Он не откажет отдать меня тебе».
|
||||||
|
\v 14 Но он не хотел слушать её, схватил, положил её и изнасиловал.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 15 После этого Амнон возненавидел её сильной ненавистью, так что ненависть, которой он возненавидел её, была больше любви, которую он имел к ней. Амнон сказал ей: «Встань и уйди».
|
||||||
|
\v 16 Но Фамарь сказала ему: «Нет. Прогнать меня будет большим злом, чем первое, которое ты сделал со мной». Но он не хотел её слушать.
|
||||||
|
\v 17 Он позвал слугу, который служил ему, и сказал: «Выгони эту вон от меня и закрой за ней дверь».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 На ней была разноцветная одежда, потому что такие верхние одежды носили царские дочери-девственницы. Слуга вывел её вон и закрыл за ней дверь.
|
||||||
|
\v 19 Фамарь посыпала свою голову пеплом, разорвала разноцветную одежду, которая была на ней, положила руки на свою голову, шла и рыдала.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 20 Её брат Авессалом сказал ей: «Твой брат Амнон сделал с тобой это? Но теперь молчи, сестра. Он — твой брат. Не сокрушайся сердцем об этом деле». И Фамарь жила в одиночестве в доме своего брата Авессалома.
|
||||||
|
\v 21 Обо всём этом услышал царь Давид и сильно разгневался.
|
||||||
|
\v 22 А Авессалом не говорил Амнону ни плохого слова, ни хорошего, потому что Авессалом возненавидел Амнона за то, что он обесчестил его сестру Фамарь.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 23 Через два года у Авессалома была стрижка овец в Ваал-Гацоре, который у Ефрема, и Авессалом позвал всех царских сыновей.
|
||||||
|
\v 24 Авессалом пришёл к царю и сказал: «Сейчас время стрижки овец у твоего раба. Пусть царь и его слуги пойдут с твоим рабом».
|
||||||
|
\v 25 Но царь ответил Авессалому: «Нет, мой сын, мы не пойдём все, чтобы не быть тебе в тягость». Авессалом стал сильно упрашивать его, но он не захотел пойти и благословил его.
|
||||||
|
\v 26 Авессалом сказал ему: «По крайней мере, пусть пойдёт с нами мой брат Амнон». Царь сказал ему: «Зачем ему идти с тобой?»
|
||||||
|
\v 27 Но Авессалом упросил его, и он отпустил с ним Амнона и всех царских сыновей.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 28 Авессалом приказал своим слугам: «Смотрите, как только сердце Амнона развеселится от вина, и я скажу вам: "Убейте Амнона", сразу убейте его, не бойтесь. Это приказываю вам я. Будьте смелыми и мужественными».
|
||||||
|
\v 29 Слуги Авессалома поступили с Амноном так, как приказал Авессалом. Тогда все царские сыновья встали, каждый сел на своего мула, и сбежали.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 30 Когда они ещё были в пути, до Давида дошёл слух, что Авессалом убил всех царских сыновей, и ни одного из них не осталось в живых.
|
||||||
|
\v 31 Царь встал, разорвал на себе одежду, бросился на землю, и все его слуги, находившиеся с ним, разорвали на себе одежду.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 32 Но Ионадав, сын Самая, брата Давида, сказал: «Пусть мой господин не думает, что убили всех царских сыновей. Умер только Амнон, ведь у Авессалома этот замысел был с того дня, как Амнон обесчестил его сестру.
|
||||||
|
\v 33 Пусть мой господин, царь, не тревожится сердцем о том, что все царские сыновья умерли. Умер только Амнон».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 34 Авессалом убежал. Юноша, стоявший на страже, поднял свои глаза и увидел, что по дороге, по склону горы идёт много народа.
|
||||||
|
\v 35 Тогда Ионадав сказал царю: «Это идут царские сыновья. Как говорил твой раб, так и есть».
|
||||||
|
\v 36 Как только он сказал это, пришли царские сыновья, подняли крик и стали плакать. И сам царь, и все его слуги плакали очень громким плачем.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 37 А Авессалом убежал и пошёл к гессурскому царю Фалмаю, сыну Емиуда. Давид все дни плакал по своему сыну.
|
||||||
|
\v 38 Авессалом убежал, пришёл в Гессур и пробыл там три года.
|
||||||
|
\v 39 Царь Давид не стал преследовать Авессалома, потому что утешился после смерти Амнона.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 14
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Иоав, сын Саруи, заметил, что мысли царя были об Авессаломе.
|
||||||
|
\v 2 Иоав послал в Фекою, оттуда привели мудрую женщину, и он сказал ей: «Притворись плачущей, надень траурную одежду, не мажь себя елеем, и представься женщиной, много дней плакавшей по умершему.
|
||||||
|
\v 3 Пойди к царю и скажи ему так и так». Иоав научил её, что говорить.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Женщина-фекоитянка вошла к царю, поклонилась, упала перед ним лицом до земли и сказала: «Помоги, царь!»
|
||||||
|
\v 5 Царь спросил её: «Чего тебе?» Она сказала: «Я вдова, мой муж умер.
|
||||||
|
\v 6 У твоей рабыни было два сына, они подрались в поле, некому было их разнять, один ударил другого и убил его.
|
||||||
|
\v 7 И теперь все родственники восстали на твою рабыню и говорят: "Отдай убийцу своего брата. Мы убьём его за жизнь брата, которого он убил, и уничтожим его, хоть он и наследник". Так они погасят последнюю мою искру и не оставят после моего мужа ни имени, ни потомства на этой земле».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 8 Царь сказал женщине: «Иди спокойно домой, я дам приказание о тебе».
|
||||||
|
\v 9 Но женщина-фекоитянка сказала царю: «Мой господин, царь, пусть вина будет на мне и на доме моего отца, а царь и его престол неповинны».
|
||||||
|
\v 10 Царь ответил: «Приведи ко мне того, кто будет против тебя, и он больше не тронет тебя».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Она сказала: «Царь, призови имя Господа, твоего Бога, чтобы не росло число мстителей за кровь, и они не убили бы моего сына». Царь сказал: «Жив Господь! Ни один волос твоего сына не упадёт на землю».
|
||||||
|
\v 12 Женщина сказала: «Позволь твоей рабыне сказать ещё слово моему господину, царю».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 13 Он сказал: «Говори». Женщина сказала: «Почему ты замышляешь это против Божьего народа? Сказав это, царь обвинил самого себя, потому что не возвращает своего изгнанника.
|
||||||
|
\v 14 Мы умрём и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать, но Бог не желает погубить душу и размышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.
|
||||||
|
\v 15 И теперь я пришла сказать царю, моему господину, эти слова, потому что народ пугает меня, и твоя рабыня сказала: "Поговорю с царём, может он сделает по слову своей рабыни.
|
||||||
|
\v 16 Ведь царь выслушает и избавит свою рабыню от рук людей, которые хотят удалить меня вместе с моим сыном из Божьего наследия.
|
||||||
|
\v 17 Твоя рабыня сказала: "Пусть будет слово моего господина, царя, мне утешением, так как мой господин, царь, как Божий ангел, и может выслушать и хорошее, и плохое. Пусть Господь, твой Бог, будет с тобой"».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 Царь сказал женщине: «Не скрывай от меня то, о чём я спрошу тебя». Женщина ответила: «Говори, мой господин царь».
|
||||||
|
\v 19 Тогда царь спросил: «Не рука ли Иоава с тобой во всём этом?» Женщина ответила: «Пусть живёт твоя душа, мой господин, царь. Ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал мой господин, царь. Точно, твой раб Иоав приказал мне, и он научил меня всем этим словам.
|
||||||
|
\v 20 Твой раб Иоав научил меня, как придать делу вид притчи. Но мой господин мудр, как мудр Божий ангел, и знает всё, что на земле».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Царь сказал Иоаву: «Я сделаю, как ты просишь. Так пойди и верни юношу Авессалома».
|
||||||
|
\v 22 Тогда Иоав поклонился, упав перед ним лицом до земли, благословил царя и сказал: «Мой господин, царь, теперь твой раб знает, что обрёл расположение в твоих глазах, так как царь сделал по слову своего раба».
|
||||||
|
\v 23 Иоав встал, пошёл в Гессур и привёл Авессалома в Иерусалим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 Царь сказал: «Пусть он вернётся в свой дом, но моего лица не видит». Авессалом пошёл в свой дом, но царского лица не видел.
|
||||||
|
\v 25 Во всём Израиле не было такого красивого мужчины, как Авессалом, и такого прославляемого, как он. От подошвы ног до макушки головы не было у него недостатка.
|
||||||
|
\v 26 Когда он стриг свою голову, а стриг он её каждый год, потому что она становилась тяжёлой — вес волос с его головы был двести шекелей по царской мере веса.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 27 У Авессалома родились три сына и одна дочь по имени Фамарь. Она была красивой женщиной.
|
||||||
|
\v 28 Авессалом оставался в Иерусалиме два года, но царского лица не видел.
|
||||||
|
\v 29 Авессалом послал за Иоавом, чтобы отправить его к царю, но тот не захотел прийти к нему. Послал и во второй раз, но тот не захотел прийти.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 30 Авессалом сказал своим слугам: «Видите участок поля Иоава возле моего, и у него там ячмень? Пойдите, выжгите его огнём». Слуги Авессалома пошли и выжгли тот участок поля огнём.
|
||||||
|
\v 31 Иоав встал, пришёл в дом к Авессалому и спросил его: «Зачем твои слуги выжгли мой участок огнём?»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 32 Авессалом ответил Иоаву: «Я посылал за тобой, сказав: "Приди сюда, и я пошлю тебя к царю сказать: "Зачем я пришёл из Гессура? Лучше было бы мне оставаться там. Я хочу увидеть лицо царя. А если я виноват, то убей меня"».
|
||||||
|
\v 33 Иоав пошёл к царю и пересказал ему это. Царь позвал Авессалома. Он пришёл к царю и упал перед царём лицом до земли, и царь поцеловал Авессалома.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 15
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 После этого Авессалом завёл себе колесницы, лошадей и пятьдесят скороходов.
|
||||||
|
\v 2 Авессалом вставал рано утром и становился у дороги возле ворот, и когда кто-нибудь шёл со своим делом к царю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: «Из какого ты города?» И когда тот отвечал: «Твой раб из такого-то колена Израиля»,
|
||||||
|
\v 3 тогда Авессалом говорил ему: «Да, твоё дело доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя».
|
||||||
|
\v 4 Авессалом говорил: «О, если бы меня поставили судьёй в этой земле! Ко мне приходил бы любой, кто имеет спор и тяжбу, и я судил бы его справедливо».
|
||||||
|
\v 5 Когда кто-нибудь подходил поклониться ему, то он протягивал свою руку, обнимал и целовал его.
|
||||||
|
\v 6 Так Авессалом поступал с каждым израильтянином, который приходил к царю на суд, и так Авессалом вкрадывался в сердца израильтян.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 7 По прошествии четырёх лет царствования Давида Авессалом сказал царю: «Я пойду и исполню мой обет, который я дал Господу в Хевроне.
|
||||||
|
\v 8 Ведь твой раб, живя в Гессуре, в Сирии, дал обет: "Если Господь вернёт меня в Иерусалим, то я принесу жертву Господу"».
|
||||||
|
\v 9 Царь сказал ему: «Иди с миром». Он встал и пошёл в Хеврон.
|
||||||
|
\v 10 Авессалом разослал лазутчиков во все колена Израиля, сказав: «Когда вы услышите звук трубы, то говорите: "Авессалом стал царём в Хевроне"».
|
||||||
|
\v 11 Из Иерусалима с Авессаломом пошли двести человек, которые были им приглашены. Они пошли по своей простоте, не зная, в чём дело.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал гилонянина Ахитофела, советника Давида, из его города Гило. Заговор становился сильнее, народ стекался к Авессалому и становился многочисленным.
|
||||||
|
\v 13 К Давиду пришёл вестник и сказал: «Сердце израильтян склонилось на сторону Авессалома».
|
||||||
|
\v 14 Тогда Давид сказал всем своим слугам, которые были при нём в Иерусалиме: «Вставайте, надо бежать, потому что не будет нам спасения от Авессалома. Спешите, нам надо уйти, чтобы он не застиг нас, не захватил, не навёл на нас беды и не уничтожил город мечом».
|
||||||
|
\v 15 Царские слуги сказали царю: «Во всём, что будет угодно нашему господину, царю, мы — твои рабы».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 16 Царь вышел, а за ним пешком вышел и весь его дом. Но царь оставил десять женщин, наложниц, для присмотра за домом.
|
||||||
|
\v 17 Царь и весь пеший народ вышли и остановились у Беф-Мерхата.
|
||||||
|
\v 18 Все его слуги шли по обеим сторонам от него, все хелефеи, фелефеи и гефяне, до шестисот человек, пришедших вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.
|
||||||
|
\v 19 Царь сказал гефянину Еффею: «А ты зачем идёшь с нами? Вернись и оставайся с новым царём, ведь ты чужеземец и пришёл сюда из своих мест.
|
||||||
|
\v 20 Ты пришёл вчера, а сегодня я заставлю тебя идти с нами? Я иду куда получится. Вернись и возьми с собой своих братьев. Пусть милость и истина будут с тобой!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Еффей отвечал царю: «Жив Господь, и пусть живёт мой господин, царь, и где бы ни был мой господин, царь, в жизни или в смерти, там будет и твой раб».
|
||||||
|
\v 22 Давид сказал Еффею: «Тогда иди и будь со мной». И пошёл гефянин Еффей, все его люди и все дети, которые были с ним.
|
||||||
|
\v 23 Все люди, которые встречались им по дороге, плакали громкими голосами. Царь и весь народ перешли поток Кедрон. Весь народ пошёл по дороге к пустыне.
|
||||||
|
\v 24 Садок и с ним все левиты несли ковчег завета Бога из Вефары. Они поставили ковчег Бога, а Авиафар стоял на возвышенности, пока весь народ не вышел из города.
|
||||||
|
\v 25 Царь сказал Садоку: «Верни ковчег Бога в город. Если я обрету милость в глазах Господа, то Он вернёт меня обратно и даст мне увидеть его и его жилище.
|
||||||
|
\v 26 А если Он скажет так: "Нет Моей благосклонности к тебе", то вот я — пусть делает со мной, что Ему угодно».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 27 Царь сказал священнику Садоку: «Послушай, вернись в город с миром с твоим сыном Ахимаасом и Ионафаном, сыном Авиафара, — оба ваших сына с вами.
|
||||||
|
\v 28 А я задержусь на равнине в пустыне, пока ко мне не придёт от вас известие.
|
||||||
|
\v 29 Садок и Авиафар вернули ковчег Бога в Иерусалим и остались там.
|
||||||
|
\v 30 А Давид пошёл на Елеонскую гору, шёл и плакал. Его голова была покрыта, он шёл босой, и все люди, которые были с ним, покрыли свои головы, шли и плакали.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 31 Давиду донесли, сказав: «Ахитофел также в числе заговорщиков с Авессаломом». Давид сказал: «Господь! Расстрой совет Ахитофела».
|
||||||
|
\v 32 Когда Давид поднялся на вершину горы, где он поклонялся Богу, навстречу ему шёл его друг архитянин Хусий. Одежда на нём была разорвана, и на его голове была пыль.
|
||||||
|
\v 33 Давид сказал ему: «Если ты пойдёшь со мной, то будешь мне в тягость,
|
||||||
|
\v 34 но если вернёшься в город и скажешь Авессалому: "Царь, я твой раб. До этого я был рабом твоего отца, а теперь я — твой раб", то ты расстроишь для меня замыслы Ахитофела.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 35 Там с тобой будут священники Садок и Авиафар, и каждое слово, которое услышишь в доме царя, пересказывай священникам Садоку и Авиафару.
|
||||||
|
\v 36 Там с ними и два их сына, Ахимаас, сын Садока, и Ионафан, сын Авиафара. Через них посылайте ко мне любое известие, какое услышите».
|
||||||
|
\v 37 Хусий, друг Давида, пришёл в город. А Авессалом в то время входил в Иерусалим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 16
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Когда Давид немного спустился с вершины горы, ему встретился Сива, слуга Мемфивосфея, с парой навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюма, сто связок инжира и бурдюк с вином.
|
||||||
|
\v 2 Царь спросил Сиву: «Для чего это у тебя?» Сива отвечал: «Ослы для царского дома, для езды, хлеб и плоды для пищи слугам, а вино для питья ослабевшим в пустыне».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 3 Царь спросил: «Где сын твоего господина?» Сива отвечал царю: «Он остался в Иерусалиме, сказав: "Теперь-то дом Израиля вернёт мне царство моего отца"».
|
||||||
|
\v 4 Царь сказал Сиве: «Всё, что принадлежало Мемфивосфею, теперь твоё». Сива, поклонившись, ответил: «Пусть я обрету милость в глазах моего господина царя!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 5 Когда царь Давид дошёл до Бахурима, оттуда вышел человек из рода дома Саула по имени Семей, сын Геры. Он шёл, говорил оскорбления
|
||||||
|
\v 6 и бросал камни в Давида и во всех его рабов. Все люди и все храбрые воины находились по правую и по левую сторону от царя.
|
||||||
|
\v 7 Вот что говорил Семей, оскорбляя его: «Уходи, уходи, убийца и беззаконник!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 8 Господь отплатил тебе за всю кровь дома Саула, вместо которого ты стал царём, и Господь отдал царство в руки твоего сына Авессалома. И теперь ты в беде, потому что ты — убийца».
|
||||||
|
\v 9 Авесса, сын Саруи, сказал царю: «Почему этот мёртвый пёс оскорбляет моего господина, царя? Я пойду и снесу ему голову».
|
||||||
|
\v 10 Но царь сказал: «Cыновья Саруи, что мне и вам до этого? Пусть оскорбляет, потому что Господь повелел ему оскорблять Давида. Кто же может сказать: "Зачем ты так делаешь?"»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Давид сказал Авессе и всем своим слугам: «Если мой сын, который был рождён от меня, желает моей смерти, то тем более сын вениамитянина. Оставьте его, пусть оскорбляет, потому что ему повелел Господь.
|
||||||
|
\v 12 Может быть, Господь посмотрит на моё унижение, и отплатит мне Господь добротой за эти сегодняшние оскорбления».
|
||||||
|
\v 13 Давид и его люди шли своим путём, а Семей шёл по окраине горы со своей стороны. Он шёл, говорил оскорбления и бросал в его сторону камни и пыль.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 14 Царь и весь народ, который был с ним, пришли, утомлённые, и отдыхали там.
|
||||||
|
\v 15 А Авессалом и весь израильский народ пришли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними.
|
||||||
|
\v 16 Когда архитянин Хусий, друг Давида, пришёл к Авессалому, то он сказал Авессалому: «Пусть живёт царь! Пусть живёт царь!»
|
||||||
|
\v 17 Авессалом сказал Хусию: «Так вот какова твоя верность своему другу! Почему ты не пошёл со своим другом?»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 Хусий ответил Авессалому: «Нет, я останусь с тем, кого избрал Господь, этот народ и весь Израиль.
|
||||||
|
\v 19 И потом, кому я буду служить? Разве не его сыну? Как я служил твоему отцу, так буду служить и тебе».
|
||||||
|
\v 20 Авессалом сказал Ахитофелу: «Дай совет, что нам делать».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Ахитофел сказал Авессалому: «Войди к наложницам твоего отца, которых он оставил охранять свой дом. Тогда услышат все израильтяне, что ты стал ненавистным для твоего отца, и укрепятся руки всех, кто с тобой».
|
||||||
|
\v 22 Для Авессалома поставили палатку на крыше, и Авессалом вошёл к наложницам своего отца на глазах у всего Израиля.
|
||||||
|
\v 23 В то время советы, которые давал Ахитофел, считались наравне с тем, как если бы кто-то просил наставления у Бога. Таким был любой совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 17
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Ахитофел сказал Авессалому: «Я выберу двенадцать тысяч человек, поднимусь в эту ночь и пойду в погоню за Давидом.
|
||||||
|
\v 2 Когда он будет утомлён и с опущенными руками, нападу на него, приведу его в страх, и все люди, которые с ним, разбегутся. Я убью только царя
|
||||||
|
\v 3 и верну весь народ тебе. Когда не будет того человека, которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире».
|
||||||
|
\v 4 Эти слова понравилось Авессалому и всем старейшинам Израиля.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 5 Авессалом сказал: «Позовите архитянина Хусия, послушаем, что он скажет».
|
||||||
|
\v 6 Хусий пришёл к Авессалому, и Авессалом сказал ему: «Вот что говорит Ахитофел. Сделать ли нам по его словам? Если нет, то ты скажи».
|
||||||
|
\v 7 Хусий сказал Авессалому: «На этот раз совет, который дал Ахитофел, не хороший».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 8 Хусий продолжал: «Ты знаешь своего отца и его людей. Они храбры и сильно разъярены, как медведица в поле, у которой отняли детёнышей. А твой отец — опытный воин, и он не остановится ночевать с народом.
|
||||||
|
\v 9 Вот и теперь он скрывается в какой-нибудь пещере или в другом месте, и если кто-то погибнет при первом нападении на них, то, услышав об этом, скажут: "Последовавшие за Авессаломом люди были убиты".
|
||||||
|
\v 10 Тогда даже самый храбрый, у которого сердце, как сердце у льва, упадёт духом. Ведь всему Израилю известно, как храбр твой отец, и как мужественны те, кто с ним.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Поэтому я советую: "Пусть весь Израиль, от Дана до Вирсавии, многочисленный как морской песок, соберётся к тебе, и ты сам пойдёшь с ним в битву.
|
||||||
|
\v 12 Тогда и мы пойдём против него, где бы он ни находился, нападём на него, как падает роса на землю. И не останется у него ни одного человека из тех, кто с ним.
|
||||||
|
\v 13 А если он войдёт в какой-нибудь город, то весь Израиль принесёт к тому городу верёвки, и мы стащим его в реку, так что не останется ни одного камешка"».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 14 Авессалом и весь Израиль сказали: «Совет архитянина Хусия лучше совета Ахитофела». Так Господь решил расстроить лучший совет Ахитофела, чтобы Господь навёл бедствие на Авессалома.
|
||||||
|
\v 15 Хусий сказал священникам Садоку и Авиафару: «То и это Ахитофел советовал Авессалому и старейшинам Израиля, а то и это посоветовал я.
|
||||||
|
\v 16 А теперь пошлите поскорее к Давиду и скажите так: "Не оставайся этой ночью на равнине в пустыне, но поскорее перейди её, чтобы не погибнуть царю и всем людям, которые с ним"».
|
||||||
|
\v 17 Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель. Служанка пришла и рассказала им об этом, а они пошли и сообщили царю Давиду. Ведь они не могли показаться в городе.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 Один юноша увидел их и донёс Авессалому. Но они оба быстро ушли и пришли в Бахурим, в дом одного человека, у которого на дворе был колодец, и спустились туда.
|
||||||
|
\v 19 А женщина взяла покрывало, растянула его над колодцем и насыпала на него крупы, чтобы не было заметно.
|
||||||
|
\v 20 Рабы Авессалома пришли к женщине в дом и спросили: «Где Ахимаас и Ионафан?» Женщина сказала им: «Они перешли реку вброд». Они стали искать Ахимааса и Ионафана, но не нашли и вернулись в Иерусалим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Когда они ушли, те поднялись из колодца, пошли и предупредили царя Давида, сказав: «Встаньте и поскорее перейдите воду, потому что Ахитофел советовал о вас так и так».
|
||||||
|
\v 22 Давид и все люди, которые были с ним, встали и перешли Иордан. К рассвету не осталось ни одного, кто не перешёл бы Иордан.
|
||||||
|
\v 23 Ахитофел увидел, что его совет не исполнен, оседлал осла, собрался, пошёл к себе домой в свой город, составил завещание своему дому и повесился. Он умер и был похоронен в гробнице своего отца.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 Давид пришёл в Маханаим, а Авессалом и весь Израиль с ним перешли Иордан.
|
||||||
|
\v 25 Вместо Иоава Авессалом поставил над войском Амессая. Амессай был сыном одного человека из Изрееля по имени Иефера, который вошёл к Авигее, дочери Нааса, сестре Саруи, матери Иоава.
|
||||||
|
\v 26 Израиль с Авессаломом расположился лагерем в галаадской земле.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 27 Когда Давид пришёл в Маханаим, то Сови, сын Нааса, из аммонитской Раввы, Махир, сын Аммиила, из Лодавара, и галаадитянин Верзеллий из Роглима
|
||||||
|
\v 28 принесли постели, блюда и глиняные сосуды, а также пшеницу, ячмень, муку, пшено, бобы, чечевицу, жареные зёрна,
|
||||||
|
\v 29 мёд, масло, овец и коровий сыр в пищу Давиду и людям, которые были с ним. Так как они говорили: «Народ утомлён в пустыне, голоден и терпит жажду».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 18
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Давид осмотрел людей, которые были с ним, и поставил над ними начальников над тысячами и начальников над сотнями.
|
||||||
|
\v 2 Давид отправил третью часть людей под предводительством Иоава, вторую треть под предводительством Авессы, сына Саруи, брата Иоава, и третью часть под предводительством гефянина Еффея. И царь сказал людям: «Я пойду вместе с вами».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 3 Но люди отвечали ему: «Не ходи, потому что, даже если мы побежим, то не обратят на это внимания, и если умрёт половина из нас, тоже не обратят внимания, но ты один стоишь десяти тысяч нас. Так что для нас лучше, чтобы ты помогал нам из города».
|
||||||
|
\v 4 Царь сказал им: «Что лучше в ваших глазах, то и сделаю». Царь встал у ворот, а весь народ выходил по сотням и по тысячам.
|
||||||
|
\v 5 Царь приказал Иоаву, Авессе и Еффею, сказав: «Сохраните мне юношу Авессалома». Все люди слышали, как царь отдавал приказ об Авессаломе всем начальникам.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 6 Люди вышли в поле навстречу израильтянам, и было сражение в лесу Ефрема.
|
||||||
|
\v 7 Израильский народ был разбит рабами Давида. В тот день там произошло великое поражение — было убито двадцать тысяч.
|
||||||
|
\v 8 Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем в тот день уничтожил меч.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 9 И попался Авессалом рабам Давида. Он был на муле. Когда мул забежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался своими волосами в ветвях дуба и повис между небом и землёй, а мул, который был под ним, убежал.
|
||||||
|
\v 10 Это увидел один человек и донёс Иоаву, сказав: «Я видел Авессалома висящим на дубе».
|
||||||
|
\v 11 Иоав сказал человеку, донёсшему ему об этом: «Раз ты это видел, тогда почему же не убил его там, сбросив на землю? Я дал бы тебе десять шекелей серебра и один пояс».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 Тот отвечал Иоаву: «Если бы мне в руки дали и тысячу шекелей серебра, то и тогда бы я не поднял руку на царского сына, потому что я слышал, как царь отдавал приказ тебе, Авессе и Еффею, сказав: "Сохраните мне юношу Авессалома".
|
||||||
|
\v 13 Если бы я поступил иначе, подвергнув опасности свою жизнь, то это не скрылось бы от царя, и ты сам же поднялся бы против меня».
|
||||||
|
\v 14 Иоав сказал: «Нечего мне терять время с тобой». Он взял в руки три стрелы и вонзил их в сердце Авессалома, который был ещё жив и висел на дубе.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 15 Авессалома окружили десять слуг-оруженосцев Иоава нанесли удары и убили его.
|
||||||
|
\v 16 Иоав затрубил в трубу, и люди вернулись из погони за Израилем, потому что Иоав щадил народ.
|
||||||
|
\v 17 Авессалома взяли, бросили в глубокую яму в лесу и накидали над ним огромную кучу камней. А все израильтяне разбежались, каждый в свой шатёр.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 Авессалом ещё при своей жизни поставил себе памятник в царской долине, так как он говорил: «Нет у меня сына, чтобы сохранилась память о моём имени». И назвал памятник своим именем. Он и до сегодняшнего дня называется «Памятником Авессалома».
|
||||||
|
\v 19 Ахимаас, сын Садока, сказал Иоаву: «Я побегу, сообщу царю, что Господь Своим судом избавил его от рук его врагов».
|
||||||
|
\v 20 Но Иоав сказал ему: «Не будешь ты сегодня добрым вестником. Сообщишь в другой день, а не сегодня, потому что умер сын царя».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Иоав сказал Хусию: «Пойди, донеси царю, что ты видел». Хусий поклонился Иоаву и побежал.
|
||||||
|
\v 22 Но Ахимаас, сын Садока, настаивал и говорил Иоаву: «Что бы ни было, но и я побегу за Хусием». А Иоав отвечал: «Сын мой, зачем тебе бежать? Не принесёшь ты доброй вести».
|
||||||
|
\v 23 Ахимаас сказал: «Пусть так, но я побегу». Иоав ответил ему: «Беги». Ахимаас побежал по прямой дороге и опередил Хусия.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 Давид тогда сидел между двумя воротами. А сторож поднялся на крышу ворот к стене и, подняв глаза, увидел, что бежит один человек.
|
||||||
|
\v 25 Сторож криком известил царя. Тогда царь сказал: «Если он один, то у него весть». А тот подходил всё ближе и ближе.
|
||||||
|
\v 26 Сторож увидел и другого бегущего человека, и крикнул сторож привратнику: «Ещё один человек бежит». Царь сказал: «И это вестник».
|
||||||
|
\v 27 Сторож сказал: «Я вижу походку первого, похожую на походку Ахимааса, сына Садока». Царь сказал: «Это хороший человек и идёт с хорошей вестью».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 28 Ахимаас крикнул царю: «Мир!» Затем поклонился царю лицом до земли и сказал: «Благословен Господь, твой Бог, который отдал тебе людей, поднявших свои руки на моего господина, царя!»
|
||||||
|
\v 29 Царь спросил: «Всё ли хорошо с юношей Авессаломом?» Ахимаас ответил: «Я видел большое волнение, когда раб царя Иоав посылал твоего раба, но я не знаю, что произошло».
|
||||||
|
\v 30 Царь сказал: «Отойди, встань здесь». Он отошёл и встал в стороне.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 31 Пришёл Хусий. Он сказал царю: «Добрая весть моему господину, царю! Господь показал тебе сегодня справедливость в избавлении от рук всех восставших против тебя».
|
||||||
|
\v 32 Царь сказал Хусию: «Всё ли хорошо с юношей Авессаломом?» Хусий ответил: «Пусть будет с врагами моего господина царя и со всеми, замышляющими злое против тебя, то же, что постигло этого юношу!»
|
||||||
|
\v 33 Царь был потрясён. Он пошёл в верхнюю комнату над воротами и плакал, а когда шёл, говорил так: «Мой сын, Авессалом! Мой сын, мой сын, Авессалом! О, кто бы дал мне умереть вместо тебя, Авессалом, мой сын, мой сын!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 19
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Иоаву сказали: «Царь рыдает и оплакивает Авессалома».
|
||||||
|
\v 2 Победа того дня превратилась в плач для всего народа, потому что в тот день весь народ услышал и говорил о том, как царь скорбит о своём сыне.
|
||||||
|
\v 3 Народ входил в город украдкой, как крадутся люди, которые стыдятся того, что во время сражения обратились в бегство.
|
||||||
|
\v 4 А царь закрыл своё лицо и громко кричал: «Мой сын, Авессалом! Мой сын, мой сын, Авессалом!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 5 Иоав пришёл в дом к царю и сказал: «Сегодня ты заставляешь стыдиться всех своих слуг, которые спасли твою жизнь, жизнь твоих сыновей и дочерей, жизнь твоих жён и наложниц.
|
||||||
|
\v 6 Ты любишь тех, кто ненавидит тебя, и ненавидишь тех, кто любит тебя, потому что сегодня ты показал, что вожди и слуги для тебя — ничто. Сегодня я понял, что если бы Авессалом остался жив, а мы бы все умерли, то тебе было бы приятнее.
|
||||||
|
\v 7 Вставай, выйди и обратись к сердцам твоих рабов, потому что, клянусь Господом, если ты не выйдешь, то в эту ночь не останется у тебя ни одного человека. И это будет для тебя хуже всех бедствий, какие случались с тобой от юности и до этого дня».
|
||||||
|
\v 8 Царь пошёл и сел у ворот, а всему народу сообщили, что царь сидит у ворот. И весь народ пришёл к царю. А израильтяне разбежались по своим шатрам.
|
||||||
|
\v 9 И весь народ во всех коленах Израиля спорил, говоря: «Царь избавил нас от рук наших врагов и освободил нас от рук филистимлян, а теперь сам бежал из этой земли от Авессалома.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 10 Но Авессалом, которого мы помазали царствовать над нами, погиб на войне. Так почему вы теперь медлите, чтобы вернуть царя?»
|
||||||
|
\v 11 Царь Давид послал, чтобы сказать священникам Садоку и Авиафару: «Скажите иудейским старейшинам: "Почему вы хотите быть последними в том, чтобы вернуть царя в его дом, ведь слова всего Израиля дошли до царя и его дома?
|
||||||
|
\v 12 Вы мои братья, вы мои кости и моя плоть, почему вы хотите быть последними в том, чтобы вернуть царя в его дом?"»
|
||||||
|
\v 13 И Амессаю скажите: «Разве ты не моя кость и моя плоть? Пусть то и это сделает мне Бог и ещё больше сделает, если ты всю жизнь не будешь при мне военачальником вместо Иоава!»
|
||||||
|
\v 14 Он расположил к себе сердца всех иудеев, как одного человека, и они послали к царю сказать: «Вернись ты и все твои слуги».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 15 Царь вернулся и пришёл к Иордану, а иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевезти его через Иордан.
|
||||||
|
\v 16 Вениамитянин Семей из Бахурима, сын Геры, поспешил пойти с иудеями навстречу царю Давиду.
|
||||||
|
\v 17 С ним была тысяча вениамитян, а также Сива, слуга дома Саула, с пятнадцатью своими сыновьями и двадцатью своими рабами. Они перешли Иордан в том месте, где был царь.
|
||||||
|
\v 18 Когда переправили судно, чтобы перевезти дом царя и послужить ему, тогда Семей, сын Геры, упал перед царём, как только он перешёл Иордан,
|
||||||
|
\v 19 и сказал царю: «Мой господин, не сочти мне за преступление и не вспоминай того, в чём согрешил твой раб в тот день, когда мой господин, царь, уходил из Иерусалима, и не держи этого в своём сердце,
|
||||||
|
\v 20 ведь твой раб знает, что согрешил, и потому сегодня пришёл первым из всего дома Иосифа, чтобы выйти навстречу моему господину, царю».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Авесса, сын Саруи, сказал в ответ: «Неужели Семей не умрёт за то, что оскорблял помазанника Господа?»
|
||||||
|
\v 22 Давид сказал: «Сыновья Саруи, зачем это мне и вам, зачем вы сегодня становитесь моими противниками? Разве сегодня такой день, чтобы убивать кого-либо в Израиле? Разве я не вижу, что сейчас я — царь над Израилем?»
|
||||||
|
\v 23 Царь сказал Семею: «Ты не умрёшь». И царь поклялся ему.
|
||||||
|
\v 24 Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саула, вышел навстречу царю. Он не мыл своих ног, не заботился о своей бороде и не стирал свою одежду с того дня, как царь ушёл, и до этого дня, когда он вернулся с миром.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 25 Когда он вышел из Иерусалима навстречу царю, царь спросил его: «Мемфивосфей, почему ты не пошёл со мной?»
|
||||||
|
\v 26 Тот отвечал: «Мой господин, царь! Мой слуга меня обманул. Ведь я, твой раб, говорил: "Оседлаю себе осла, сяду на него и поеду с царём", так как твой раб хромой.
|
||||||
|
\v 27 А он оклеветал твоего раба перед моим господином, царём. Но мой господин, царь, как Божий ангел, делай, что тебе угодно.
|
||||||
|
\v 28 Хоть весь дом моего отца и заслуживал смерти перед моим господином, царём, но ты посадил твоего раба с теми, кто ест с тобой за столом. Какое же я имею право ещё и жаловаться царю?»
|
||||||
|
\v 29 Царь сказал ему: «К чему ты всё это говоришь? Я сказал, чтобы ты и Сива разделили между собой поля».
|
||||||
|
\v 30 Но Мемфивосфей отвечал царю: «Да пусть он возьмёт себе всё, после того, как мой господин, царь, вернулся домой с миром».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 31 Галаадитянин Верзеллий пришёл из Роглима и перешёл с царём Иордан, чтобы проводить его за Иордан.
|
||||||
|
\v 32 Верзеллий был очень стар, лет восьмидесяти. Он обеспечивал царя продовольствием, когда тот находился в Маханаиме, потому что был богатым человеком.
|
||||||
|
\v 33 Царь сказал Верзеллию: «Иди со мной, и в Иерусалиме я буду обеспечивать тебя продовольствием».
|
||||||
|
\v 34 Но Верзеллий отвечал царю: «Разве долго мне осталось жить, чтобы идти с царём в Иерусалим?
|
||||||
|
\v 35 Мне уже восемьдесят лет, разве я отличу хорошее от плохого? Разве твой раб поймёт вкус того, что будет есть и что будет пить? Разве я буду в состоянии слышать голоса певцов и певиц? Так зачем твоему рабу быть в тягость моему господину, царю?
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 36 Ещё немного твой раб пройдёт с царём за Иордан. Так за что царю награждать меня такой милостью?
|
||||||
|
\v 37 Позволь твоему рабу вернуться, чтобы умереть в своём городе, рядом с гробницей моего отца и матери. Но пусть твой раб Кимгам, мой сын, пойдёт с моим господином, царём, и поступи с ним как тебе будет угодно».
|
||||||
|
\v 38 Царь сказал: «Пусть Кимгам идёт со мной, и я сделаю для него, что тебе угодно. И всё, чего бы ты ни пожелал от меня, я сделаю для тебя».
|
||||||
|
\v 39 Весь народ и царь перешли через Иордан. Царь поцеловал Верзеллия, благословил его, и тот вернулся в своё место.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 40 Царь отправился в Галгал, и Кимгам отправился с ним. Весь иудейский народ и половина израильского народа провожали царя.
|
||||||
|
\v 41 Все израильтяне пришли к царю и сказали: «Зачем наши братья иудеи похитили тебя и проводили царя, его дом и всех людей Давида с ним через Иордан?»
|
||||||
|
\v 42 Иудеи отвечали израильтянам: «Затем, что царь — наш родственник. Из-за чего вам на это сердиться? Разве мы съели что-нибудь у царя или получили от него подарки?»
|
||||||
|
\v 43 Израильтяне отвечали иудеям: «Нас десять частей у царя, также и у Давида нас больше, чем вас. Зачем же вы унизили нас? Разве не нам принадлежало первое слово о том, чтобы вернуть нашего царя?» Но слово иудеев было сильнее, чем слово израильтян.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 20
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Там случайно находился один негодный человек, вениамитянин по имени Савей, сын Бихри. Он затрубил в рог и сказал: «Нет нашей части в Давиде и нет нашей доли в сыне Иессея. Израильтяне, все по своим шатрам!»
|
||||||
|
\v 2 Все израильтяне отделились от Давида и пошли за Савеем, сыном Бихри. А иудеи остались на стороне своего царя, сопровождая его от Иордана до Иерусалима.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 3 Давид пришёл в свой дом в Иерусалиме, взял десять женщин наложниц, которых он оставлял стеречь дом, поместил их в особый дом под надзор и содержал их, но не входил к ним. Они содержались там до дня своей смерти, живя как вдовы.
|
||||||
|
\v 4 Давид сказал Амессаю: «В течение трёх дней созови ко мне иудеев и сам приходи сюда».
|
||||||
|
\v 5 Амессай пошёл созывать иудеев, но задержался на большее время, назначенного ему.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 6 Тогда Давид сказал Авессе: «Теперь Савей, сын Бихри, навредит нам больше, чем Авессалом. Возьми слуг твоего господина и преследуй его, чтобы он не нашёл себе укреплённых городов и не скрылся от наших глаз».
|
||||||
|
\v 7 За ним вышли люди Иоава, хелефеи и фелефеи. А также все храбрые воины пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.
|
||||||
|
\v 8 Когда они были около большого камня, что у Гаваона, то встретили Амессая. Иоав был одет в свою воинскую одежду и опоясан мечом, который висел у бедра в ножнах и который легко входил и выходил из них.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 9 Иоав сказал Амессаю: «Здоров ли ты, мой брат?» Иоав взял правой рукой Амессая за бороду, чтобы его поцеловать.
|
||||||
|
\v 10 Амессай не остерёгся меча, который был в руке Иоава, и Иоав ударил его мечом в живот так, что на землю выпали его внутренности, и не повторил удара. И Амессай умер. Иоав и его брат Авесса погнались за Савеем, сыном Бихри.
|
||||||
|
\v 11 Один из слуг Иоава стоял над Амессаем и говорил: «Тот, кто предан Иоаву, и кто за Давида, пусть идёт за Иоавом!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 Мёртвый Амессай лежал в крови посреди дороги. И тот человек, увидев, что весь народ останавливается около него, стащил Амессая с дороги в поле и набросил на него одежду, так как видел, что каждый проходящий останавливался около него.
|
||||||
|
\v 13 Но когда его стащили с дороги, то весь израильский народ пошёл вслед за Иоавом преследовать Савея, сына Бихри.
|
||||||
|
\v 14 А он прошёл через все израильские колена до Авела-Беф-Мааха и через весь Берим. Все жители городов собирались и шли за ним.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 15 Они пришли и осадили Савея в Авеле-Беф-Маахе, насыпали вал перед городом и подступили к стене. И все люди, бывшие с Иоавом, старались разрушить стену.
|
||||||
|
\v 16 Тогда одна мудрая женщина закричала со стены города: «Послушайте, послушайте, скажите Иоаву, чтобы он подошёл сюда, и я поговорю с ним».
|
||||||
|
\v 17 Иоав подошёл к ней, и женщина спросила: «Ты Иоав?» Он ответил: «Я». Она сказала: «Послушай слова твоей рабыни». Он сказал: «Слушаю».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 Она сказала: «Раньше говорили так: "Кто хочет совета, спроси в Авеле". Так и решали дело.
|
||||||
|
\v 19 Я из мирных, верных городов Израиля, а ты хочешь уничтожить город, и притом мать городов в Израиле. Для чего тебе разрушать наследие Господа?»
|
||||||
|
\v 20 Иоав ответил: «Пусть не будет этого со мной, чтобы я уничтожил или разрушил!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Это не так. Но человек с горы Ефрема по имени Савей, сын Бихри, поднял свою руку на царя Давида. Выдайте мне его одного, и я отступлю от города». Женщина сказала Иоаву: «Его голова будет брошена тебе со стены».
|
||||||
|
\v 22 Женщина пошла ко всему народу со своим мудрым словом. Они отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили Иоаву. Тогда Иоав затрубил в рог, и все разошлись от города по своим шатрам. А Иоав вернулся в Иерусалим к царю.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 23 Иоав был поставлен над всем израильским войском, а Ванея, сын Иодая, — над хелефеями и над фелефеями,
|
||||||
|
\v 24 Адорам — над сбором налогов, Иосафат, сын Ахилуда, — летописцем,
|
||||||
|
\v 25 Суса — писарем, Садок и Авиафар — священниками.
|
||||||
|
\v 26 Иаритянин Ира также был священником у Давида.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 21
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Три года в дни правления Давида, год за годом, на земле был голод. Давид спросил об этом Господа. Господь сказал: «Это из-за Саула и его кровожадного дома. За то, что он убил гаваонитян».
|
||||||
|
\v 2 Тогда царь призвал гаваонитян и говорил с ними. Гаваонитяне были не из сыновей Израиля, но из остатков аморреев. Израильтяне дали им клятву, но Саул хотел их уничтожить из-за своей ревности по потомкам Израиля и Иуды.
|
||||||
|
\v 3 Давид сказал гаваонитянам: «Что мне сделать для вас и чем искупить вину перед вами, чтобы вы благословили наследие Господа?»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Гаваонитяне ответили ему: «Нам не нужно ни серебра, ни золота от Саула или от его дома и нам не нужно, чтобы убили кого-нибудь в Израиле». Давид сказал: «Чего же вы хотите? Скажите, и я сделаю это для вас».
|
||||||
|
\v 5 Они ответили царю: «Тот человек, который губил нас и хотел нас уничтожить, чтобы нас не было ни в одной окрестности Израиля, —
|
||||||
|
\v 6 выдай нам семь человек из его потомков. Мы их повесим перед Господом в Гиве Саула, избранного Господом». Царь ответил: «Я выдам».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 7 Но царь пощадил Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саула, из-за клятвы перед именем Господа, которая была между ними, между Давидом и Ионафаном, сыном Саула.
|
||||||
|
\v 8 Царь взял двух сыновей Рицпы, дочери Айя, которая родила Саулу Армона и Мемфивосфея, и пять сыновей Мелхолы, дочери Саула, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы,
|
||||||
|
\v 9 и отдал их в руки гаваонитян. Они повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе. Они были убиты в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 10 Тогда Рицпа, дочь Айя, взяла траурную одежду, расстелила её на той горе и сидела от начала жатвы до того времени, пока на тела не полились дожди с неба. Она не допускала, чтобы днём к телам прикасались небесные птицы, а ночью — полевые звери.
|
||||||
|
\v 11 Давиду донесли, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула.
|
||||||
|
\v 12 Давид пошёл и взял кости Саула и кости его сына Ионафана у жителей галаадского Иависа, которые те тайно взяли с площади Беф-Сана — там они были повешены филистимлянами, когда филистимляне убили Саула в Гелвуе.
|
||||||
|
\v 13 Давид перенёс оттуда кости Саула и кости его сына Ионафана. Собрали также и кости повешенных.
|
||||||
|
\v 14 Кости Саула и его сына Ионафана похоронили в земле Вениамина, в Цела, в гробнице его отца Киса. Сделали всё, что приказал царь, и после этого Бог помиловал страну.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 15 И снова началась война между филистимлянами и израильтянами. Давид, а с ним его слуги, вышли и воевали с филистимлянами. И Давид утомился.
|
||||||
|
\v 16 Тогда Иесвий, один из потомков рефаимов, у которого копьё было весом в триста шекелей меди, и который был опоясан новым мечом, хотел убить Давида.
|
||||||
|
\v 17 Но Давиду помог Авесса, сын Саруи. Он победил филистимлянина и убил его. Тогда люди Давида поклялись, говоря: «Ты больше не пойдёшь с нами на войну, чтобы не погас светильник Израиля».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 Потом снова была война с филистимлянами в Гобе. Там хушатянин Совохай убил Сафута, одного из потомков рефаимов.
|
||||||
|
\v 19 Было и другое сражение в Гобе. Там Елханан, сын вифлеемского Ягаре-Оргима, убил гефянина Голиафа, у которого древко копья было как ткацкий вал.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 20 Ещё было сражение в Гефе. Там был один высокий человек, у которого было по шесть пальцев на руках и ногах, всего двадцать четыре, и который также был из потомков рефаимов.
|
||||||
|
\v 21 Он оскорблял израильтян, но Ионафан, сын Сафая, брата Давида, убил его.
|
||||||
|
\v 22 Эти четверо были из рода рефаимов в Гефе, и все они погибли от руки Давида и его слуг.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 22
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 В день, когда Господь избавил Давида от рук всех его врагов и от руки Саула, он спел Господу такую песню:
|
||||||
|
\v 2 «Господь — моя скала, моя крепость и мой избавитель.
|
||||||
|
\v 3 Мой Бог — моя скала. Я полагаюсь на Него. Он — мой щит, рог моего спасения, моё ограждение и моё убежище. Мой Спаситель, Ты избавил меня от бед!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 4 Призову Господа, достойного поклонения, и спасусь от моих врагов.
|
||||||
|
\v 5 Меня окружили волны смерти, и потоки беззакония испугали меня.
|
||||||
|
\v 6 Цепи ада обвили меня, и сети смерти опутали меня.
|
||||||
|
\v 7 Но в моём притеснении я призвал Господа, призвал моего Бога, и Он услышал в Своём храме мой голос, и мой крик дошёл до Его слуха.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 8 Сотряслась и задрожала земля, дрогнули и сдвинулись основания небес, потому что Господь разгневался.
|
||||||
|
\v 9 Из Его ноздрей поднялся дым, и из Его рта — пожирающий огонь. Горящие угли сыпались от Него.
|
||||||
|
\v 10 Он наклонил небеса и сошёл. Под Его ногами — мрак.
|
||||||
|
\v 11 Он сел на херувимов и полетел, понёсся на крыльях ветра.
|
||||||
|
\v 12 Покрыл Себя темнотой как шатром, сгустив воды небесных облаков.
|
||||||
|
\v 13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 14 Господь прогремел с небес, и Всевышний подал Свой голос.
|
||||||
|
\v 15 Пустил стрелы и рассеял их, ударил молнией и уничтожил их.
|
||||||
|
\v 16 Источники моря открылись, обнажились основания вселенной от грозного голоса Господа, от дыхания Его гнева.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 17 Он протянул руку с высоты, взял меня и извлёк меня из глубоких вод.
|
||||||
|
\v 18 Избавил меня от моего сильного врага, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
|
||||||
|
\v 19 В день моего бедствия они напали на меня, но Господь был опорой для меня
|
||||||
|
\v 20 и вывел меня на просторное место, спас меня, потому что Он благосклонен ко мне.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Господь поступил со мной по моей праведности, наградил меня за чистоту моих рук,
|
||||||
|
\v 22 потому что я хранил пути Господа и не был беззаконным перед моим Богом,
|
||||||
|
\v 23 так как все Его заповеди передо мной, от Его уставов я не отступал
|
||||||
|
\v 24 и был непорочен перед Ним, был осторожным, чтобы мне не согрешить.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 25 И Господь поступил со мной по моей праведности, за чистоту моих рук перед Его глазами.
|
||||||
|
\v 26 С милосердным Ты поступаешь милосердно, с искренним человеком — искренно,
|
||||||
|
\v 27 с чистым — чисто, а с коварным — по его коварству.
|
||||||
|
\v 28 Ты спасаешь смиренных людей, а надменных унижаешь Своим взглядом.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 29 Ты, Господь, мой светильник, Господь освещает мою тьму.
|
||||||
|
\v 30 С Тобой я разбиваю войско, с моим Богом поднимаюсь на стену.
|
||||||
|
\v 31 Бог! Его путь совершенен, слово Господа чисто, Он щит для всех надеющихся на Него.
|
||||||
|
\v 32 Ведь кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме нашего Бога?
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 33 Бог опоясывает меня силой и устраивает мне совершенный путь,
|
||||||
|
\v 34 делает мои ноги как у оленя и ставит меня на высотах.
|
||||||
|
\v 35 Обучает мои руки сражению и мои мышцы – натягивать медный лук.
|
||||||
|
\v 36 Ты даёшь мне щит Твоего спасения, и Твоя милость делает меня великим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 37 Ты расширяешь мой шаг подо мной, и мои ноги не дрожат.
|
||||||
|
\v 38 Я преследую моих врагов, убиваю их и не возвращаюсь, пока не уничтожу их.
|
||||||
|
\v 39 Уничтожаю их и сокрушаю их так, что они не встают и падают мне под ноги.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 40 Ты опоясал меня силой для войны и заставляешь склониться передо мной восстающих на меня.
|
||||||
|
\v 41 Ты разворачиваешь ко мне спины моих врагов, и я уничтожаю ненавидящих меня.
|
||||||
|
\v 42 Они зовут, но нет спасающего, кричат к Господу — но Он не слушает их.
|
||||||
|
\v 43 Я развеиваю их как земляную пыль, топчу их и мну их как уличную грязь.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 44 Ты избавил меня от мятежа моего народа. Ты сохранил меня, чтобы я стал главой чужеземцев. Народ, которого я не знал, служит мне.
|
||||||
|
\v 45 Чужеземцы выслуживаются передо мной. Услышав обо мне, покоряются мне.
|
||||||
|
\v 46 Чужеземцы бледнеют и трепещут в своих укреплениях.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 47 Жив Господь и благословен мой защитник! Пусть будет превознесён Бог, убежище моего спасения,
|
||||||
|
\v 48 Бог, который мстит за меня и покоряет мне народы,
|
||||||
|
\v 49 избавляет меня от моих врагов! Ты поднял меня над восстающими против меня и от жестокого человека Ты избавил меня.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 50 За это буду славить Тебя, Господь, среди чужеземцев и буду петь Твоему имени,
|
||||||
|
\v 51 величественно спасающий Своего царя и милость дающий Своему помазаннику Давиду и его потомству навечно.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 23
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Вот последние слова Давида, речь Давида, сына Иессея, речь человека, поставленного высоко, и помазанника Бога Иакова, сладкоголосого певца Израиля:
|
||||||
|
\v 2 «Дух Господа говорит во мне, и Его слово у меня на языке.
|
||||||
|
\v 3 Бог Израиля сказал, скала Израиля говорил обо мне: "Властвующий над людьми будет праведен, властвуя в Божьем страхе.
|
||||||
|
\v 4 Он вырастает как трава из земли утром на рассвете, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя".
|
||||||
|
\v 5 Разве не таков и мой дом у Бога? Потому что Он заключил со мной вечный завет, твёрдый и нерушимый. Разве не так исходит от Него всё моё спасение и всё моё желание?
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 6 А беззаконные будут как выброшенная колючка, которую не берут руками,
|
||||||
|
\v 7 но кто её касается, вооружается железом или древком копья, и её сжигают огнём на месте».
|
||||||
|
\v 8 Вот имена храбрых воинов Давида: ахаманитянин Исбосеф, главный из трёх. Он поднял своё копьё на восемьсот человек и убил их одним разом.
|
||||||
|
\v 9 После него Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, один из трёх храбрецов, которые были с Давидом, когда они насмешками вызывали филистимлян, собравшихся на войну.
|
||||||
|
\v 10 Израильтяне вышли против них, он поднялся и поражал филистимлян так, что его рука утомилась и прилипла к мечу. Господь даровал в тот день великую победу, и народ последовал за ним только для того, чтобы обобрать убитых.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 11 Следующий за ним — гараритянин Шамма, сын Аге. Когда филистимляне собрались в Фирию, где было поле, засеянное чечевицей, и народ бежал от филистимлян,
|
||||||
|
\v 12 то Шамма встал посреди поля, спас его и разбил филистимлян. Господь даровал тогда великую победу.
|
||||||
|
\v 13 Эти трое главных из тридцати вождей пошли во время жатвы и пришли к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы филистимлян стояли в долине рефаимов.
|
||||||
|
\v 14 Давид был тогда в укреплённом месте, а отряд филистимлян — в Вифлееме.
|
||||||
|
\v 15 Давид захотел пить и сказал: «Кто напоит меня водой из вифлеемского колодца, который у ворот?»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 16 Тогда эти трое храбрых воина пробились сквозь филистимский лагерь, набрали воды из вифлеемского колодца, который у ворот, и принесли Давиду. Но он не захотел пить эту воду, вылил её для славы Господа,
|
||||||
|
\v 17 сказав: «Сохрани меня Господь, чтобы я сделал это! Разве это не кровь людей, ходивших с опасностью для собственной жизни?» И не захотел её пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов!
|
||||||
|
\v 18 Авесса, брат Иоава, сына Саруи, был главой над третьей частью войска. Он убил своим копьём триста человек и был в славе с теми тремя.
|
||||||
|
\v 19 Из трёх воинов он был самым знатным и был начальником, но с теми тремя не равнялся.
|
||||||
|
\v 20 Ванея из Кавцеила, сын храброго человека Иодая, великий своими делами, убил двух сыновей моавитского Ариила. Он же в снежное время спустился в ров и там убил льва.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 И он же убил одного египтянина, огромного человека. В руке египтянина было копьё, а Ванея подошёл к нему с палкой, отнял у него копьё и убил египтянина его же собственным копьём.
|
||||||
|
\v 22 Вот что сделал Ванея, сын Иодая, и он был в славе с теми тремя.
|
||||||
|
\v 23 Он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. Давид поставил его главным над своей стражей.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 В числе тридцати были: Асаил, брат Иоава, Елханан, сын Додо, из Вифлеема,
|
||||||
|
\v 25 хародитянин Шамма, хародитянин Елика,
|
||||||
|
\v 26 палтитянин Херец, фекоитянин Ира, сын Икеша,
|
||||||
|
\v 27 анафофянин Евиезер, хушатянин Мебуннай,
|
||||||
|
\v 28 ахохитянин Цалмон, нетофафянин Магарай,
|
||||||
|
\v 29 нетофафянин Хелев, сын Бааны, Иттай, сын Рибая, из Гивы сыновей Вениамина,
|
||||||
|
\v 30 пирафонянин Ванея, Иддай из Нахле-Гааша,
|
||||||
|
\v 31 арбатитянин Ави-Албон, бархюмитянин Азмавет,
|
||||||
|
\v 32 шаалбонянин Елияхба. Из сыновей Яшена — Ионафан,
|
||||||
|
\v 33 гараритянин Шама, араритянин Ахиам, сын Шарара,
|
||||||
|
\v 34 Елифелет, сын Ахасбая, сына Магахати, гилонянин Елиам, сын Ахитофела,
|
||||||
|
\v 35 кармилитянин Хецрай, арбитянин Паарай,
|
||||||
|
\v 36 Игал, сын Нафана, из Цобы, гадитянин Бани,
|
||||||
|
\v 37 аммонитянин Целек, беротянин Нахарай, оруженосец Иоава, сына Саруи,
|
||||||
|
\v 38 итритянин Ира, итритянин Гареб,
|
||||||
|
\v 39 хеттеянин Урия. Всего их было тридцать семь.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\c 24
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 1 Гнев Господа опять разгорелся на израильтян и побудил Давида сказать: «Пойди, пересчитай Израиль и Иудею».
|
||||||
|
\v 2 Царь сказал военачальнику Иоаву, который был с ним: «Пройди по всем коленам Израиля от Дана до Вирсавии, и пересчитайте народ, чтобы я знал его численность».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 3 Иоав сказал царю: «Пусть Господь, твой Бог, прибавит к народу ещё столько же, сколько есть сейчас, и ещё сто раз по столько, и глаза моего господина, царя, пусть увидят это. Но зачем мой господин, царь, хочет сделать это дело?»
|
||||||
|
\v 4 Но слово царя, сказанное Иоаву и военачальникам, пересилило, и Иоав пошёл с военачальниками считать израильский народ.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 5 Они перешли Иордан и остановились в Ароере на правой стороне города, который в середине долины Гада, по пути к Иазеру.
|
||||||
|
\v 6 Затем пришли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши. Потом пришли в Дан-Яан и обошли Сидон.
|
||||||
|
\v 7 После этого пришли к укреплению Тира и во все города хивеян и хананеян и вышли на юг Иудеи в Вирсавию.
|
||||||
|
\v 8 Они обошли всю землю и через девять месяцев и двадцать дней вернулись в Иерусалим.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 9 Иоав подал царю список народной переписи. Оказалось, что израильтян было восемьсот тысяч сильных мужчин, способных к войне, а иудеев пятьсот тысяч.
|
||||||
|
\v 10 И стало тяжело на сердце у Давида после того, как он сосчитал народ. Давид сказал Господу: «Я тяжело согрешил, поступив так. И теперь молю Тебя, Господь, прости грех Твоего раба, потому что я поступил крайне неразумно».
|
||||||
|
\v 11 Когда Давид встал утром на другой день, то было слово Господа к пророку Гаду, провидцу Давида:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 12 «Пойди и скажи Давиду: "Так говорит Господь: "Я предлагаю тебе три наказания. Выбери себе одно из них, которое было бы назначено тебе"».
|
||||||
|
\v 13 Гад пришёл к Давиду и сообщил ему, сказав: «Выбирай себе: или быть семи годам голода в твоей стране, или три месяца тебе скрываться от твоих врагов, и они будут преследовать тебя, или на протяжении трёх дней в твоей стране будет моровая язва. Теперь подумай и реши, что мне отвечать Пославшему меня».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 14 Давид сказал Гаду: «Мне очень тяжело. Но пусть я попаду в руки Господа, потому что Его милосердие велико. Только бы мне не попасть в руки человека».
|
||||||
|
\v 15 Господь послал язву на израильтян с утра до назначенного времени. От язвы в народе умерло семьдесят тысяч человек от Дана до Вирсавии.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 16 Ангел протянул свою руку на Иерусалим, чтобы опустошить его, но Господь пожалел о бедствии и сказал ангелу, поражавшему народ: «Хватит! Теперь опусти свою руку». Ангел Господа был в то время у гумна иевусеянина Орны.
|
||||||
|
\v 17 Давид сказал Господу, когда увидел ангела, поражавшего народ: «Это я согрешил. Я поступил беззаконно. А что сделали эти овцы? Так пусть Твоя рука направится на меня и на дом моего отца».
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 18 В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: «Иди, поставь жертвенник Господу на гумне иевусеянина Орны».
|
||||||
|
\v 19 Давид пошёл по слову Гада, как велел Господь.
|
||||||
|
\v 20 Орна посмотрел, увидел царя и его слуг, идущих к нему, вышел и поклонился царю до земли.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 21 Орна спросил: «Зачем пришёл мой господин, царь, к своему рабу?» Давид ответил: «Купить у тебя гумно для построения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа».
|
||||||
|
\v 22 Орна сказал Давиду: «Пусть мой господин, царь, возьмёт и вознесёт в жертву что ему угодно. Вот волы для всесожжения, повозки и упряжь для волов на дрова.
|
||||||
|
\v 23 Всё это, царь, Орна отдаёт тебе». Ещё Орна сказал царю: «Господь, твой Бог, пусть будет милостив к тебе!»
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
|
\v 24 Но царь сказал Орне: «Нет, я заплачу тебе что следует и не вознесу Господу, моему Богу, жертву, взятую даром». Давид купил гумно и волов за пятьдесят шекелей серебра.
|
||||||
|
\v 25 Давид соорудил там жертвенник Господу и принёс всесожжения и мирные жертвы. Господь помиловал страну, и поражение израильтян прекратилось.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
dublin_core:
|
||||||
|
conformsto: rc0.2
|
||||||
|
contributor:
|
||||||
|
- Artur Musayelyan
|
||||||
|
- Максим Мордовский
|
||||||
|
creator: Wycliffe Associates
|
||||||
|
description: ""
|
||||||
|
format: text/usfm
|
||||||
|
identifier: ulb
|
||||||
|
issued: 2021-05-08
|
||||||
|
modified: 2021-05-08
|
||||||
|
language:
|
||||||
|
direction: ltr
|
||||||
|
identifier: ru
|
||||||
|
title: Русский
|
||||||
|
publisher: unfoldingWord
|
||||||
|
relation:
|
||||||
|
- ru/tw
|
||||||
|
- ru/tq
|
||||||
|
- ru/tn
|
||||||
|
rights: CC BY-SA 4.0
|
||||||
|
source:
|
||||||
|
-
|
||||||
|
identifier: rsb
|
||||||
|
language: ru
|
||||||
|
version: "1"
|
||||||
|
subject: Bible
|
||||||
|
title: Unlocked Literal Bible
|
||||||
|
type: bundle
|
||||||
|
version: "1"
|
||||||
|
checking:
|
||||||
|
checking_entity:
|
||||||
|
- Wycliffe Associates
|
||||||
|
checking_level: "3"
|
||||||
|
projects:
|
||||||
|
-
|
||||||
|
title: 2 Samuel
|
||||||
|
versification: other
|
||||||
|
identifier: 2sa
|
||||||
|
sort: 10
|
||||||
|
path: ./10-2SA.usfm
|
||||||
|
categories:
|
||||||
|
- bible-ot
|
Loading…
Reference in New Issue