ru_2ch_tn/2ch/21/08.md

11 lines
587 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Во время его правления
«Когда Иорам был царём»
# из-под власти Иуды
«выступил против власти Иуды»
# поставил над собой царя
Это метонимия. Слово «поставил» здесь означает «выбрал», а «над собой» означает «править над ними». Альтернативный перевод: «выбрал царя, который бы правил над ними» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])