# дай мне теперь мудрости и знания Это можно сказать без абстрактных имён существительных «мудрость» и «знание». Альтернативный перевод: «сделай меня мудрым, чтобы я много знал» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # кто сможет управлять Твоим великим народом? Соломон задаёт вопрос, чтобы утвердить невозможность управления таким великим народом без помощи Бога. Альтернативный перевод: «никто не может управлять Твоим великим народом без Твоей помощи» (См.: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])