Sat Apr 20 2024 15:31:02 GMT+0200 (Central European Summer Time)

This commit is contained in:
paco_camacho 2024-04-20 15:31:02 +02:00
commit ed81e98930
61 changed files with 94 additions and 60 deletions

View File

@ -1 +1,5 @@
\c 1 \v 1 Aquest és el començament de l´evangeli de Jesucrist, el Fill de Déu. \v 2 Com està escrit en Isaïes el profeta: "Mireu, jo estic enviant el meu missatger davant de tu, el que et prepara el teu camí. \v 3 La veu del que crida al desert: " prepareu el camí del Senyor, feu el seus camins rectes."
<<<<<<< HEAD
\c 1 \v 1 Aquest és el començament de l´evangeli de Jesucrist, el Fill de Déu. \v 2 Com està escrit en Isaïes el profeta: "Mireu, jo estic enviant el meu missatger davant de tu, el que et prepara el teu camí. \v 3 La veu del que crida al desert: " prepareu el camí del Senyor, feu el seus camins rectes."
=======
\c 1 \v 1 \v 2 \v 3
>>>>>>> 30c5efe1f09e070619e1ec63677f92e41d56be0b

View File

@ -1 +1 @@
\c 6 \v 1 Quan va eixir d'allí i vi al seu poble i els seus deixebles el van seguir. \v 2 Quan va arribar el dissabte, va ensenyar a la sinagoga. Molts l'escoltaven i es meravellaven. Comentaven: "D'on treu estos ensenyaments? Què és esta saviesa que li ha sigut donada? Què són estos miracles que Ell fa amb les seues mans? \v 3 No és aquest el fuster, fill de Maria i germà de Jacob (Jaume), Josep, Judes i Simó? No estan les seues germanes ací amb nosaltres?" I es van sentir ofesos amb Jesús.
\c 6 \v 1 Quan Jesús va eixir de Capernaum, va tornar al seu poble, Nazaret, i els seus deixebles el van seguir. \v 2 Quan va arribar el dissabte, va ensenyar a la sinagoga. Molts l'escoltaven i es meravellaven. Comentaven: "D'on treu estos ensenyaments? Què és esta saviesa que li ha sigut donada? Què són estos miracles que Ell fa amb les seues mans? \v 3 No és aquest el fuster, fill de Maria i germà de Jacob (Jaume), Josep, Judes i Simó? No estan les seues germanes ací amb nosaltres?" I es van sentir ofesos amb Jesús.

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 Jesús els va dir: "No hi ha profeta sens honra sinó en el seu poble, entre els seus i en la seua pròpia casa". \v 5 No va ser capaç de fer cap obra poderosa allí, excepte posar les seues mans en alguns malalts i els va sanar. \v 6 La seua incredulitat el va sorprendre. Va recórrer els pobles ensenyant.
\v 4 Jesús els va dir: "Enlloc es menysprea un profeta, sinó en el seu poble, entre els seus i en la seua pròpia casa". \v 5 No va ser capaç de fer cap obra poderosa allí, excepte posar les seues mans en alguns malalts i els va sanar. \v 6 La seua incredulitat el va sorprendre, però amb tot, va recórrer els pobles ensenyant.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Jesús va cridar als dotze i començà a enviar-los de dos en dos; \v 8 i els va donar autoritat sobre els esperits immunds, i els va instruir al fet que no prengueren res per al seu viatge, sols un bastó: no havien de portar ni pa, ni una bossa, ni gens de diners en les seues corretges \v 9 però sí calçar sandàlies i no vestir dos túniques.
\v 7 Un dia, Jesús va cridar als dotze i va començar a enviar-los de dos en dos per a que anessin a predicar. \v 8 Els va donar autoritat sobre els esperits immunds, i els va instruir al fet que no prenguessen res per al seu viatge, sols un bastó. No havien de portar ni pa, ni una bossa, ni gens de diners, \v 9 però sí calçar sandàlies i no vestir dos túniques.

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 I Ell els va dir: "Quan entren a una casa, queden-se ací fins que es vagen del lloc. \v 11 I si en algun poble no els reben o escolten, isquen d'eixe lloc, sacsegen-se la pols davall dels seus peus, com a testimoniatge a ells."
\v 10 També els va dir: "Després d'entrar al poble, si algú els convida a quedar-se a la seua casa, accepten la invitació. Mengen i dormen en eixa mateixa casa fins que abandonen eixe poble. \v 11 I si en algun poble no els reben o escolten, isquen d'eixe lloc, i sacsegen-se la pols davall dels seus peus. En fer això atestaran que ells no et van rebre."

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Ells van eixir i van proclamar que les perosnes haurien de tornar-se dels seus pecats. \v 13 Expulsaren molts dimonis, i van ungir amb oli, i van sanar molts malalts.
\v 12 Ells van eixir i van visitar diversos pobles, proclamant que les persones hauvien de penedir-se dels seus pecats i tornar a Déu. \v 13 també van expulsar molts dimonis, i van sanar molts malalts ungint-los amb oli.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 El rei Herodes va escoltar això, perquè el nom de Jesús s'havia fet molt conegut. Alguns estaven dient: "Joan el Baptista s'ha alçat de la mort i per això, estos poders miraculosos estan obrant en ell". \v 15 Altres van dir: "Ell és Elies". I encara uns altres van dir: "Ell és un profeta, com un dels profetes de temps antics".
\v 14 El rei Herodes va escoltar això, perquè el nom de Jesús s'havia fet molt conegut. Algunes persones deien: "Joan el Baptista s'ha alçat de la mort i per això, estos poders miraculosos estan obrant en ell". \v 15 Altres deien: "Ell és Elies". I encara uns altres van dir: "És un profeta diferent, semblant profetes de temps antics".

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 Però quan Herodes va escoltar això i va dir: "Joan, a qui jo vaig decapitar, s'ha alçat". \v 17 Doncs Herodes mateix va enviar a arrestar a Joan i el va encadenar a la presó, per causa d'Herodies (l'esposa del seu germà Felip), perquè Herodes s'havia casat amb ella.
\v 16 Però quan Herodes va escoltar això va dir: "Joan, a qui jo vaig decapitar, ha ressucitat". \v 17 Doncs Herodes mateix va enviar a arrestar a Joan, per causa d'Herodies (l'esposa del seu germà Felip), perquè Herodes s'havia casat amb ella.

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Doncs Joan li va dir a Herodes: "no és lícit per tu tindre a l'esposa del teu germà". \v 19 Herodies es va posar en contra de Joan i volia matar-lo, però ella no podia \v 20 perquè Herodes temia a Joan, perquè sabia que era un home just i sant, i el va mantindre fora de perill. Quan escoltava a Joan predicar, el seu missatge el molestava, i encara així s'agradava de sentir-lo.
\v 18 Joan li retreia a Herodes que s'haguera casat amb ella, perquè no era lícit davant de Déu que estiguera amb l'esposa del seu germà, que encara estava viu. \v 19 Herodies es va posar en contra de Joan i volia matar-lo, però ella no podia \v 20 perquè Herodes temia a Joan, perquè sabia que era un home just i sant, i el protegia. Herodes estava pertorbat pel missatge de Joan, i no sabia què fer amb ell, però li agradava escoltar-lo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 21 Però va arribar un dia que va ser una oportunitat per Herodies: en l'aniversari d'Herodes, ell va fer un sopar per als seus oficials, els seus comendants i els líders de galilea. \v 22 La filla d'Herodies va vindre i va ballar per ells, i ella va complaure a Herodes i als seus convidats en el sopar. El rei li va dir a la jove: "Demana'm qualsevol cosa que vulgues i jo te la donaré".
\v 21 Però Herodies va trobar l'oportunitat de venjar-se durant el banquet d'aniversari d'Herodes. Este havia convidat als governants, militars i homes més importants de Galilea. \v 22 Mentres menjaven, la filla d'Herodies va entrar a l'habitació i va ballar per al rei i els seus convidats. Va complaure tant a Herodes i als seus convidats, que este li va dir: "Demana'm qualsevol cosa que vulgues i jo te la donaré".

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 El rei es va posar molt trist, però a causa dels seus juraments, i pels seus convidats, ell no va poder rebutjar la seua petició. \v 27 Así que el rei va enviar un soldat de la seua guàrdia i li va ordenar que li portara el cap de Joan. El guàrdia va eixir i el va decapitar a la presó. \v 28 Va portar el cap en un plat i li va donar a la jove, i la jove li la va donar a la seua mare. \v 29 Escoltant això, els deixebles de Joan van vindre i van prendre el seu cos i el van col·locar en una tomba.
\v 26 El rei es va posar molt trist, perquè sabia que Joan era un home virtuós. Però com els seus convidats havien escoltat la seva promesa, no va poder rebutjar la seua petició. \v 27 Así que el rei va ordenar a un soldat de la seua guàrdia que li portara el cap de Joan. El guàrdia va eixir i el va decapitar a la presó. \v 28 Va portar el cap en un plat i li va donar a la jove, i la jove li la va donar a la seua mare. \v 29 Escoltant això, els deixebles de Joan van vindre i van prendre el seu cos i el van col·locar en una tomba.

View File

@ -1 +1 @@
\v 30 Els apòstols es van reunir al voltant de Jesús, i li van dir tot el que ells havien fet i ensenyat. \v 31 Els va dir: "Aparten-se vostés mateixos a un lloc solitari i descansen per un temps". Perquè molts anaven i venien, i ells no van prendre temps a part per a descansar, ni tant sols per anar a menjar. \v 32 Ells es van anar lluny en la barca a un lloc solitari per si sols.
\v 30 Els dotze apòstols van tornar amb Jesús dels llocs on havien anat. Li van explicar què havien fet i ensenyat a la gent. \v 31 Jesús els va dir: "Busquem un lloc solitari per a descansar", perquè la gent no parava d'arribar buscant-los, de manera que Jesús i els seus deixebles no tenien temps de menjar ni descansar. \v 32 Van pujar a la nau i es van anar a algun lloc solitari.

View File

@ -1 +1 @@
\v 33 Pero moltes persones els van veure anar-se i els van reconéixer. Les persones van córrer juntes a peu des de tots els pobles, i van arribar allí abans que ells. \v 34 Quan van arribar a la riba, Jesús va veure una gran multitud. Ell va tindre compassió d'ells, perquè eren com a ovelles sense pastor. Així que va començar a ensenyar-los moltes coses.
\v 33 Pero la gent els va veure anar-se i els van reconéixer. Així que els van seguir des de terra, i fins i tot van arribar al seu destí abans que Jesús i els seus deixebles. \v 34 Quan Jesús va veure la gran multitud, va tindre compassió d'ells, perquè eren com a ovelles sense pastor. Així que va començar a ensenyar-los moltes coses.

View File

@ -1 +1 @@
\v 35 Quan ja era tard, els seus deixebles van vindre a Jesús i li van dir: "Este és un lloc solitari i ja és tard. \v 36 Acomiada'ls perquè puguen anar als camps pròxims i als llogarets i comprar alguna cosa de menjar per a ells".
\v 35 Quan ja era tard, els seus deixebles van vindre a Jesús i li van dir: "Este és un lloc solitari i ja és tard. \v 36 Acomiada'ls perquè puguen anar-se a comprar alguna cosa de menjar".

View File

@ -1 +1 @@
\v 37 Però Jesús els va contestar i va dir: "Donen-los vostés alguna cosa per menjar". Ells li van dir: "Podem nosaltres anar i comprar dos-cets denaris de pa i donar-li'ls a ells perquè mengen?" \v 38 Jesús els va dir: "Quants pans tenen vostés? Vagen i vegen". Quan ho van saber, ells van dir: "Cinc pans i dos peixos".
\v 37 Però Jesús els va contestar i va dir: "Doneu-lis vosaltres mateixos alguna cosa per menjar". Ells li van dir: "No podríem comprar suficient pa per a tota esta gent ni amb el salari de mig any!" \v 38 Jesús els va preguntar quant pa portaven amb ells. Quan ho van saber, ells van dir: "Cinc pans i dos peixos".

View File

@ -1 +1 @@
\v 39 Jesús va manar a totes les persones que s'assegueren en grups sobre l'herba verda. \v 40 Es van asseure en grups de cent i de cinquanta. \v 41 Mentres Jesús va prendre els cinc pans i els dos peixos, mirant al cel, els va beneir i va partir els pans i li'ls va donar als deixebles perquè els donaren a la multitud enfront d'ells.
\v 39 Jesús va manar a totes les persones que s'assegueren en grups sobre l'herba verda. \v 40 Es van asseure en grups de cent i de cinquanta. \v 41 Jesús va prendre els cinc pans i els dos peixos i, mirant al cel, els va beneir i va partir els pans i li'ls va donar als deixebles perquè els donessin a la gent.

View File

@ -1 +1 @@
\v 42 Tots ells van menjar fins que van estar satisfets. \v 43 Els deixebles van arreplegar els trossos de pa, dotze canastes plenes, i tots els trossos de peix. \v 44 Van menjar cinc mil homes, sense comptar les dones i les xiquets.
\v 42 Tots ells van menjar fins que van estar satisfets. \v 43 Quan van acabar, els deixebles van arreplegar els trossos de pa, dotze canastes plenes, i tots els trossos de peix. \v 44 Van menjar cinc mil homes, sense comptar les dones i les xiquets.

View File

@ -1 +1 @@
\v 45 Després, Jesús va fer que els seus deixebles entraren a la nau i anaren cap a Betsaida abans que Ell, mentres Jesús acomiadava a la multitud. \v 46 Quan ells es van anar, Jesús va pujar a la muntanya a orar. \v 47 La nit va arribar, i la nau estava ara enmig de la mar, i Jesús estava sol en terra.
\v 45 Immediatament, Jesús els va dir als seus deixebles que s'avançaren i navegaren fins a Betsaida mentres ell despedia a la gent. \v 46 Després, va pujar a les muntanyes per a orar. \v 47 A la vesprada, el vaixell dels deixebles estava enmig del llac, i Jesús estava sol en terra ferma.

View File

@ -1 +1 @@
\v 48 Va veure que els deixebles s'estaven esforçant amb els rems, perquè el vent estava en contra d'ells. Al voltant de mitjanit, Jesús va vindre cap a ells, caminant sobre el mar, i volia passar-los de llarg. \v 49 Però quan els deixebles el van veure caminant sobre el mar, van pensar que era un fantasma i van cridar, \v 50 perquè estaven terroritzats. Però immediatament Jesús els va parlar i els va dir: "Siguen valents! Soc jo! No temen".
\v 48 Va veure que els deixebles s'estaven esforçant amb els rems, perquè el vent estava en contra d'ells. A primera hora del matí, Jesús se'ls va acostar, quan encara estava fosc, caminant sobre les aigües. \v 49 En veure'l, els deixebles van pensar que eren un fantasma, i van cridar, \v 50 perquè es van terroritzar. Jesús els va dir: Calmeu-vos! No tingueu por, soc jo".

View File

@ -1 +1 @@
\v 51 Jesús va pujar a la nau amb ells, i el vent va cessar de bufar; els deixebles estaven completament sorpresos. \v 52 Doncs encara no havien entés el miracle dels pans, perquè les seues ments eren lentes per a entendre.
\v 51 Jesús va pujar a la nau amb ells, i el vent va cessar de bufar. En el seu interior, els deixebles estaven confosos, \v 52 perquè encara que havien vist el miracle dels pans i els peixos, el seu cor seguia massa endurit.

View File

@ -1 +1 @@
\v 53 Quan van creuar la mar van arribar a Genesaret, i van ancorar la nau. \v 54 Quan van eixir-ne, la gent immediatament va reconéixer que era Jesús. \v 55 La gent va córrer per mitjà de tota la regió i van començar a potar-li malalts en lliteres allà on sentien que Jesús venia.
\v 53 Quan van creuar la mar van arribar a Genesaret, i van ancorar la nau. \v 54 Quan van eixir-ne, la gent immediatament va reconéixer que era Jesús, \v 55 i van córrer per mitjà de tota la regió per anunciar a altres que Jesús havia arribat. I li portaven malalts en lliteres allà on sentien que Jesús venia.

View File

@ -1 +1 @@
\c 7 \v 1 Els Fariseus i alguns dels escribes que havien vingut de Jerusalem es reuniren al voltant de Jesús.
\c 7 \v 1 Els fariseus i alguns dels escribes que havien vingut de Jerusalem es reuniren al voltant de Jesús.

View File

@ -1 +1,5 @@
\v 2 Ells van observar que alguns dels seus deixebles menjaven pa contaminat, és a dir, sense rentar-se les mans. \v 3 Perquè els Fariseus i la resta de Jueus no menjen, llevat que es renten completament les mans; ja que ells mantenen la tradició dels ancians. \v 4 Per exemple, quan els Fariseus venen del mercat, no mengen sense rentar-se. També hi han altres regles compleixen estrictament, com rentar les tasses, gerres, plats de coure, fins i tot la superficie on mengen.
<<<<<<< HEAD
\v 2 Ells van observar que alguns dels seus deixebles menjaven pa contaminat, és a dir, sense rentar-se les mans. \v 3 Perquè els Fariseus i la resta de Jueus no menjen, llevat que es renten completament les mans; ja que ells mantenen la tradició dels ancians. \v 4 Per exemple, quan els Fariseus venen del mercat, no mengen sense rentar-se. També hi han altres regles compleixen estrictament, com rentar les tasses, gerres, plats de coure, fins i tot la superficie on mengen.
=======
\v 2 Ells van observar que alguns dels seus deixebles menjaven pa contaminat, es a dir, sense rentar-se les mans. \v 3 Perquè els fariseus i la resta de jueus no menjen, llevat que es renten completament les mans; ja que ells mantenen la tradició dels ancians. \v 4 Per exemple, quan els fariseus venen del mercat, no mengen sense rentar-se. També hi han altres regles com rentar les tasses, jerres, plats de coure, fins i tot la superficie on mengen.
>>>>>>> 30c5efe1f09e070619e1ec63677f92e41d56be0b

View File

@ -1 +1,5 @@
\v 5 Els Fariseus i els escribes preguntaren a Jesús: "Per qué els teus deixebles no seguixen els ensenyaments dels seus ancians, sinò que menjen sense rentar-se les mans?"
<<<<<<< HEAD
\v 5 Els Fariseus i els escribes preguntaren a Jesús: "Per qué els teus deixebles no seguixen els ensenyaments dels seus ancians, sinò que menjen sense rentar-se les mans?"
=======
\v 5 Els fariseus i els escribes preguntaren a Jesús: Per qué els teus deixebles no seguixen els ensenyaments dels seus ancians, sinò que menjen sense rentar-se les mans?
>>>>>>> 30c5efe1f09e070619e1ec63677f92e41d56be0b

View File

@ -1 +1,5 @@
\v 8 "Vosaltres abandoneu el mandat de Déu i s'aferreu a les tradicions dels homes." \v 9 Jesús va continuar dient: Vosaltres rebutjeu convenientment els manaments de Déu per tal de mantindre la vostra tradició! \v 10 Doncs Moisès va dir: Honra a ton pare i a ta mare i aquell que maleeixi algú d'ells, de segur morirà.
<<<<<<< HEAD
\v 8 "Vosaltres abandoneu el mandat de Déu i s'aferreu a les tradicions dels homes." \v 9 Jesús va continuar dient: Vosaltres rebutjeu convenientment els manaments de Déu per tal de mantindre la vostra tradició! \v 10 Doncs Moisès va dir: Honra a ton pare i a ta mare i aquell que maleeixi algú d'ells, de segur morirà.
=======
\v 8 "Vosaltres abandoneu el mandat de Déu i s'aferreu a les tradicions dels homes." \v 9 Jesús va continuar dient: Vosaltres rebutjeu convenientment els manament de Déu per tal de mantindre la vostra tradició! \v 10 Doncs Moisés va dir: Honra a ton pare i a ta mare i aquell que maleeixi a algú d'ells, de segur morirà.
>>>>>>> 30c5efe1f09e070619e1ec63677f92e41d56be0b

View File

@ -1 +1,5 @@
\v 11 Però vosaltres ensenyeu com a correcte, que un home li pot dir a son pare o sa mare que qualsevol ajuda que pogueren necessitar d'ell és Corbà, és a dir, dedicat o ofrenat a Déu, i \v 12 per tant, ja no pot proporcionar-los aquesta ajuda. \v 13 Aleshores vosaltres esteu invalidant la paraula de Déu per garantir la tradició que transmitiu. A més, feu moltes altres coses semblants a estes.
<<<<<<< HEAD
\v 11 Però vosaltres ensenyeu com a correcte, que un home li pot dir a son pare o sa mare que qualsevol ajuda que pogueren necessitar d'ell és Corbà, és a dir, dedicat o ofrenat a Déu, i \v 12 per tant, ja no pot proporcionar-los aquesta ajuda. \v 13 Aleshores vosaltres esteu invalidant la paraula de Déu per garantir la tradició que transmitiu. A més, feu moltes altres coses semblants a estes.
=======
\v 11 Però vosaltres ensenyeu: " Si un home li diu a son pare o sa mare que qualsevol ajuda que puguera oferir-los es corban, es a dir, dedicat o ofrenat a Déu. \v 12 Per tant, ja no pot ajudar als seus pares. \v 13 Aleshores vosaltres esteu invalidant la paraula de Déu per garantir la tradició que transmitiu. A més, feu moltes altres coses semblants a estes.
>>>>>>> 30c5efe1f09e070619e1ec63677f92e41d56be0b

View File

@ -1 +1 @@
\c 8 \v 1 En aquells dies, va haver-hi novament una gran multitud, i ells no tenien res a menjar. Jesús va cridar als seus deixebles i els va dir: \v 2 "Tinc compassió de la multitud, perquè continuen estant amb mi des de fa tres dies i no tenen res a menjar". \v 3 Si jo els envie a les seues cases sense menjar, es desmaiaran pel camí. I alguns d'ells han vingut d'un llarg camí." \v 4 Els seus deixebles Li van preguntar: "On podem aconseguir suficients pans en un lloc desèrtic com este per a satisfer esta gent?"
\c 8 \v 1 En aquells dies, una gran multitud va seguir a Jesús durant dos dies, i es van quedar sense menjar. Jesús va cridar als seus deixebles i els va dir: \v 2 "Este és el tercer dia que esta gent ha estat amb mi, i no tenen què menjar, i estic molt preocupat per ells. \v 3 Si els mane a les seues cases amb fam, podrien desmaiar-se, perquè alguns van vindre des de lluny". \v 4 Els deixebles van respondre: "Què podem fer nosaltres, ací en el desert?"

View File

@ -1 +1 @@
\v 5 Jesus els va preguntar: "Quantes pans teniu?" Els deixebles van dir: "Set." \v 6 Jesús va ordenar a la multitud a asseure's en el sòl. Va prendre els set pans, i va donar gràcies, i els va partir. Ell els va donar als seus deixebles per a servir-los, i així ells van servir a la multitud.
\v 5 Jesus els va preguntar: "Quantes pans teniu?" Els deixebles van dir: "Set." \v 6 Jesús va ordenar a la multitud a asseure's en el sòl. Va prendre els set pans, i va donar gràcies, i els va partir. Ell els va donar als seus deixebles per a servir-los a la multitud.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 També tenien uns pocs peixos xicotets i després que Jesús va donar gràcies per ells, va ordenar als seus deixebles a servir estos també. \v 8 Van menjar i van ser satisfets. I van arreplegar el que va sobrar dels trossos partits, set canastres plenes. \v 9 Eren allí com quatre mil persones. Jesús els va enviar de retorn. \v 10 Immediatament, Jesús va pujar a la nau amb els seus deixebles, i van anar a la regió de Dàlmata.
\v 7 També van veure que tenien uns pocs peixos xicotets i, després que Jesús va donar gràcies a Déu per ells, va ordenar als seus deixebles a servir estos també. \v 8 La gent va menjar i van tenir prou per sentir-se satisfets. Els deixebles van arreplegar el que va sobrar dels trossos partits, set canastres plenes. \v 9 Eren allí com quatre mil persones. Jesús els va enviar de retorn. \v 10 Immediatament, Jesús va pujar a la nau amb els seus deixebles, i van anar a la regió de Dàlmata.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Llavors els fariseus van eixir i van començar a discutir amb Jesús, perquè buscaven un senyal del cel, per a provar-li. \v 12 Jesús va sospirar profundament i els va dir: "Per què esta generació busca un senyal? Verdaderament els dic, cap senyal li serà donada a esta generació". \v 13 Llavors es va anar, va entrar de nou en la nau, i va partir a l'altre costat del llac.
\v 11 Llavors els fariseus van eixir i van començar a discutir amb Jesús, perquè buscaven un senyal del cel, com a prova que Déu l'havia enviat. \v 12 Jesús va sospirar profundament i els va dir: "Per què esta generació busca un senyal? Verdaderament els dic, cap senyal li serà donada a esta generació". \v 13 Llavors es va anar, va entrar de nou en la nau, i va partir a l'altre costat del llac.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 Els deixebles es van oblidar de portar pa amb ells, i no tenien més d'un pa en la nau. \v 15 Jesús els va advertir i els va dir: "Mantinguen-se vigilants i vagen amb compte amb el llevat dels fariseus i el llevat d'Herodes".
\v 14 Els deixebles es van oblidar de portar pa amb ells, i no tenien més d'un pa en la nau. \v 15 Mentres travessaven el llac, Jesús els va advertir i els va dir: "Mantinguen-se vigilants i vagen amb compte amb el llevat dels fariseus i el llevat d'Herodes".

View File

@ -1 +1 @@
\v 16 Els deixebles van raonar entre ells: "Això és perquè nosaltres no tenim pa". \v 17 Jesús era conscient d'això i els va dir: "Per què esteu raonant sobre no tindre pa? No us heu adonat encara? No enteneu? S'han apagat els vostres cors?
\v 16 Els deixebles no el van comprendre i van raonar entre ells: "Això és perquè nosaltres no tenim pa". \v 17 Jesús era conscient d'això i els va dir: "Per què esteu raonant sobre no tindre pa? No us heu adonat encara? No enteneu? Teniu els cors massa endurits?

View File

@ -1 +1 @@
\v 18 Teniu ulls, però no veieu? Teniu oïdes, però no sentiu? no recordeu? \v 19 Quan vaig partir els cinc pans entre els cinc mil, quantes canastres plenes de trossos de pa van arreplegar?" I els deixebles van respondre: "Dotze".
\v 18 Teniu ulls, però no veieu? Teniu oïdes, però no sentiu? No recordeuel que vaig fer? \v 19 Quan vaig partir els cinc pans entre els cinc mil i van menjar fins atipar-se? Quantes canastres plenes de trossos de pa vau arreplegar?" I els deixebles van respondre: "Dotze".

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 I quan vaig partir els set pans entre els quatre mil, quantes canastres plenes van arreplegar?" Ells van dir: "Set." \v 21 Jesús va dir: "No ho enteneu encara?"
\v 20 Jesús novament va preguntar: "I quan vaig partir els set pans entre els quatre mil, quantes canastres plenes vau arreplegar?" Ells van dir: "Set." \v 21 Jesús va dir: "No ho enteneu encara?"

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Van arribar a Betsaida. La gent d'allí Li va portar un home cec i li va pregar a Jesús que el sanara. \v 23 Jesús va prendre a l'home cec per la mà, i li va conduir fora del poble. Quan Jesús va escopir sobre els seus ulls i va posar les seues mans sobre ell, li va preguntar: "Veus alguna cosa?"
\v 22 Van arribar a Betsaida. La gent d'allí li va portar un home cec i li va pregar a Jesús que el sanara. \v 23 Jesús va prendre a l'home cec per la mà, i el va conduir fora del poble. Jesús va escopir sobre els seus ulls i va posar les seues mans sobre ell, i li va preguntar: "Veus alguna cosa?"

View File

@ -1 +1 @@
\v 24 L'home va mirar cap amunt, i va dir: "Veig homes que semblen arbres que caminen." \v 25 Llavors Jesús va posar les seues mans novament sobre els seus ulls, i l'home va obrir els seus ulls, la seua vista va ser restaurada, i va veure totes les coses clarament. \v 26 Jesús el va enviar de retorn a la seua casa i li va dir: " No entres al poble".
\v 24 L'home va mirar cap amunt, i va dir: "Veig gent al voltant, però no puc veure'ls amb claredat, semblen arbres!" \v 25 Llavors Jesús va posar les seues mans novament sobre els seus ulls, i l'home va obrir els seus ulls, i la seua vista va ser restaurada, i va veure totes les coses clarament. \v 26 Jesús el va enviar de retorn a la seua casa i li va dir: " No entres al poble".

View File

@ -1 +1 @@
\v 27 Jesús va eixir amb els seus deixebles als llogarets de Cesària de Filip. En el camí Ell li va preguntar als seus deixebles: "Qui diu la gent que soc Jo?" \v 28 Ells li van contestar i van dir: "Joan el Baptista. Uns altres diuen: 'Elies' i altres: 'Un dels profetes.".
\v 27 Jesús va eixir amb els seus deixebles de Betsaida cap a Cesària de Filip. En el camí va preguntar als seus deixebles: "Qui diu la gent que soc Jo?" \v 28 Ells li van contestar i van dir: "Joan el Baptista. Uns altres diuen: 'Elies' i altres: 'Un dels profetes.".

View File

@ -1 +1 @@
\v 29 Jesús els va preguntar: "Però, vosaltres qui dieu que soc jo?" Responent, Pedro li va dir: "Tu eres el Crist". \v 30 Jesús els va advertir que no li digueren a ningú sobre Ell.
\v 29 Jesús els va preguntar: "Però, vosaltres qui dieu que soc jo?" Responent, Pedro li va dir: "Tu eres el Crist". \v 30 Jesús els va advertir que encara no li digueren a ningú que ell era el Crist.

View File

@ -1 +1 @@
\v 31 Jesús va començar a ensenyar-los que el Fill de l'Home havia de patir moltes coses, i ser rebutjat pels ancians i els caps dels sacerdots i els escribes, i que seria assassinat, i alçat novament a la vida després de tres dies. \v 32 Jesús ho va dir clarament. Llavors Pedro el va portar apart i va començar a reprendre'l.
\v 31 Jesús va començar a ensenyar-los que ell, el Fill de l'Home havia de patir moltes coses, i ser rebutjat pels ancians i els caps dels sacerdots i els escribes, i que seria assassinat. Però al tercer dia ressucitaria. \v 32 Jesús ho va dir clarament. Llavors Pedro el va portar apart i va començar a reprendre'l.

View File

@ -1 +1 @@
\v 33 Però Jesús es va tornar i va mirar als seus deixebles i llavors va reprendre a Pedro i va dir: "Allunya't de mi, Satanàs! Tu no cuides de les coses de Déu, sinó de les coses de la gent." \v 34 Llavors va cridar a la multitud i als seus deixebles junts, i els va dir: "Si algun desitja seguir-me, ha de negar-se a si mateix, prendre la seua creu i seguir-me.
\v 33 Però Jesús es va tornar i va mirar als seus deixebles i llavors va reprendre a Pedro i va dir: "Deixa de pensar així! Satanàs està causant que parles així! En lloc de voler el que Déu vol que jo faça, tu estàs volent que jo faça sol el que la gent vol que jo faça". \v 34 Llavors va cridar a la multitud i als seus deixebles, i els va dir: "Si algú desitja seguir-me, ha de negar-se a si mateix, prendre la seua creu i seguir-me.

View File

@ -1 +1 @@
\v 35 Perquè qui desitge salvar la seua vida la perdrà, i qui perda la seua vida per la meua causa i per l'evangeli la salvarà. \v 36 Com es beneficia una persona, si guanya tothom i després perd la seua vida? \v 37 Què pot donar una persona a canvi de la seua vida?
\v 35 Perquè qui desitge salvar la seua vida la perdrà, i qui perda la seua vida per la meua causa i per l'evangeli la salvarà. \v 36 La gent podrà obtindre tot el que vulguen en este món, però en veritat no estan guanyant res si no guanyen la vida eterna! \v 37 Què pot donar una persona a canvi de la seua vida?

View File

@ -1 +1,5 @@
\c 9 \v 1 Ell els va dir: "Vos dic de veritat que alguns de vosaltres no experimentareu la mort fins que el regne de Déu vinga amb poder". \v 2 Sis dies després, Jesús se'n va emportar a Pere, Jaume i Joan a una muntanya alta. Després es va transfigurar davant d'ells. \v 3 Les seues túniques començaren a brillar, tornant-se extremadament blanques, tant, que ningú podría blanquejarles més.
<<<<<<< HEAD
\c 9 \v 1 Ell els va dir: "Vos dic de veritat que alguns de vosaltres no experimentareu la mort fins que el regne de Déu vinga amb poder". \v 2 Sis dies després, Jesús se'n va emportar a Pere, Jaume i Joan a una muntanya alta. Després es va transfigurar davant d'ells. \v 3 Les seues túniques començaren a brillar, tornant-se extremadament blanques, tant, que ningú podría blanquejarles més.
=======
\c 9 \v 1 Ell els va dir: "Vos dic de veritat que alguns de vosaltres no experimentareu la mort fins que el regne de Déu vinga amb poder". \v 2 Sis dies després, Jesús se'n va emportar a Pere, Jaume i Joan a una muntanya alta. Després es va transfigurar davant d'ells. \v 3 Les seues túniques començaren a brillar, tornant-se extremadament blanques, tant, que cap rentador podría blanquejarles més.
>>>>>>> 30c5efe1f09e070619e1ec63677f92e41d56be0b

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 De sobte, se'ls aparegué Elies y Moisés, que estaven parlant amb Jesús. \v 5 Llavors Pere va preguntar: "Rabí, ¡que bé que estem açí! Deixa'ns fer-vos tres tendes. Una per a tú, un altra per a Moisés y altra per a Elies". \v 6 (Pere no sabia que més dir, perque els deixebles tenien molta por).
\v 4 De sobte, se'ls va aparéixer Elies i Moisés, que estaven parlant amb Jesús. \v 5 Aleshores, Pere va exclamar: "Rabí, que bé que estem açí! Deixa'ns fer-vos tres tendes. Una per a tú, altra per a Moisés y altra per a Elies". \v 6 (Pere no sabia què més dir, perquè els deixebles tenien molta por).

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Aleshores va aparéixer un núvol que els va cobrir, del cual va eixir una veu que deia: "Aquest és el meu fill estimat, escolteu-li". \v 8 Quan miraren al seu voltant, ja no hi havia ningú, només Jesús.
\v 7 Tot seguit va aparéixer un núvol que els va cobrir, del qual va eixir una veu que deia: "Aquest és el meu fill estimat, escolteu-li". \v 8 Quan van mirar al seu voltant, ja no hi havia ningú, només Jesús.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 Mentres baixaven de la muntanya, Jesús els va manar no dir a ningú el que havien vist, fins que el Fill de l'Home fora ressuscitat d'entre els morts. \v 10 Van guardar el secret, però discutien entre ells el que podría significar "ressuscitat d'entre els morts".
\v 9 Mentres baixaven de la muntanya, Jesús els va manar no dir res a ningú del que havien vist, fins que el Fill de l'Home fora ressuscitat d'entre els morts. \v 10 Van guardar el secret, però discutien entre ells el que podría significar "ressuscitat d'entre els morts".

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Els deixebles li preguntaren: "Per qué els escribes diuen que Elies ha de vindre primer?" \v 12 Ell els va contestar: "Es veritat, Elies ve primer per a restaurar totes les coses. Encara que també està escrit que el Fill de l'Home ha de sofrir molt i ser despreciat. \v 13 Elies va vindre, i el van tractar molt malament, com diuen les escriptures sobre ell".
\v 11 Els deixebles li preguntaren: "Per què els escribes diuen que Elies ha de vindre primer?" \v 12 Ell els va contestar: "És veritat, Elies ve primer per a restaurar totes les coses. Encara que també està escrit que el Fill de l'Home ha de sofrir molt i ser despreciat. \v 13 Elies ja va vindre, i el van tractar molt malament, com diuen les Escriptures".

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Un home entre la multitud li va contestar: "Mestre, he traigut el meu fill perquè pugues sanar-lo. Té un esperit maligne que l'impedeix parlar. \v 18 Cada vegada que l'esperit l'ataca, el tira a terra; trau bromera per la boca, grinyola les dents i el torna rígid. Vaig demanar als teus deixebles que l'expulsassen, però no van poder". \v 19 Jesús va contestar: "¡Gent incrèdula! Fins quan hauré d'estar entre vosaltres? Quant més hauré de suportar-vos? Porteu-me al xiquet.
\v 17 Un home entre la multitud li va contestar: "Mestre, t'he portat el meu fill perquè pugues sanar-lo. Té un esperit maligne que l'impedeix parlar. \v 18 Cada vegada que l'esperit l'ataca, el tira a terra; trau bromera per la boca, grinyola les dents i el torna rígid. Vaig demanar als teus deixebles que l'expulsaren, però no van poder". \v 19 Jesús va contestar: "Gent incrèdula! Fins quan hauré d'estar entre vosaltres? Quant més hauré de suportar-vos? Porteu-me al xiquet.

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Així que li van portar al xiquet. Quan l'esperit va veure Jesús, va sacsejar el xiquet i el va tirar a terra, fent-lo rebolcar-se i traure bromera per la boca. \v 21 Jesús li va preguntar a son pare: "Quant temps porta així?" El pare va contestar: "Des de la infància. \v 22 De vegades fins i tot l'ha llançat al foc o a l'aigua amb intenció de matar-lo. Si pots fer alguna cosa, tingues pietat i ajuda'ns".
\v 20 Així que li'l van portar. Quan l'esperit va vore Jesús, va sacsejar el xiquet i el va tirar a terra, fent-lo rebolcar-se i traure bromera per la boca. \v 21 Jesús li va preguntar a son pare: "Quant de temps porta així?" El pare va contestar: "Des de que és xicotet. \v 22 De vegades, fins i tot, l'ha llançat al foc o a l'aigua amb intenció de matar-lo. Si pots fer alguna cosa, tingues pietat i ajuda'ns".

View File

@ -1 +1 @@
\v 23 Jesús li va dir: "Que si puc? Totes les coses són possibles per a aquells que creuen". \v 24 Immediatament, el pare va cridar: "Jo crec, però em falta fe, ajuda'm!" \v 25 Jesús, vegent que la gent s'amuntonava, va reprende a l'esperit maligne: "Tú, esperit que no deixes escoltar ni parlar a aquest xiquet, et mane que ixques d'ell i no tornes a entrar mai més!".
\v 23 Jesús li va dir: "Que si puc? Totes les coses són possibles per a aquells que creuen". \v 24 Immediatament, el pare va cridar: "Jo crec, però em falta més fe, ajuda'm!" \v 25 Jesús, vegent que la gent s'amuntonava, va reprendre a l'esperit maligne: "Tú, esperit que no deixes escoltar ni parlar a aquest xiquet, et mane que ixques d'ell i no tornes a entrar mai més!".

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 L'esperit va cridar i va sacsejar-lo violentament; després va eixir d'ell. El xiquet no es movia, pareixia que havia mort. De fet, la gent deia: "Està mort". \v 27 Però Jesús li va agafar la mà i el va alçar, ajudant-li a quedar en peu.
\v 26 Aleshores, l'esperit va cridar i va sacsejar-lo violentament abans d'eixir d'ell. El xiquet no es movia, pareixia que havia mort. De fet, la gent deia: "Està mort". \v 27 Però Jesús li va agafar de la mà i el va alçar, ajudant-li a quedar en peu.

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 Quan Jesús i els seus deixebles estaven a soles a una casa, li van preguntar: "Per què no vam poder expulsar-lo?" \v 29 Ell els va contestar: "Aquesta classe d'esperit només pot ser expulsada mitjançant l'oració".
\v 28 Quan Jesús i els seus deixebles estaven a soles a una casa, li van preguntar: "Per què no vam poder expulsar-lo?" \v 29 Ell els va contestar: "Aquest tipus d'esperit només pot ser expulsat mitjançant l'oració".

View File

@ -1 +1 @@
\v 30 Deixaren la regió i van passar per Galilea. Jesús no volia que ningú sapiguera on estava, \v 31 perquè volia tindre temps per ensenyar al seus deixebles. Els va dir: "El Fill de l'Home será entregat en mans dels hòmens, i el mataràn. Després de tres dies mort, ressuscitarà". \v 32 Però ells no entenien el que els deia, i tenien por de preguntar-li.
\v 30 Deixaren la regió i van passar per Galilea. Jesús no volia que ningú sapiguera on estava, \v 31 perquè volia tindre més temps per ensenyar al seus deixebles. Els va dir: "El Fill de l'Home serà entregat en mans dels hòmens, i el mataràn. Després de tres dies mort, ressuscitarà". \v 32 Però ells no entenien el que els deia, i tenien por de preguntar-li.

1
09/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 33 Una vegada arribaren a casa, en Cafarnaüm, els va preguntar: "Què parlàveu pel camí?" \v 34 Però ells no van contestar, ja que estaven discutint sobre qui era el més important. \v 35 Jesús s'assegué, va cridar als dotze deixebles i els va dir: "Si algú vol ser el primer, ha de ser l'últim i el servidor de tots".

1
09/36.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 36 Aleshores va agafar a un xiquet xicotet i el va posar enmig d'ells, i agafant-lo en braços els va dir: \v 37 "Qui acull a un xiquet en el meu nom, a mi m'acull, i si algú m'acull, no m'acull només a mi, sinó també a qui em va enviar".

1
09/38.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 38 Joan va dir a Jesús: "Mestre, vam vore un home que expulsava dimonis en el teu nom i li ho vam impedir, ja que ell no és dels nostres. \v 39 Però Jesús li va replicar: "No li ho impediu, perquè ningú pot fer un miracle en el meu nom i parlar mal de mi.

1
09/40.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 40 Qui no està contra nosaltres, està amb nosaltres. \v 41 Tot aquell que vos done un got d'aigua pel fet que sou de Crist, de veritat vos dic que no perdrà la seua recompensa.

1
09/42.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 42 Qualsevol qui faça caure un d'aquests xicotets que creu en mi, més li valdría lligar-se al coll una pedra gran de molí i llançar-se a la mar. \v 43 Si la teua mà et fa caure en pecat, talla-te-la. És millor entrar a la vida eterna manc, que tindre dos mans i anar a l'infern, al foc inextinguible. \v 44 On el cuc mai no mor i el foc mai no s'apaga.

1
09/45.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 45 Així com, si el teu peu et fa caure en pecat, talla-te'l. És millor entrar a la vida eterna coix, que tindre dos peus i ser llançat a l'infern, \v 46 on el cuc mai no mor i el foc mai no s'apaga.

1
09/47.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 47 Si el teu ull et fa caure en pecat, arranca-tel. És millor entrar al Regne de Déu amb un ull, que tindre dos ulls i ser llançat a l'infern, \v 48 on el cuc mai no mor i el foc mai no s'apaga.

1
09/49.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 49 Certament, tots seran salats amb foc. \v 50 La sal és bona, però si perd el seu sabor, com es tornarà salada de nou? Tingau sal en vosaltres, i vixcau en pau els uns amb els altres".

View File

@ -57,8 +57,6 @@
"finished_chunks": [
"front-title",
"01-title",
"01-01",
"01-04",
"01-07",
"01-09",
"01-12",
@ -165,11 +163,7 @@
"06-56",
"07-title",
"07-01",
"07-02",
"07-05",
"07-06",
"07-08",
"07-11",
"07-14",
"07-17",
"07-20",
@ -197,7 +191,6 @@
"08-35",
"08-38",
"09-title",
"09-01",
"09-04",
"09-07",
"09-09",
@ -316,6 +309,15 @@
"16-12",
"16-14",
"16-17",
"16-19"
"16-19",
"06-21",
"09-33",
"09-36",
"09-38",
"09-40",
"09-42",
"09-45",
"09-47",
"09-49"
]
}