Wed Apr 17 2024 16:17:08 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)

This commit is contained in:
noemi_sampedro 2024-04-17 16:17:09 +02:00
commit 3c7c96d46f
18 changed files with 39 additions and 3 deletions

View File

@ -1 +1,5 @@
\c 1 \v 1 \v 2 \v 3 Noemí Sampedro
<<<<<<< HEAD
\c 1 \v 1 \v 2 \v 3 Noemí Sampedro
=======
\c 1 \v 1 \v 2 \v 3
>>>>>>> a1816138c282404b1e8909d7edf0514dbf3e8c2d

1
01/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 hola \v 5 hola com va \v 6 hola

1
07/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 7 \v 1 Els Fariseus i alguns dels escribes que havien vingut de Jerusalem es reuniren al voltant de Jesús.

1
07/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 2 Ells van observar que alguns dels seus deixebles menjaven pa contaminat, es a dir, sense rentar-se les mans. \v 3 Perquè els Fariseus i la resta de Jueus no menjen, llevat que es renten completament les mans; ja que ells mantenen la tradició dels ancians. \v 4 Per exemple, quan els Fariseus venen del mercat, no mengen sense rentar-se. També hi han altres regles com rentar les tasses, jerres, plats de coure, fins i tot la superficie on mengen.

1
07/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Els Fariseus i els escribes preguntaren a Jesús: Per qué els teus deixebles no seguixen els ensenyaments dels seus ancians, sinò que menjen sense rentar-se les mans?

1
07/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Jesús va contestar: "Isaïes va profetitzar correctament sobre vosaltres els hipòcrites. Ell va escriure: " Aquestes persones m'honren de llavis, però els seus cors estàn lluny de mi. \v 7 M'ofereixen una lloança buida, ensenyant regles d'homes com si foren doctrines meus."

1
07/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 "Vosaltres abandoneu el mandat de Déu i s'aferreu a les tradicions dels homes." \v 9 Jesús va continuar dient: !Vosaltres rebutjeu convenientment els manament de Déu per tal de mantindre la vostra tradició! \v 10 Doncs Moisès va dir: Honra a ton pare i a ta mare i aquell que maleeixi a algú d'ells, de segur morirà.

1
07/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Però vosaltres ensenyeu: " Si un home li diu a son pare o sa mare que qualsevol ajuda que puguera oferir-los es Corbà, es a dir, dedicat o ofrenat a Déu. \v 12 Per tant, ja no pot ajudar als seus pares. \v 13 Aleshores vosaltres esteu invalidant la paraula de Déu per garantir la tradició que transmitiu. A més, feu moltes altres coses semblants a estes.

1
07/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Jesús va cridar novament a la multitud i els va dir: " Escolteu-me tots i entengueu bé el que dic. \v 15 No hi ha res que entre dins de l'home que puga contaminar-lo; sinó alló que ix d'ell. \v 16 Qui tinga orelles per sentir que senta"

1
07/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Quan Jesús s'allunyà de la multud i va entrar a casa, els seus deixebles li preguntaren sobre la paràbola. \v 18 Jesús va exclamar: Encara no enteneu res? No veieu que res de fora que puga entrar en l'home pot contaminar-lo, \v 19 perquè no entra al seu cor, sinó que va al seu estómac i després ix al vàter? Així Jesús va declarar purs tots els alimnets.

1
07/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Ell va continuar afirmant: " És el que ix d'una persona el que contamina. \v 21 Perquè és d'on provenen els pensaments roïns, la inmoralitat sexual, els robatoris, els assessinats, \v 22 l'adulteri, l'avarícia, la maldat, l'engany, la sensualitat, l'enveja, la calúmnia, l'orgull i la bogeria. \v 23 Tots aquestos mals provenen del interior i son els que de veritat contaminen a l'home."

1
07/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Alçant-se d'allí, Jesús i els seus deixebles, se'n van anar a la regió de Tir i Sidó. Allí s'allotjaven en una casa intentant passar desapercebuts . \v 25 Però prompte, una dona que havia sentit parlar de Jesús, es va presentar als seus peus per demanr-li sanitat per la seua filla, que estava posseïda per un esperit maligne. \v 26 Ara bé, la dona no era jueva, sinó grega d'avantpassats sirofenicis.

1
07/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 Ell va respondre: "Deixa que els fills menjen primer, ja que no es correcte llevar el pa als fills i tirar-lo als gossos." \v 28 Però la dona va respondre dient: " Sí, Senyor, però fins i tot els gossos mengen les molles que deixen caure els fills baix la taula".

1
07/29.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 29 Jesús va contestar: "Perquè has respost així, eres lliure per anar-te'n. El dimoni ja ha eixit de la teua filla. \v 30 Quan la dona va arribar a casa, es va trobar a la xiqueta estirada al llit i el dimoní ja no estava en ella."

1
07/31.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 31 Jesús i els seus deixebles van abandonar la regió de Tir i atravessant Sidó arribaren als pobles prop de la mar de Galilea, en el territori de Decàpolis. \v 32 Allí li portaren a un home que era sord i amb impediment de la parla. I li demanaren a Jesús que li posara les seves mans sobre ell per a sanar-lo.

1
07/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 33 Tot seguit, Ell se'l va endur a un lloc apartat i li va posar els dits a les orelles. A continuació, es va escopir els dits i li va tocar la llengua. \v 34 Aleshores, mirant al cel ,va exclamar : "Éffatha!", que vol dir: "Obri't!" \v 35 En aquell mateix moment se li van obrir les oïdes i se li va deslligar la llengua, podent parlar perfectament.

1
07/36.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 36 Jesús els va advertit que no digueren res a ningú del que havia passat. Però no van fer cas, i no deixaven de contar el que havien vist. \v 37 Estaven asombrats dient: "Ha fet meravelles, als sord fa escoltar i als muds parlar".

View File

@ -34,7 +34,9 @@
"parent_draft": {},
"translators": [
"Noemí Sampedro Ángel",
"noemi_sampedro"
"noemi_sampedro",
"Keren Pitarch Diago",
"keren_pitarch1"
],
"finished_chunks": [
"10-01",
@ -55,6 +57,20 @@
"10-43",
"10-46",
"10-49",
"10-51"
"10-51",
"07-01",
"07-02",
"07-05",
"07-06",
"07-08",
"07-11",
"07-17",
"07-20",
"07-24",
"07-27",
"07-29",
"07-31",
"07-33",
"07-36"
]
}