Wed Apr 17 2024 11:33:53 GMT+0200 (Hora d’estiu del Centre d’Europa)
This commit is contained in:
parent
817ee7f8b2
commit
2feebf6c61
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 42 \v 43 \v 44 Tots ells van menjar fins que van estar satisfets. Els deixebles van arreplegar els trossos de pa, dotze canastes plenes, i tots els trossos de peix. Van menjar cinc mil homes, sense comptar les dones i les xiquets.
|
||||
\v 42 Tots ells van menjar fins que van estar satisfets. \v 43 Els deixebles van arreplegar els trossos de pa, dotze canastes plenes, i tots els trossos de peix. \v 44 Van menjar cinc mil homes, sense comptar les dones i les xiquets.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 45 \v 46 \v 47 Després, Jesús va fer que els seus deixebles entraren a la nau i anaren cap a Betsaida abans que Ell, mentres Jesús acomiadava a la multitud. Quan ells es van anar, Jesús va pujar a la muntanya a orar. La nit va arribar, i la nau estava ara enmig de la mar, i Jesús estava sol en terra.
|
||||
\v 45 Després, Jesús va fer que els seus deixebles entraren a la nau i anaren cap a Betsaida abans que Ell, mentres Jesús acomiadava a la multitud. \v 46 Quan ells es van anar, Jesús va pujar a la muntanya a orar. \v 47 La nit va arribar, i la nau estava ara enmig de la mar, i Jesús estava sol en terra.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 48 \v 49 \v 50 Va veure que els deixebles s'estaven esforçant amb els rems, perquè el vent estava en contra d'ells. Al voltant de mitjanit, Jesús va vindre cap a ells, caminant sobre el mar, i volia passar-los de llarg. Però quan els deixebles el van veure caminant sobre el mar, van pensar que era un fantasma i van cridar, perquè estaven terroritzats. Però immediatament Jesús els va parlar i els va dir: "Siguen valents! Soc jo! No temen".
|
||||
\v 48 Va veure que els deixebles s'estaven esforçant amb els rems, perquè el vent estava en contra d'ells. Al voltant de mitjanit, Jesús va vindre cap a ells, caminant sobre el mar, i volia passar-los de llarg. \v 49 Però quan els deixebles el van veure caminant sobre el mar, van pensar que era un fantasma i van cridar, \v 50 perquè estaven terroritzats. Però immediatament Jesús els va parlar i els va dir: "Siguen valents! Soc jo! No temen".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 51 \v 52 Jesús va pujar a la nau amb ells, i el vent va cessar de bufar; els deixebles estaven completament sorpresos. Doncs encara no havien entés el miracle dels pans, perquè les seues ments eren lentes per a entendre.
|
||||
\v 51 Jesús va pujar a la nau amb ells, i el vent va cessar de bufar; els deixebles estaven completament sorpresos. \v 52 Doncs encara no havien entés el miracle dels pans, perquè les seues ments eren lentes per a entendre.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 53 \v 54 \v 55 Quan van creuar la mar van arribar a Genesaret, i van ancorar la nau. Quan van eixir-ne, la gent immediatament va reconéixer que era Jesús. La gent va córrer per mitjà de tota la regió i van començar a potar-li malalts en lliteres allà on sentien que Jesús venia.
|
||||
\v 53 Quan van creuar la mar van arribar a Genesaret, i van ancorar la nau. \v 54 Quan van eixir-ne, la gent immediatament va reconéixer que era Jesús. \v 55 La gent va córrer per mitjà de tota la regió i van començar a potar-li malalts en lliteres allà on sentien que Jesús venia.
|
|
@ -50,6 +50,12 @@
|
|||
"06-30",
|
||||
"06-33",
|
||||
"06-35",
|
||||
"06-37"
|
||||
"06-37",
|
||||
"06-39",
|
||||
"06-42",
|
||||
"06-45",
|
||||
"06-48",
|
||||
"06-51",
|
||||
"06-53"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue